Hvað þýðir bolsillo í Spænska?
Hver er merking orðsins bolsillo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bolsillo í Spænska.
Orðið bolsillo í Spænska þýðir taska, vasi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bolsillo
taskanoun |
vasinoun |
Sjá fleiri dæmi
Me lo metí en el bolsillo. Ég setti hana í vasann. |
El cliente corpulento hinchó el pecho con una apariencia de algunos poco de orgullo y sacó un periódico sucio y arrugado del bolsillo interior de su abrigo. The portly viðskiptavinur puffed út brjóstið sitt með útliti sumir lítið stolt og dregið skítugan og wrinkled dagblaðið innan frá vasa af greatcoat hans. |
Creo que el estado se ha rascado los bolsillos para un nuevo guardia Ég sé að við höfum fengið fjár- veitingu fyrir nýjum fangaverði |
Es mucho más saludable para usted y su bolsillo. Það er bæði heilsusamlegra og ódýrara. |
Se sentó y tomó un poco torpe paquete de papel marrón del bolsillo de su abrigo. Þeir settust niður og hann tók klaufalegt smá brúnan pappír pakka úr vasa kápu hans. |
En un extremo una tar rumiando fue todavía más, que adornan con su navaja de bolsillo, agachándose y trabajando diligentemente lejos en el espacio entre las piernas. Á öðrum ljúka ruminating tar var enn frekar adorning það með hans Jack- hníf, laut aftur og iðinn að vinna í burtu í bil á milli fætur hans. |
Maldita sea, niño, métetelos al bolsillo. Settu ūetta í vasann. |
7 Ahora, en la era de la televisión, hay predicadores de TV que explotan ese medio de comunicación con toda clase de treta teatral y ardid sicológico para seducir a las muchedumbres y vaciar los bolsillos del rebaño. 7 Núna, á öld sjónvarpsins, ber mikið á sjónvarpsprédikurum sem notfæra sér þann miðil ásamt hvers kyns leikhúsa- og sálfræðibrellum til að tæla fjöldann og ginna fé út úr hjörðinni. |
Tenía todas mis cucharas en sus bolsillos. Hún var með allar skeiðarnar mínar í vasanum. |
Lo pondré en tu bolsillo. Ég set hann bara í vasann ūinn. |
¿Del bolsillo? Vasa ūinum? |
¿Sabías que había un número de una mujer en el bolsillo? Vissirđu ađ Ūađ var símanúmer hjá konu í vasanum? |
Lleva algo en el bolsillo, pero está borroso Eitthvað er i vasanum en það er óskýrt |
¿Quién podía imaginarse hace apenas unos años que los libros canónicos y años de mensajes de las conferencias generales podrían caber en el bolsillo? Hver hefði getað ímyndað sér fyrir örfáum árum að heildarútgáfa helgiritanna og árgangar aðalráðstefnuræðanna myndu rúmast í vasa fólks? |
¡ Vaciaos los bolsillos! Tæmið vasana! |
Todos gritaron y Tommy vino a rescatarme olvidándose que tenía arándanos en su bolsillo. Allir öskruđu, og Tommy stökk inn á eftir mér, og gleymdi ađ hann var međ bláber í vasanum. |
Nos has llenado... ... los bolsillos de esperanza. Ūú dreifir voninni eins og... |
¡ Saca las manos de tus malditos bolsillos! Taktu hendurnar úr helvítis vösunum! |
Pues métetela en el bolsillo, Sonny. Ég hef engar áhyggjur af vopnunum. |
Te pondré en mi bolsillo. Ég set ūig í vasa minn. |
Luego la guardó en el bolsillo de su saco y le dijo que él se encargaría de su petición. Því næst setti hann það í jakkavasann og sagði bróður Zayas að hann myndi sjá til þess að ósk þeirra yrði uppfyllt. |
Se le cayeron del bolsillo, y yo no quería que fuese así. Ūær duttu úr vasa hans og ég vildi ekkert slíkt. |
Busca en tu bolsillo derecho. Farđu í hægri vasann. |
Espero que no Uds. no permitan que les influencie con sus armas esas ediciones de bolsillo desesperadas están moviéndose por ahí. Vonandi hafiđ ūiđ ekki áhyggjur af byssunum sem ūessir smákrimmar ganga međ á sér. |
Él estaba parado con las manos en los bolsillos. Hann stóð með hendur í vösum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bolsillo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð bolsillo
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.