Apa yang dimaksud dengan donner dalam Prancis?

Apa arti kata donner di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan donner di Prancis.

Kata donner dalam Prancis berarti beri, memberi, memberikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata donner

beri

verb (Transférer la possession ou la tenue (d'un objet) à une autre personne.)

Si j'avais été riche, je t'aurais donné de l'argent.
Jika saya kaya, saya akan memberimu uang.

memberi

verb (Transférer la possession ou la tenue (d'un objet) à une autre personne.)

Le médecin le lui donna.
Dokter itu memberikannya padanya.

memberikan

verb (Transférer la possession ou la tenue (d'un objet) à une autre personne.)

Si j'avais été riche, je t'aurais donné de l'argent.
Jika saya kaya, saya akan memberimu uang.

Lihat contoh lainnya

Un de vos dons gâchés.
Bakat lainmu yang sia-sia.
Selon Jésus, les Pharisiens échouaient en ce qu’ils ne donnaient pas “ en dons de miséricorde les choses qui sont à l’intérieur ”.
(Kis 10:2, 4, 31) Yesus mengatakan bahwa orang Farisi gagal karena tidak memberikan ’hal-hal yang ada di dalam sebagai pemberian belas kasihan’.
» À cette époque, j’ai beaucoup appris sur le bonheur de donner (Mat.
Pada masa itu, saya belajar bahwa saya bisa bahagia kalau memberi. —Mat.
(Les élèves peuvent donner des réponses diverses.
(Para siswa dapat memberikan beragam tanggapan.
Et que s'il entendait les noms qu'on aimerait lui donner, il nous tuerait.
Dan jika dia dengar nama kita, dia akan membunuh kita.
Craignant un piège, j’ai prié Jéhovah de me donner la sagesse et le courage pour faire face à la situation, quoi qu’il arrive.
Saya mengantisipasi tentangan yang mungkin terjadi, maka saya berdoa kepada Allah memohon hikmat dan ketabahan bagi saya untuk menghadapi apa pun yang terjadi.
La Bible dit: “Le Fils de l’homme est venu pour (...) donner son âme comme rançon en échange de beaucoup.”
(Yesaya 53:4, 5; Yohanes 10:17, 18) Alkitab mengatakan: ”Anak Manusia datang . . . untuk memberikan nyawaNya menjadi tebusan bagi banyak orang.”
Demandez aux étudiants de donner des exemples de la façon dont le Livre de Mormon leur a donné des conseils, de la force, des réponses aux questions et des solutions aux problèmes.
Undanglah siswa untuk memberikan contoh tentang bagaimana Kitab Mormon telah memberi mereka arahan, kekuatan, jawaban terhadap pertanyaan, atau solusi terhadap masalah.
* D’après ce que nous avons appris dans 1 Corinthiens 13, pourquoi, à votre avis, la charité est-elle le plus grand don de l’Esprit ?
* Berdasarkan apa yang telah kita pelajari di 1 Korintus 13, menurut Anda mengapa kasih amal adalah karunia Roh yang terbesar?
Nous ne sommes pas en mesure de vous donner une telle autorisation. Nous ne pouvons pas non plus vous aider à identifier ou à contacter les parties qui pourraient vous la donner.
YouTube tidak dapat memberikan izin atas hak tersebut, dan kami tidak dapat membantu kreator untuk menemukan dan menghubungi para pihak yang dapat memberikan izin tersebut.
Plus récemment, certains ont voulu donner des “ dents ” aux accords internationaux.
Belum lama ini, ada gerakan-gerakan untuk memasang ”gigi” pada kesepakatan internasional.
Réfléchissez aux réponses que vous pourriez donner aux questions que pose le président Hunter dans la première partie.
Pikirkan bagaimana Anda akan menjawab pertanyaan yang Presiden Hunter ajukan pada akhir bagian 1.
5 Même de très jeunes enfants sont souvent en mesure de donner une feuille d’invitation ou un dépliant aux personnes dans le cadre de la prédication.
5 Sering kali bahkan mereka yg masih kecil dapat membacakan ayat atau menawarkan Alkitab kepada tuan rumah.
Tu n'as qu'à nous donner le signal, Dick.
Jika kau berucap sepatah kata, kau akan melepaskan hewan liarnya, Dick.
Un de mes amis m'a demandé de vous donner ça.
Temanku memintaku memberikan ini padamu.
Appelez-moi Don.
Pangil aku Don.
N’est-ce pas merveilleux de savoir que nous n’avons pas besoin d’être parfaits pour recevoir les bénédictions et les dons de notre Père céleste ?
Bukankah luar biasa untuk mengetahui bahwa kita tidak perlu sempurna untuk mengalami berkat dan karunia dari Bapa Surgawi kita?
Pousse encore la vivacité de lilas, une génération après la porte et le linteau et les le rebord sont allés, déployant ses fleurs parfumées, chaque printemps, d'être plumé par le voyageur rêverie; planté et tendance fois par les mains des enfants, en face verges parcelles - maintenant debout wallsides de retraite les pâturages, et au lieu de donner aux nouveau- hausse des forêts; - le dernier de cette stirpe, la sole survivant de cette famille.
Masih menanam lila lincah satu generasi setelah pintu dan ambang pintu dan ambang jendela hilang, berlangsung manis beraroma nya bunga setiap musim semi, untuk dipetik oleh wisatawan renung; ditanam dan cenderung sekali oleh tangan anak- anak, di depan- halaman plot - sekarang berdiri dengan wallsides in pensiun padang rumput, dan tempat memberi kepada baru- naik hutan; - yang terakhir itu stirp, satu- satunya selamat dari keluarga itu.
(Les élèves pourront utiliser des mots différents, mais ils devront identifier un principe semblable à celui-ci : Si nous nous livrons à Dieu, nous pouvons nous affranchir du péché et recevoir le don de la vie éternelle.
(Siswa mungkin menggunakan kata-kata yang berbeda tetapi hendaknya mengidentifikasi asas serupa dengan yang berikut: Jika kita menyerahkan diri kita kepada Allah, kita dapat menjadi bebas dari dosa dan menerima karunia kehidupan kekal.)
Je vais te donner une autre chance
Kau memberikan dirimu kesempatan lagi
Au sujet de ces dons, Jacques écrit: “Tout beau don et tout présent parfait vient d’en haut, car il descend du Père des lumières célestes, chez lequel il n’y a pas la variation du mouvement de rotation de l’ombre.”
Ketika melukiskan karunia-karunia demikian, Yakobus mengatakan, ”Setiap pemberian yang baik dan setiap hadiah yang sempurna adalah dari atas, karena hal itu turun dari Bapak terang surgawi, dan pada dia tidak ada perubahan karena perputaran bayang-bayang.”
Mais à long terme, quand des milliards de dollars vont affluer pour l'aide à la reconstruction d’infrastructures et d’industries entières, comment les citoyens haïtiens et les donateurs pourront-ils tenir les institutions responsables pour que les programmes de développement soient gérés correctement et sans corruption ?
Namun dalam jangka panjang, dengan adanya milyaran dolar sumbangan yang mengalir masuk untuk membantu pembangunan kembali prasarana dan seluruh industri di sana, bagaimana caranya agar baik warga Haiti maupun lembaga penyumbang dapat meminta pertanggungjawaban lembaga-lembaga di lapangan, sehingga program pembangunan berjalan sebagaimana mestinya dan bebas dari aksi korupsi?
Mais quelle perspicacité, quelle direction, peuvent- ils donner?
Namun, pemahaman dan bimbingan apa yang mereka miliki untuk ditawarkan?
Tu dois donner toutes les preuves que tu as.
Dengar, kau harus menyerahkan semua barang buktinya.
Rendez témoignage des dons spirituels et exprimez votre reconnaissance pour ces dons, recommandez aux élèves de rechercher sincèrement leurs dons spirituels et à les utiliser pour servir les autres et fortifier l’Église.
Nyatakan kesaksian dan rasa syukur Anda atas karunia-karunia rohani, dan imbaulah siswa untuk dengan sungguh-sungguh mengupayakan dan menggunakan karunia-karunia rohani mereka untuk melayani orang lain dan memperkuat Gereja.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti donner di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.