Apa yang dimaksud dengan éclore dalam Prancis?

Apa arti kata éclore di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan éclore di Prancis.

Kata éclore dalam Prancis berarti menetas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata éclore

menetas

verb (Botanique)

On ne peut pas laisser ses œufs éclore.
Kita tak bisa ambil risiko salah satu telurnya menetas.

Lihat contoh lainnya

Au moment où ils sont prêts à éclore, elle est mourante.
Dan sekarang, karena mereka menetas, dia sedang sekarat.
Pour que l'amour puisse éclore, le processus de mémoire doit cesser.
Agar cinta ada, proses ingatan harus berakhir.
C'était comme regarder une fleur éclore.
Aku seperti melihat proses mekarnya bunga.
Mes abeilles ont fait éclore des poussins !
Lebah Saya Menetaskan Anak Ayam!
On ne peut pas laisser ses œufs éclore.
Kita tak bisa ambil risiko salah satu telurnya menetas.
Le texte de Jérémie 17:11, où l’homme qui amasse des richesses injustement est comparé à “ la perdrix qui a réuni [ou peut-être : fait éclore] ce qu’elle n’a pas pondu ”, a fait l’objet de nombreux commentaires.
Di Yeremia 17:11, orang yang secara tidak benar menimbun kekayaan disamakan dengan ”puyuh besar yang mengumpulkan [atau mungkin, mengerami] apa yang tidak ia telurkan”; frasa itu telah banyak dibahas.
Ecoute, je sais que tu aurais pu éclore dans une nacelle, mais la famille signifie quelque chose pour moi.
Dengar, aku tahu Anda mungkin telah telah menetas dalam sebuah pod, tapi keluarga sebenarnya berarti sesuatu kepada saya.
Ses magnifiques fleurs blanches et roses commencent à éclore dès le début de février, voire à la fin de janvier.
Sebelum musim dingin berakhir, yaitu pada akhir Januari atau Februari, bunga-bunganya yang indah, berwarna merah muda atau putih, sudah dapat terlihat.
Il se transforme en Chevalier Perlite, qui fait éclore les fleurs.
Dia berubah menjadi Chevalier Perlite; ksatria mutiara yang sedang mekar.
Bouton sur le point d’éclore.
Kuncup raflesia yang hampir terbuka
Celle que j'ai vue juste avant d'éclore.
Yang kulihat tepat sebelum aku menetas.
Un bon enseignant discerne le potentiel de chaque élève et sait comment le faire éclore et fleurir.
Guru yang baik mengenali potensi setiap muridnya dan tahu cara menumbuhkan dan mengembangkannya.
VOICI un bâton qui a fait éclore des fleurs et mûrir des amandes.
LIHATLAH bunga dan buah badam yang matang tumbuh dari tongkat ini.
Dans la King James Version, Jérémie 17:11 se lit ainsi : “ Comme la perdrix s’assied sur des œufs, et ne les fait pas éclore, de même celui qui acquiert des richesses, et non avec droit, les quittera au milieu de ses jours, et à sa fin sera un sot.
Yeremia 17:11 dalam King James Version berbunyi, ”Seperti puyuh besar yang mengerami telur-telur, tetapi tidak menetaskannya; demikianlah orang yang mendapatkan kekayaan yang bukan haknya, pada pertengahan usianya ia akan kehilangan semuanya, dan pada kesudahan usianya ia menjadi orang bebal.”
Mais de nos jours, grâce à Internet, grâce à l'explosion des médias de masse, grâce à plein d'autres choses qui sont en train d'éclore dans notre société autour du monde, les tribus sont partout.
Sekarang, berkat internet, berkat meledaknya media massa, berkat berbagai hal lainnya yang berkembang dalam masyarakat di seluruh dunia, suku ada di mana- mana.
D’autres crèmes prétendent agir en faisant éclore les cellules de la peau, ce qui lui confère un aspect plus lisse.
Krem-krem kulit lain dikatakan manjur karena membuat sel-sel kulit menjadi sintal sehingga kulit kelihatan lebih licin.
Pendant deux semaines, Bob a essayé en vain de faire éclore les œufs.
Dua minggu lamanya Bob melakukan upaya yang sia-sia untuk menetaskan telur-telur tersebut.
L'année prochaine, elles vont éclore, en même temps, pour la première fois en 221 ans.
Tahun depan, mereka akan menetas, secara bersamaan pertama kali dalam 221 tahun.
On dit que les dieux ont fabriqué ses yeux avec des étoiles et que les roses refusaient d'éclore devant ses lèvres de rubis.
Diceritakan bahwa para dewa menghias matanya dengan bintang-bintang hingga mawar pun malu untuk mekar di hadapan bibirnya yang merah delima.
Cette unité ne doit éclore qu'après le coucher du soleil.
Yang ini dijadwalkan menetas saat senja.
C’est là qu’il construit son nid, voit éclore ses petits et se retire après la pêche.
Di sana ia bersarang, menetaskan telur, dan beristirahat setelah menangkap ikan.
Et les lézards qui vont éclore?
Ada yang berpikir tentang menetaskan telur?
De toute façon -- Quand notre dino-poule viendra à éclore, il sera manifestement une bête de foire promotionnelle, ou ce que vous pourriez appeler un poussin de foire promotionnel, pour la technologie, le divertissement et le design.
Bagaimanapun -- Ketika ayam-dino kita menetas, dia akan menjadi, tentu saja, anak untuk poster, atau mungkin Anda menyebutnya anak ayam untuk poster, <i>Technology, Entertainment, and Design</i>.
5 Ils font éclore des œufs de serpent venimeux
5 Mereka menetaskan telur ular berbisa,
Certaines espèces commencent à communiquer avant même d’éclore.
Beberapa spesies burung mulai berkomunikasi bahkan sebelum menetas.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti éclore di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.