Apa yang dimaksud dengan droit dalam Prancis?
Apa arti kata droit di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan droit di Prancis.
Kata droit dalam Prancis berarti lurus, kanan, hak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata droit
lurusadjectiveadverb Faites remarquer qu’avec le chemin étroit et en ligne droite, Jacob emploie l’image d’une porte. Tandaskan bahwa sehubungan dengan jalan yang sempit dan lurus tersebut, Yakub menggunakan gambaran sebuah gerbang. |
kananadjectivenoun Je ne peux pas lever mon bras droit. Aku tidak bisa mengangkat lengan kananku. |
haknoun Nous avons le droit de combattre pour notre pays. Le même droit que tout américain. Kami memiliki hak untuk berjuang untuk negara kita, sama dengan setiap warga Amerika lainnya. |
Lihat contoh lainnya
Reste en ligne droite. Oke, tetap lurus saja. |
Cette déclaration divine comprend aussi le droit de choisir16. Dalam pernyataan ilahi itu tersirat juga hak untuk memilih.16 |
Par exemple, aux États-Unis, les droits d'auteur sont limités par la doctrine dite d'utilisation équitable, selon laquelle certaines utilisations de contenu protégé par des droits d'auteur à des fins, notamment, de critique, de commentaire, de reportage, d'enseignement ou de recherche, peuvent être considérées comme étant équitables. Misalnya, di Amerika Serikat, hak cipta dibatasi oleh doktrin "penggunaan wajar," yang menjadi dasar bahwa penggunaan tertentu atas materi berhak cipta untuk, namun tidak terbatas pada, kritikan, komentar, pelaporan berita, pengajaran, beasiswa, atau penelitian dapat dianggap wajar. |
Comme spécifié dans le Règlement du programme AdSense, le contenu protégé par des droits d'auteur ou interdit par le règlement relatif au contenu ne doit pas être l'élément principal du contenu exploitable par la recherche. Seperti yang dijelaskan dalam kebijakan Program AdSense, konten yang dilindungi hak cipta atau konten yang melanggar panduan konten situs kami seharusnya tidak menjadi fokus dari konten yang dapat ditelusuri. |
À la lumière, tourne à droite. Di lampu merah, beloklah ke kanan. |
Non pas le fait de fumer - c'était dégueulasse - mais parce que je n'avais pas le droit. Bukan karena rokoknya, maksudku rokok itu menjijikkan, tapi karena aku tidak diperbolehkan. |
Quand la piste est en ligne droite et qu’elle est plate, il arrive que le musher confie l’attelage au chien de tête alors qu’il s’offre un petit somme dans le traîneau. Bila jalannya lurus dan datar, ada kalanya sang kusir dapat menyerahkan timnya kepada anjing pemimpin sementara sang kusir tidur sebentar di dalam kereta saljunya. |
” Le gouvernement autrichien doit à présent corriger la situation juridique actuelle, ce qui pourrait permettre à nos frères de bénéficier des mêmes droits que les grandes religions d’Autriche. Pemerintah Austria sekarang diwajibkan menyesuaikan situasi hukum yang ada, yang memungkinkan saudara-saudari kita menikmati hak yang sama seperti kelompok-kelompok keagamaan utama di Austria. |
Bon, j'avance en ligne droite. Aku mulai turun ke bawah. |
" Détruire tous les noms de clients iraniens pour éliminer tout signe d'une violation du droit américain. " " Hapus semua nama pelanggan Iran untuk menghindari kecurigaan adanya pelanggaran hukum AS. " |
En France, à Rouen, les aumônes des fidèles qui achètent le droit de consommer des produits laitiers pendant le carême servent à construire une tour de la cathédrale, baptisée Tour de Beurre. Di Rouen, Prancis, orang-orang yang membeli hak untuk memakan produk susu selama Aksi Puasa membayar pembangunan katedral yang dijuluki Menara Mentega. |
Toute modification n'ayant pas été approuvée expressément par Google peut entraîner l'annulation du droit qui vous a été accordé d'utiliser l'équipement. Perubahan atau modifikasi yang tidak disetujui secara tersurat oleh Google dapat membuat pengguna dilarang mengoperasikan peralatan. |
J'ai une tache de naissance sur ma jambe droite. Aku punya tanda lahir di kaki kananku. |
Ou bien respecterions- nous son droit de ne pas accéder à notre demande, comprenant qu’il peut à juste titre avoir besoin de son argent, ou qu’il estime peut-être les risques plus importants que nous le pensons? Atau apakah saudara akan menaruh respek kepada haknya untuk menolak permohonan saudara, dengan menyadari bahwa ia mungkin sangat membutuhkan dana tersebut atau mungkin menganggap risiko-risiko yang ada lebih serius daripada yang saudara nilai? |
Écrivez ce qui suit sur la partie droite du schéma sous « croyance fausse » : Il n’est jamais permis d’avoir des relations sexuelles, même au sein du mariage. Tulislah yang berikut di sisi kanan diagram di bawah “Kepercayaan Palsu:” Tidak pernah dapat diterima untuk berperan serta dalam hubungan intim, bahkan tidak dalam pernikahan. |
Nous avons le droit de combattre pour notre pays. Le même droit que tout américain. Kami memiliki hak untuk berjuang untuk negara kita, sama dengan setiap warga Amerika lainnya. |
Mars 1888 - je revenais d'un voyage à un patient ( car j'avais maintenant de retour à pratique du droit civil ), lorsque mon chemin me conduisit à travers Maret, 1888 - aku kembali dari perjalanan kepada pasien ( karena aku sekarang telah kembali ke sipil praktek ), ketika cara saya memimpin saya melalui |
On a le droit à un coup de fil. Kami berhak menelpon. |
Lorsque la leçon commence, demandez à quelques élèves de relier les menaces indiquées dans la colonne de gauche aux manières de lutter contre elles dans la colonne de droite. Setelah kelas dimulai, ajaklah beberapa siswa untuk menggambar garis penghubung antara setiap ancaman yang tertera di kolom kiri dengan cara untuk memeranginya yang tertera di kolom kanan. |
Tous les citoyens de la tribu de l'eau méritent ce droit. Setiap warga Suku Air Punya hak. |
« Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez, vous qui êtes bénis de mon Père ; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde. “Dan Raja itu akan berkata kepada mereka yang di sebelah kanan-Nya: Mari, hai kamu yang diberkati oleh Bapa-Ku, terimalah Kerajaan yang disediakan bagimu sejak dunia dijadikan. |
Si vous constatez qu'un livre dont vous détenez les droits, mais que vous n'avez pas envoyé, est présenté sur Google Play ou sur Google Livres, suivez la procédure de suppression appropriée en fonction du pourcentage du livre disponible pour l'aperçu. Jika Anda melihat buku di Google Play atau Google Buku yang Anda miliki haknya, tetapi Anda merasa tidak pernah mengirimnya, ikuti prosedur penghapusan yang sesuai berdasarkan jumlah buku yang tersedia untuk pratinjau. |
Nous devions garder entre nous une distance de 5 mètres et nous n’avions pas le droit de parler, mais nous trouvions toujours un moyen de nous transmettre le verset. Kendati kami harus menjaga jarak lima meter dan tidak diizinkan berbicara, ada saja cara untuk saling membisikkan ayat. |
On a le droit de savoir, Jane. Kami memiliki hak untuk tahu, Jane. |
Le hall en bas sur votre droite. Di bawah sebelah kanan. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti droit di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari droit
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.