Apa yang dimaksud dengan dépassé dalam Prancis?
Apa arti kata dépassé di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dépassé di Prancis.
Kata dépassé dalam Prancis berarti kuno, usang, lapuk, kolot. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata dépassé
kunoadjective Ce qu’enseignent les prophètes peut sembler dépassé, impopulaire ou même impossible aux yeux de certains. Apa yang para nabi ajarkan kepada beberapa orang mungkin terlihat kuno, tidak popular, atau bahkan mustahil. |
usangadjective Cela n'a pas d'importance si ce qu'ils enseignent est dépassé. Tidak penting jika yang mereka ajarkan pada anak-anak sudah usang. |
lapukadjective En vérité, Livvy, je me sens totalement dépassé. Sebenarnya, Livvy, Ini membuatku merasa lapuk, kau tahu? |
kolotadjective Ou bien considérez-vous que la morale est un peu dépassée ? Atau, apakah Saudara menganggap etika sudah kolot? |
Lihat contoh lainnya
C'est parce que les navettes sont dépassées, messieurs. Itu karena pesawat ulang-alik kuno seperti dinosaurus, bapak-bapak. |
Chaque fois que vous achetez un article avec votre compte, un message vous avertit si vous approchez de votre budget ou si vous avez dépassé ce dernier. Setiap kali membeli item dari akun, Anda akan melihat pesan yang memberi tahu bahwa Anda akan mencapai atau melebihi anggaran. |
Tu as l'air dépassé par les événements. Penampilanmu seperti benar-benar kewalahan. |
Lorsque vous consultez un rapport contenant une dimension à forte cardinalité qui dépasse les limites ci-dessus, vous ne pouvez pas visualiser l'ensemble des valeurs pour cette dimension, car certaines d'entre elles sont regroupées dans une entrée (other). Ketika melihat laporan dengan dimensi berkardinalitas tinggi yang melebihi batas, Anda tidak akan melihat semua nilai untuk dimensi tersebut karena beberapa nilai akan diakumulasikan ke entri (other). |
Leur nombre dépasse apparemment les 30 000. Beberapa sumber memperkirakan lebih dari 30.000. |
Et pour la première fois, Ray, Vous avez dépassé mes attentes. Dan untuk pertama kalinya, Ray, Kau melebihi harapanku. |
Allons Chloé, j'ai dépassé ça. Ayolah, Chloe, aku sudah melupakan itu. |
‘ NOUS SOMMES DÉPASSÉS PAR LES ÉVÉNEMENTS ! ’ ’KAMI KEWALAHAN!’ |
Impossible de dépasser ça. Aku tidak dapat mengatasinya. |
Par conséquent, le texte du Nouveau Testament est établi avec une certitude qui dépasse celle avec laquelle est établi le texte de n’importe quel autre livre ancien. Karena itu kepastian teks Perjanjian Baru itulah yang membuatnya lebih unggul daripada buku kuno lain mana pun. |
La surface du pavé tactile varie, mais dépasse rarement 50 cm2. Ukuran bantalan sentuh bervariasi, akan tetapi jarang berukuran lebih dari 40 cm2. |
Le second exemplaire, immatriculé N12214, fut construit en tant que monoplace et équipé d'un moteur en étoile Pratt & Whitney R-985 Wasp Junior (en) de 300 ch (224 kW) et devint le premier avion de cette puissance à dépasser les 200 mph (322 km/h). Pesawat kedua, N12214, dibangun sebagai single-seater dan dilengkapi dengan 300 hp (224 kW) mesin radial Pratt & Whitney Wasp Jr, dan menjadi pesawat pertama berkekuatan melebihi 200 mph (322 km/h). |
Ce message signifie que la taille des règles de messagerie (taille des règles, nombre de règles ou les deux) pour le domaine du destinataire a été dépassée. Pesan ini berarti bahwa ukuran kebijakan email (ukuran kebijakan, jumlah kebijakan, atau keduanya) untuk domain penerima telah terlampaui. |
Oliver a dépassé les bornes. Oliver melampaui batas. |
Il s’enfonce peu à peu dans l’eau, jusqu’à ne laisser dépasser que le bout de son museau afin de pouvoir respirer. Il tient dans la gueule un objet qu’il laisse flotter à la surface. Sedikit demi sedikit tubuhnya direndam seluruhnya dalam air, dengan hanya ujung hidung berada di luar untuk bernapas, seraya menggigit suatu benda di mulut pada batas permukaan air. |
L'homme est fait pour être dépassé. " Manusia yang bisa mengatasi segalanya. " |
Et dépasse nos compétences, Ser. Dan di luar kemampuan kami, ser. |
Un point pourrait être instructif pour un certain auditoire, mais ne rien ajouter à la connaissance d’un autre groupe d’auditeurs ou bien les dépasser complètement. Apa yang mungkin memuat penerangan bagi hadirin tertentu mungkin tidak menambah pengetahuan dari kelompok lain, atau bisa jadi membuat mereka tetap tidak tahu apa-apa. |
Par exemple, l'indicateur d'évolution d'un élément de campagne peut dépasser 100 % si le serveur publicitaire prévoit une période de faible trafic par la suite. Misalnya, perkembangan item baris dapat mencapai nilai di atas 100% jika server iklan mengantisipasi periode traffic yang rendah di masa mendatang. |
J'ai dépassé mon quota de questions de flics. Aku sudah melampaui kuotaku untuk menjawab pertanyaan polisi. |
Ce désir insatiable d’avoir plus est si nuisible à l’environnement que la capacité d’accueil de la terre va vite être dépassée. Nafsu yang tidak pernah terpuaskan ini mendatangkan kerusakan besar atas lingkungan kita sehingga daya dukung bumi dikuras habis-habisan. |
Les ventes de lunettes spéciales ont dépassé toutes les prévisions et de nombreux magasins ont épuisé leur stock. Penjualan kacamata khusus melebihi semua perkiraan, dan banyak toko menjual habis persediaannya. |
Sa superficie, d’environ six millions de kilomètres carrés, dépasse celle de l’Europe sans la Russie. Lembah ini lebih besar daripada seluruh daratan Eropa tidak termasuk Rusia. |
« Ne vous inquiétez de rien, mais en tout, par la prière et la supplication [...], faites connaître vos requêtes à Dieu ; et la paix de Dieu, qui dépasse tout ce que l’on peut comprendre, protégera vos cœurs » (Philippiens 4:6, 7). ”Jangan khawatirkan apa pun. Sebaliknya, dalam segala hal, sampaikan permintaan kalian kepada Allah dengan berdoa dan memohon . . . sehingga kedamaian dari Allah, yang bisa mengalahkan pemikiran apa pun, akan menjaga hati [kalian].” —Filipi 4:6, 7. |
Je pensais qu'on avait dépassé ce stade. Kura kita tak perlu ini. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dépassé di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari dépassé
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.