sentir ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sentir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sentir ใน สเปน
คำว่า sentir ใน สเปน หมายถึง รู้สึก, คร่ําครวญ, จําได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sentir
รู้สึกverb (Estar en un estado emocional.) Vivimos en diferentes partes del mundo, ¡pero sentimos lo mismo cuando se construyeron templos cerca de nosotros! เราอยู่คนละซีกโลก แต่เรารู้สึกเหมือนกันเมื่อสร้างพระวิหารใกล้เรา! |
คร่ําครวญverb |
จําได้verb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Obviamente, ella no sabía por qué yo estaba llorando; pero en ese momento me resolví a dejar de sentir pena por mí misma y seguir dando vueltas a pensamientos negativos. ดู เหมือน ซูซันนา ไม่ เข้าใจ ว่า ทําไม ดิฉัน ร้องไห้ แต่ ใน ตอน นั้น เอง ดิฉัน หยุด สงสาร ตัว เอง และ เลิก ครุ่น คิด ใน แง่ ลบ. |
Muchos me adoptaron y me hicieron sentir en casa. พี่ น้อง ปฏิบัติ ต่อ ผม ราว กับ สมาชิก คน หนึ่ง ใน ครอบครัว ของ เขา ทํา ให้ ผม รู้สึก เหมือน อยู่ ที่ บ้าน. |
¿Sabes lo que esto hará sentir a la gente al conocer la verdad? คุณรู้ว่าสิ่งนี้จะทําเพื่อคน เมื่อพวกเขาพบความจริง? |
¿Cuál es el sentir de Jehová sobre la resurrección, y cómo lo sabemos? พระ ยะโฮวา ทรง รู้สึก อย่าง ไร เกี่ยว กับ การ ปลุก คน ให้ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย และ เรา รู้ อะไร บ้าง เกี่ยว กับ ความ รู้สึก ของ พระองค์? |
Pero no saben lo que a mí me gustaría que Uds. pudiesen sentir, vivir, experimentar aunque sea unos pocos segundos lo que yo cada semana disfruto y me hace ser quien soy. (Aplausos) แต่พวกคุณไม่รู้หรอกว่าฉันอยากสุขใจแค่ไหน ถ้าพวกคุณสามารถได้สัมผัส ใช้ชีวิต และมีประสบการณ์ แม้ว่านั่นจะเป็นเพียงแค่เสี้ยววินาที สิ่งที่ฉันสุขใจในแต่ละสัปดาห์ และทําให้ฉันเป็นฉัน (เสียงปรบมือ) |
Creo que empiezo a sentir algo. ฉันคิดว่า เริ่มที่จะรู้สึกบางอย่างแล้ว |
Puedo sentir a Jack enojándose con todo esto. รู้สึกได้เลยว่าแจ็คจะต้องโกรธแน่ ๆ |
Nada en el mundo le hará sentir tan seguro como tener un estrecho vínculo con Jehová Dios, el mejor Padre que pueda existir. (ยาโกโบ 4:8) จะ มี อะไร อีก หรือ ที่ จะ ทํา ให้ คุณ รู้สึก มั่นคง ปลอด ภัย มาก ไป กว่า การ มี ความ ผูก พัน แนบแน่น กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า พระ บิดา องค์ เลิศ ล้ํา เท่า ที่ เรา จะ นึก ภาพ ได้? |
Nadie sentirá dolor por estar enfermo y tampoco tendrá que morir nadie. ไม่ มี ใคร เจ็บ ปวด เนื่อง จาก ไม่ สบาย ทั้ง จะ ไม่ มี ใคร ต้อง ตาย. |
[...] Por muy sagrada que sea la vida, el sentir general reconoce que algunos de sus aspectos pueden considerarse más importantes que la vida misma. ชีวิต จะ ศักดิ์สิทธิ์ เพียง ไร ก็ ตาม ความ เห็น ที่ ไม่ ลําเอียง ของ สังคม ยอม รับ ว่า แง่ มุม บาง อย่าง ของ ชีวิต สม ควร ที่ จะ ถือ ว่า เป็น สิ่ง มี ค่า มาก กว่า ตัว ชีวิต เอง. |
¿Le he hecho sentir que es bueno vivir? ฉันได้ปลอบคนหมองหม่นช่วยคนให้เบิกบานไหม? |
♪ ♪ Oh mama, ¿no puedes sentir mi dolor ♪ ♪ Que el cielo me ayude, se me adelantaron de nuevo ♪ (Aplausos) Gracias. ♪ สวรรค์ช่วยลูกด้วย โดนงาบอีกแล้ว ♪ (เสียงปรบมือ) |
Ahora entendemos mucho mejor, por ejemplo, las áreas del cerebro que están relacionadas con la experiencia consciente de ver caras o de sentir dolor o de sentirse feliz. ตอนนี้เราได้เข้าใจมากขึ้นครับ อย่างเช่นว่า พื้นที่บางส่วนของสมองนั้น มีส่วนเกี่ยวข้องกับการเกิดสติรับรู้ เวลาที่เราเห็นใบหน้าคน หรือรับรู้ความเจ็บปวด หรือรู้สึกถึงความสุข |
jamás sentir celos ni rencor; อย่า ลืม ถ้า เรา มี ทุกข์ ร้อน โศก ศัลย์ |
Crixus se sentirá mejor en lugares más chicos hasta que sane. คริกซัสจะทําได้ดีในสถานที่ที่เล็กกว่า กระทั่งเค้าหายจากอาการบาดเจ็บ |
¿Por qué usamos el verbo "sentir"? ทําไมเราถึงใช้คําว่า "รู้สึก" ว่ามันไม่ใช่? |
Eso me hace sentir mucho mejor. นั่นมันแค่ให้ผม รู้สึกดีขึ้น |
Podemos tener la seguridad de que Jehová sentirá la misma compasión por los justos en la venidera destrucción de este sistema inicuo. (เยเนซิศ 19:12-16, ฉบับ แปล ใหม่) เรา แน่ ใจ ได้ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ทรง แสดง ความ ห่วงใย คล้าย ๆ กัน นี้ ต่อ ผู้ ชอบธรรม ใน คราว การ ทําลาย ระบบ อัน ชั่ว ช้า นี้ ที่ ใกล้ จะ ถึง แล้ว. |
Recuerdo que empecé a sentir un aprecio sincero por el rescate hace veinte años, cuando me encontraba de pie en la funeraria observando a mi querido padre difunto. ดิฉัน ยัง จํา ได้ ตอน ที่ ยืน อยู่ ใน ศาลา ที่ ตั้ง ศพ เมื่อ 20 ปี มา แล้ว มอง ดู ศพ คุณ พ่อ ที่ รัก ของ ฉัน แล้ว ก็ เกิด ความ หยั่ง รู้ ค่า อย่าง สุด หัวใจ ต่อ ค่า ไถ่. |
Quizás comenzará a sentir algo por ustedes también, guapo. บางทีเขาอาจจะเริ่มติดใจ ในตัวนายด้วยเหมือนกันพ่อหนุ่มหล่อ |
De acuerdo, bueno, eso me hace sentir mejor. อ่าห์ โอเค นั่นทําให้ฉันรู้สึกดีขึ้น |
¿En verdad no puedes sentir dolor? คุณไ่ม่รู้สึกเจ็บจริงๆ น่ะหรือ |
Lo que no entienden es que hay otras maneras de ver además de con los ojos, otras maneras de sentir además de con las manos, más maneras de escuchar que con los oídos. สิ่งที่พวกเขาไม่เข้าใจคือ มีวิธีมองเห็นอีกหลายวิธีนอกจากด้วยตาของเรา มีวิธีสัมผัสได้อีกหลายวิธีนอกจากด้วยมือของเรา อีกหลายวิธีที่จะได้ยินนอกจากด้วยหูของเรา |
Recuérdeles que la única manera de sentir verdadero alivio de las presiones es siendo un discípulo fiel de Jesús (léase Mateo 11:28-30). คุณ สามารถ ยืน ยัน กับ พวก เขา ให้ มั่น ใจ ว่า การ เป็น สาวก ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระ เยซู เท่า นั้น ที่ จะ ทํา ให้ พวก เขา สดชื่น อย่าง แท้ จริง ได้.—อ่าน มัดธาย 11:28-30. |
Y ¿qué debía sentir hacia Lea, quien fue cómplice de su padre? และ จะ ให้ อภัย นาง เลอา ที่ สม รู้ ร่วม คิด กับ ลาบาน ไหม? |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sentir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ sentir
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา