arder ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า arder ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ arder ใน สเปน
คำว่า arder ใน สเปน หมายถึง เผา, จุดไฟเผา, มีสีเหมือนเปลวไฟ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า arder
เผาverb Pero arde en deseos de vengar a su hermano. แต่เธอเผาไหม้ด้วยความคิด ล้างแค้นของพี่ชายของเธอ |
จุดไฟเผาverb |
มีสีเหมือนเปลวไฟverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Filadelfia arderá en las llamas del infierno ฟิลาเดลเฟียกําลังถูกทําลาย |
En cierto sentido, todos tenemos una tarea similar en lo que tiene que ver con un “fuego” mucho más importante que debe arder en nuestro corazón: el amor. ใน แง่ หนึ่ง เรา แต่ ละ คน มี งาน ที่ ต้อง ทํา คล้าย ๆ กัน เมื่อ พูด กัน ใน เรื่อง “ไฟ” ที่ สําคัญ กว่า มาก—ไฟ ที่ ควร ลุก โชน อยู่ ใน หัวใจ ของ เรา—นั่น คือ ความ รัก. |
Todavía recuerdo ver la flota de mi padre... arder en Lannisport. ข้ายังคงจํา กองเรือรบของพ่อข้า ถูกเผา ที่เลนนิสพอร์ทได้ |
Si deja caer el encendedor, todo este lugar arderá en llamas. ถ้าเขาทิ้งไฟแช็กนั่น ทั้งตึกนี่จะลุกเป็นไฟ |
La idea de arder en el infierno realmente me horrorizaba. ดิฉัน กลัว จะ ตก นรก. |
El va a arder. ที่เกิดการเผาไหม้ |
Todavia te vas a arder. ยังไงก็ยังต้องมอดไหม้ |
Si conseguimos que descienda del 21% que normalmente hay en el aire que nos rodea al 15%, muchas sustancias, como líquidos inflamables y hasta algunos sólidos, dejarán de arder. หาก คุณ ลด ระดับ ออกซิเจน จาก ที่ มี อยู่ ตาม ปกติ ใน อากาศ รอบ ตัว เรา 21 เปอร์เซ็นต์ ให้ เหลือ สัก 15 เปอร์เซ็นต์ สสาร หลาย อย่าง—เช่น ของ เหลว ติด ไฟ และ แม้ แต่ ของ แข็ง บาง ชนิด—จะ ไม่ ลุก ไหม้ อีก ต่อ ไป. |
Además, el cloro me hacía arder las picaduras de paloma. คลอรีนทําแผลนกพิราบกัดแสบ |
5 Los otros altos funcionarios y los sátrapas debieron arder de indignación. 5 อัคร มหา เสนาบดี คน อื่น และ เจ้าเมือง ทั้ง หลาย คง ต้อง เดือดดาล เป็น แน่. |
▪ ¿Qué les dice el desconocido que hace arder el corazón de los discípulos? ▪ คน แปลก หน้า พูด อะไร ที่ เป็น เหตุ ให้ ใจ ของ สาวก เร่าร้อน ภาย ใน เขา? |
Tus oídos han debido arder. หูลูกต้องชาแน่ๆเลย |
Prefieren arder que pelear por mí, que así sea. พวกเขายอมโดนเผามากกว่ารบเพื่อข้า งั้นก็ตามใจ |
Dado que el petróleo y el carbón producen gases de efecto invernadero al arder, algunos gobiernos tienen la vista puesta en la energía nuclear como una alternativa más limpia. เนื่อง จาก การ เผา ไหม้ ของ น้ํามัน และ ถ่าน หิน ทํา ให้ เกิด ก๊าซ เรือน กระจก รัฐบาล บาง ประเทศ จึง คิด อย่าง จริงจัง ที่ จะ เอา พลัง งาน นิวเคลียร์ มา ใช้ เนื่อง จาก เป็น พลัง งาน ทาง เลือก ที่ สะอาด กว่า. |
La masa de una estrella típica como el Sol puede hacer arder su combustible nuclear durante miles de millones de años sin que este se agote. มวล ของ ดาว ที่ เห็น กัน อยู่ เช่น ดวง อาทิตย์ มี มาก จน อาจ จะ เผา ผลาญ เชื้อ เพลิง นิวเคลียร์ ได้ นาน หลาย พัน ล้าน ปี โดย ไม่ หมด. |
Arderé en el infierno por esto”. ฉัน ต้อง ตก นรก แน่ ๆ.’ |
Una vez prendido, el fuego del prejuicio puede arder durante cientos de años. เมื่อ มี การ จุด ไฟ แห่ง อคติ ให้ ลุก โชน ขึ้น มัน อาจ คุ กรุ่น อยู่ นาน หลาย ศตวรรษ. |
Pero si no los leemos con la idea preconcebida de que lo que allí se echa es indestructible, concluiremos, no que arderá eternamente, sino que será destruido”. แต่ ถ้า เรา ไม่ ได้ พิจารณา ข้อ เหล่า นี้ โดย ไตร่ตรอง มา ก่อน ว่า สิ่ง ที่ ถูก ทิ้ง ลง ไป เช่น นี้ ทําลาย ไม่ ได้ แล้ว เรา ก็ จะ ได้ รับ ความ ประทับใจ ที่ ว่า ไม่ ใช่ สิ่ง ที่ ถูก ทิ้ง ลง จะ ถูก เผา ไหม้ ตลอด กาล หาก แต่ สิ่ง นั้น จะ ถูก ทําลาย.” |
Porque ‘el día arderá como el horno, y todos los presuntuosos y todos los que hacen iniquidad tendrán que llegar a ser como rastrojo’. เพราะ ‘วัน นั้น จะ เผา ไหม้ เหมือน เตา และ บรรดา ผู้ ที่ ทํา เกิน สิทธิ์ และ บรรดา คน ชั่ว จะ กลาย เป็น เหมือน ตอ ข้าว.’ |
¡ Te vi arder! ข้าจะดูเจ้ามอดไหม้! |
Porque esto sí que te va a arder un poco. เพราะจะต้องทิ่มมันเข้าไปนิดหน่อย |
Como lo explica el Concise Dictionary of the Christian World Mission: “Los no cristianos tenían ante sus ojos [...] el hecho evidente de que las naciones con mil años de enseñanza cristiana a las espaldas, no habían podido controlar sus pasiones, y habían hecho arder todo el mundo para satisfacer ambiciones nada admirables”. ดัง ที่ เดอะ คอนไซส์ ดิกชันนารี ออฟ เดอะ คริสเตียน เวิล์ด มิชชัน อธิบาย ว่า “บรรดา ผู้ ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน ได้ เห็น กับ ตา ถึง . . . หลักฐาน ที่ แน่ชัด ว่า ชน ชาติ ต่าง ๆ ซึ่ง มี คํา สอน แบบ คริสเตียน มา นาน นับ พัน ปี ได้ ล้มเหลว ใน การ ควบคุม ตัณหา ของ ตน และ ได้ ทํา ให้ ทั้ง โลก ลุก เป็น ไฟ เพื่อ สนอง ความ มัก ใหญ่ ใฝ่ สูง อัน น่า ทุเรศ นั้น.” |
Hablamos del extintor portátil, con cuya ayuda se puede evitar que pequeños accidentes, como el de una sartén que empieza a arder sobre la hornilla o una cortina que se prende con el calor de la estufa, acaben convirtiéndose en un grave incendio. เครื่อง ดับ เพลิง แบบ ยก หิ้ว สามารถ ช่วย ให้ ปัญหา เล็ก น้อย—เช่น เกิด ไฟ ลุก ขึ้น ใน กระทะ หรือ ม่าน ติด ไฟ จาก เครื่อง ทํา ความ ร้อน—ไม่ ลุก ลาม จน ควบคุม ไว้ ไม่ อยู่. |
¿Quiénes van a arder? / Nใครกําลังจะถูกเผา? |
Arderá, pero no puedo esperar al sol. ใช่ นางจะถูกเผา แต่ข้ารอไม่ไหว |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ arder ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ arder
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา