Hvað þýðir ha í Spænska?
Hver er merking orðsins ha í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ha í Spænska.
Orðið ha í Spænska þýðir hektari, Hektari, haha, hafa, isð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ha
hektari(hectare) |
Hektari(hectare) |
haha
|
hafa
|
isð
|
Sjá fleiri dæmi
7, 8. a) ¿Qué prueba hay de que el pueblo de Dios ha ‘extendido las telas de tienda’? 7, 8. (a) Á hverju sést að fólk Guðs hefur ‚gert tjaldstög sín löng‘? |
Cuando estuvo en la Tierra, Jesús predicó el mensaje: “El reino de los cielos se ha acercado”, y dijo a sus discípulos que hicieran lo mismo (Revelación 3:14; Mateo 4:17; 10:7). Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama. |
Oh, ven, ven ha-cia Él. Ó, kom, kom þú til hans. |
Ha quitado el freno de mano Handbremsan hefur veriò tekin af |
El rey ha muerto. Kķngurinn er dauđur. |
Mencionó que “más de mil millones de personas viven actualmente en pobreza absoluta”, y que “esto ha dado ímpetu a las fuerzas que llevan a la lucha violenta”. Hann benti á að „yfir milljarður manna búi núna við algera örbirgð“ og að „það hafi nært þau öfl sem valda ofbeldi og átökum.“ |
La historia confirma la verdad bíblica de que los seres humanos no pueden gobernarse a sí mismos con éxito; por miles de años “el hombre ha dominado al hombre para perjuicio suyo”. Veraldarsagan staðfestir þann sannleika Biblíunnar að menn geti ekki stjórnað sjálfum sér svo vel sé, því að um þúsundir ára hefur ‚einn maðurinn drottnað yfir öðrum honum til ógæfu.‘ |
Por eso declaró: “He bajado del cielo para hacer, no la voluntad mía, sino la voluntad del que me ha enviado”. Því sagði hann: „Ég er stiginn niður af himni, ekki til að gjöra minn vilja, heldur vilja þess, er sendi mig.“ |
Así, “el hombre ha dominado al hombre para perjuicio suyo”. Þannig hefur ‚einn maður drottnað yfir öðrum honum til ógæfu.‘ |
No ha calumniado con su lengua (Sal. Hann ber ekki út róg með tungu sinni. – Sálm. |
Esto es lo que ha dicho Jehová, tu Hacedor y tu Formador, que siguió ayudándote aun desde el vientre: ‘No tengas miedo, oh siervo mío Jacob, y tú, Jesurún, a quien he escogido’” (Isaías 44:1, 2). Svo segir [Jehóva], sá er þig hefir skapað og þig hefir myndað frá móðurkviði, hann sem hjálpar þér: Óttast þú eigi, þjónn minn Jakob, og þú Jesjúrún, sem ég hefi útvalið.“ |
El mero hecho de tener esta capacidad armoniza con la aseveración de que un Creador ha puesto “la eternidad en la mente del hombre”. Sú staðreynd ein að við getum þetta kemur heim og saman við þau orð að skaparinn hafi ‚lagt eilífðina í brjóst mannsins.‘ |
¡ Ha disparado a Cyrus! Hann skaut Cyrus! |
Luego añade: “El hombre sabe al fin que está solo en la inmensidad indiferente del Universo de donde ha emergido por azar”. „Maðurinn veit loksins að hann er einn í tilfinningalausri óravíðáttu alheimsins og er þar orðinn til einungis af tilviljun.“ |
Se ha sospechado en muchas ocasiones que el propio Wilfrid Voynich elaboró el manuscrito. Sumir héldu því fram að Voynich kynni sjálfur að hafa skáldað Voynich handritið. |
Y al hacerlo, podremos expresar los mismos sentimientos del salmista que escribió: “Verdaderamente Dios ha oído; ha prestado atención a la voz de mi oración” (Salmo 10:17; 66:19). Þá getum við tekið undir orð sálmaritarans sem sagði: „Guð hefir heyrt, gefið gaum að bænarópi mínu.“ — Sálmur 10:17; 66:19. |
Sánchez ha presentado un recurso. Sanchez áfrũjađi. |
(Revelación 17:3-5.) Según lo que en cuanto a ella observó el apóstol Juan, esta organización simbólica ha cometido fornicación espiritual con todos los gobernantes políticos de la Tierra. * (Opinberunarbókin 17:3-5) Samkvæmt því sem Jóhannes postuli sá hefur þetta táknræna heimsveldi drýgt andlegan saurlifnað með öllum pólitískum valdhöfum jarðar. |
Usted ha dicho que las conoce. Ūú sagđist ūekkja ūau. |
La guerra ha terminado þeirra stríð er à enda |
¿Qué ha aprendido al repasar cómo ayudó el espíritu de Dios a las siguientes personas? Af hverju er hvetjandi að vita hvernig andi Guðs starfaði með . . . |
3 La “Jerusalén de arriba” ha adquirido un aspecto real desde que terminaron “los tiempos señalados de las naciones” en 1914. (Lucas 21:24.) 3 ‚Jerúsalem í hæðum‘ hefur tekið á sig konunglegan brag síðan ‚tímum heiðingjanna‘ lauk árið 1914. |
Cuando se ha de disciplinar a un hijo, primero debe razonarse con él, hacerle ver lo que hizo mal e indicarle lo desagradable que fue su acción a los ojos de Jehová y de sus padres. Þegar nauðsynlegt er að aga barn á að byrja á því að rökræða við það, vekja athygli á hvað það gerði rangt og benda á hve vanþóknanleg hegðun þess hafi verið Jehóva og foreldrum þess. |
¿Qué le ha enseñado sobre Jehová la lectura bíblica de esta semana? Hvað hefurðu lært um Jehóva af biblíulestri vikunnar? |
Cierta mujer ha ayudado a los deprimidos llevándoselos a dar una caminata. Kona nokkur hefur hjálpað niðurdregnum með því að fá þá út í hressilega göngutúra. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ha í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð ha
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.