Hvað þýðir algo í Spænska?

Hver er merking orðsins algo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota algo í Spænska.

Orðið algo í Spænska þýðir eitthvað. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins algo

eitthvað

pronoun

Ella rompe algo cada vez que limpia la habitación.
Hún brýtur eitthvað í hvert skipti sem hún þrífur herbergið.

Sjá fleiri dæmi

Puedo preguntarte algo?
Má ég spyrja ūig ađ dálitlu?
Un pequeño pedazo de madera y algo que parece pelo.
Spũtukubbur og hár ađ mér sũnist.
Tienen algo que adivino en cuanto les veo
Ég þekki þá alltaf úr
”Sin embargo, un domingo escuché en la reunión algo que me hizo cambiar de actitud.
Einn sunnudaginn heyrði ég hins vegar nokkuð sem breytti viðhorfi mínu.
¡ Pasé 15 años en prisión por algo que no hice!
Ég eyddi 15 árum í fangelsi fyrir eitthvađ sem ég framdi ekki!
Llegó a la conclusión de que algo iba mal ya que nunca tenían suerte, y deberían rebelarse.
Honum fannSt ūađ væri eitthvađ ađ, hvernig ūau voru alltaf ķheppin, og ūau ættu ađ kippa ūví í lag.
" Él me va a matar - que tiene un cuchillo o algo así.
" Hann mun drepa mig - hann er með hníf eða eitthvað.
Para realizar el trabajo, necesito 20 litros de diésel... ... y algo de gasolina de alto octanaje.
Til verksins ūarf ég tuttugu lítra af dísel og dálítiđ af flugvélaeldsneyti.
3 Las doce tribus de Israel fueron una sola nación durante algo más de quinientos años, desde que Israel salió de Egipto hasta la muerte del hijo de David, Salomón.
3 Ísraelsættkvíslirnar 12 voru ein sameinuð þjóð í rösklega 500 ár frá því að þær yfirgáfu Egyptaland fram yfir dauða Salómons Davíðssonar.
Es algo así como cuando eres bueno para...
Það þýðir... þegar einhver er úrræðagóður.
Descubrí algo gigantesco.
Ég komst á snođir um stķrmál.
¿Tienes algo para decir a tu favor?
Hefurđu eitthvađ ađ segja sjálfri ūér til varnar?
A principios del invierno, el Comité de Seguridad del Estado soviético (KGB) me descubrió en Tartu, en la casa de Linda Mettig, una celosa joven Testigo algo mayor que yo.
Í byrjun vetrar náði sovéska leyniþjónustan (KGB) mér í Tartu á heimili Lindu Mettig sem var dugleg systir, nokkrum árum eldri en ég.
Así, aun fallando, le darás a algo.
Ef ūú hittir ekki, hittirđu samt eitthvađ.
Quieren algo?
Hvađ viljiđ ūiđ?
Así que les dio algo de beber y les trajo un recipiente con agua, toallas y un cepillo para la ropa.
Hún gaf þeim ávaxtasafa að drekka og færði þeim fatabursta, skál með vatni og handklæði.
¿Tenía todo esto algo que ver con aquellos fieles que celebraban el Pentecostés?
Hafði þetta einhverja þýðingu fyrir þá sem voru að halda hvítasunnu?
Un abrazo sería algo...
Knús væri reyndar...
No quiero que esto se vuelva en algo personal para nosotros.
Tilfinningar okkar mega ekki ná undirtökunum.
«Algo acerca de Baldellia alpestris».
Snið:PLANTS "Trifolium alpinum".
Hay algo que necesitas saber acerca del fracaso, Tintin.
Ūú ūarft ađ vita nokkuđ um mistök, Tinni.
Todos esperan nerviosamente que los sabios digan algo.
Allir bíða óstyrkir eftir því að vitringarnir segi eitthvað.
38 Y ahora, hijo mío, tengo algo que decir concerniente a lo que nuestros padres llaman esfera o director, o que ellos llamaron aLiahona, que interpretado quiere decir brújula; y el Señor la preparó.
38 Og sonur minn. Nú hef ég nokkuð að segja um það, sem feður okkar nefna kúluna, eða leiðarvísinn — eða feður okkar nefndu aLíahóna, sem útleggst áttaviti, en hann var af Drottni gjörður.
Escucha, Sharrona... tengo que decirte algo.
Sharrona, ég verđ ađ segja ūér svolítiđ.
15 min.: “Publiquemos buenas nuevas de algo mejor.”
15 mín: „Við boðum fagnaðartíðindi um eitthvað betra.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu algo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Tengd orð algo

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.