senso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า senso ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ senso ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า senso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความรู้สึก, ทิศทาง, ประสาทสัมผัส, เซนส์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า senso

ความรู้สึก

noun

A volte, quando un nostro caro muore, proviamo il senso di colpa del sopravvissuto.
บางครั้งเมื่อคนที่เรารักตาย เราจะรู้สึกผิดที่รอดชีวิต

ทิศทาง

noun

Se un adoratore di Geova perdesse il suo senso di identità potrebbe distrarsi e ritrovarsi senza mete precise.
หากผู้นมัสการพระยะโฮวาสูญเสียความสํานึกที่ว่าตัวเองเป็นใคร สุดท้ายเขาอาจเขวออกไป ไม่มีทิศทางหรือจุดหมายที่แน่นอน.

ประสาทสัมผัส

noun

Mars sapeva che stimolando certe parti del cervello si migliorano concentrazione e sensi.
มาส์รู้ว่าการกระตุ้น บางส่วนของสมอง จะช่วยพัฒนาการโฟกัส ประสาทสัมผัส

เซนส์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

I cristiani, respirando aria pura in senso spirituale sull’elevato monte della pura adorazione di Geova, resistono a questa tendenza.
ด้วย การ หายใจ เอา อากาศ บริสุทธิ์ ฝ่าย วิญญาณ บน ภูเขา แห่ง การ นมัสการ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ถูก ตั้ง ไว้ สูง แล้ว คริสเตียน ต้านทาน ความ โน้ม เอียง ด้าน นี้.
2 In un certo senso, siete inseguiti da un nemico.
2 ใน แง่ หนึ่ง คุณ กําลัง ถูก ศัตรู แบบ นั้น ไล่ ตาม อยู่.
Questi genitori non sono assaliti da sensi di colpa, né da un’inguaribile tristezza o senso di vuoto.
พ่อ แม่ เหล่า นี้ ไม่ ต้อง ตรม ทุกข์ เพราะ ความ รู้สึก ผิด หรือ ความ เศร้า ใจ และ การ สูญ เสีย ที่ ไม่ อาจ แก้ไข ได้.
In che senso gli unti cristiani martirizzati ricevono “una lunga veste bianca”?
ใน ความ หมาย เช่น ไร ที่ เหล่า คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ซึ่ง ถูก สังหาร เนื่อง จาก ความ เชื่อ นั้น ได้ รับ “เสื้อ คลุม ยาว สี ขาว”?
E chi di noi non ha provato il profondo dolore e il senso di vuoto dovuti alla perdita di una persona amata?
และ มี ใคร ใน พวก เรา ที่ ไม่ เคย ประสบ กับ ความ เจ็บ ปวด แสน สาหัส และ หมด กําลังใจ โดย สิ้นเชิง เมื่อ ผู้ เป็น ที่ รัก เสีย ชีวิต?
Non ha senso cercare le tracce, ok?
เฮ้ ฟังนะ ไม่จําเป็นต้องตามรอยเขา โอเคไหม?
E dormire avrebbe senso se avessi 90 anni.
และการนอนใช้ได้ ถ้าคุณอายุ 90
(Romani 5:12) Oltre a provocare la morte, il peccato ha rovinato il nostro rapporto con il Creatore e si è ripercosso su di noi in senso fisico, mentale ed emotivo.
(โรม 5:12) นอก จาก จะ ทํา ให้ เกิด ความ ตาย แล้ว บาป ยัง ทํา ให้ เรา สูญ เสีย ความ สัมพันธ์ ที่ ดี กับ พระ ผู้ สร้าง และ ส่ง ผล ต่อ เรา ทาง ด้าน ร่าง กาย, จิตใจ, และ อารมณ์.
4 Questo non significa che dobbiamo amarci gli uni gli altri per semplice senso del dovere.
4 นี่ มิ ได้ หมาย ความ ว่า เรา ควร รัก กัน และ กัน เพียง เพราะ สํานึก ใน หน้า ที่.
Tale lettura rivela alla nostra mente e al nostro cuore i pensieri e i propositi di Geova, e il chiaro intendimento di questi dà un senso alla nostra vita.
การ อ่าน พระ คํา นั้น ทํา ให้ จิตใจ และ หัวใจ เรา เปิด รับ ความ คิด และ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา และ การ เข้าใจ ชัด แจ้ง ใน สิ่ง เหล่า นี้ ทํา ให้ ชีวิต เรา มี ความ หมาย.
Come, Flower ( Fiore ) 4? ha più senso dire Fly( Mosca) 4.
ฟลาวเวอร์โฟร์หรอ แมลงวันทั้งสี่มากกว่ามั้ง
Sono filigrane in vetro puro di una finezza tale che, per entrare negli spazi vuoti, un capello umano dovrebbe essere diviso in quattrocento parti nel senso della lunghezza’”. — Pagine 143-4.
ลวด ลาย เหล่า นี้ ประดับ อยู่ บน แก้ว บริสุทธิ์ ด้วย ฝีมือ ประณีต บรรจง มาก จน ต้อง ผ่า เส้น ผม ของ มนุษย์ เป็น สี่ ร้อย ส่วน ตาม ยาว จึง จะ สอด ผ่าน ช่อง ระหว่าง ลวด ลาย เหล่า นั้น ได้.”’—หน้า 143-144.
E ha totalmente senso.
มันถูกต้องแล้ว.
In che senso i cristiani unti sperimentano “una nuova nascita per una speranza viva”, e in cosa consiste questa speranza?
คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ‘บังเกิด ใหม่ เพื่อ จะ มี ความ หวัง ที่ มี ชีวิต’ อย่าง ไร และ ความ หวัง นั้น คือ อะไร?
Nell’affrontare lo stress non va sottovalutata l’importanza del senso dell’umorismo.
สิ่ง ที่ ไม่ อาจ มอง ข้าม ได้ คือ คุณค่า ของ การ มี อารมณ์ ขัน เพื่อ จะ รับมือ กับ ความ เครียด.
In che senso una persona immorale “distrugge cose di valore”?
คน ผิด ศีลธรรม “ทําลาย สิ่ง มี ค่า” อย่าง ไร?
Perspicacia nello studio delle Scritture, volume 2, pagina 1132, spiega che il sostantivo greco da lui usato per “tradizione”, paràdosis, ha il senso di qualcosa “trasmesso a voce o per iscritto”.
การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) เล่ม 2, หน้า 1118 ชี้ แจง ว่า คํา ภาษา กรีก พาราʹโดซิส ที่ ท่าน ใช้ สําหรับ คํา “ประเพณี” หมาย ถึง สิ่ง ที่ “ได้ รับ การ ถ่ายทอด ด้วย วาจา หรือ เป็น ลายลักษณ์ อักษร.”
Avere un lavoro può anche contribuire parecchio a inculcare in un giovane il senso della responsabilità.
การ มี งาน ทํา อาจ จะ ปลูกฝัง ความ สํานึก ต่อ ความ รับผิดชอบ มาก ขึ้น ด้วย ใน ตัว หนุ่ม สาว.
(1 Corinti 15:33; Filippesi 4:8) Man mano che cresciamo in conoscenza, intendimento e apprezzamento per Geova e per le sue norme, la nostra coscienza, il nostro senso morale, ci aiuterà ad applicare i princìpi divini in qualunque circostanza, anche nelle questioni strettamente private.
(1 โกรินโธ 15:33; ฟิลิปปอย 4:8) ขณะ ที่ เรา เติบโต ขึ้น ใน ความ รู้, ความ เข้าใจ, และ ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ พระ ยะโฮวา และ มาตรฐาน ของ พระองค์ สติ รู้สึก ผิด ชอบ หรือ ความ สํานึก ด้าน ศีลธรรม ของ เรา จะ ช่วย เรา ให้ ใช้ หลักการ ของ พระเจ้า ภาย ใต้ สภาพการณ์ ใด ก็ ตาม ที่ เรา เผชิญ แม้ แต่ ใน เรื่อง ส่วน ตัว ที่ สุด.
Un penoso divorzio potrebbe avervi fatto pensare che la vita non abbia più senso.
วิถี ชีวิต ทั้ง สิ้น ของ คุณ อาจ ดู เหมือน พัง ทลาย เนื่อง ด้วย การ หย่าร้าง ที่ ทํา ให้ หัวใจ ชอก ช้ํา.
Sì, in un certo senso lo era.
ค่ะ ในแง่หนึ่งมันน่ากลัวจริงๆ
In un certo senso, quindi, la reginetta azzurra è un’assidua coltivatrice dell’araucaria.
ดัง นั้น ใน แง่ หนึ่ง นก บลูเจย์ เป็น ผู้ ปลูก สน เชิง เทียน ที่ เอา การ เอา งาน ดี มาก!
Allo stesso modo una vita sedentaria in senso spirituale può avere gravi conseguenze.
ทํานอง เดียว กัน รูป แบบ ชีวิต ที่ นั่ง อยู่ กับ ที่ ใน แง่ ฝ่าย วิญญาณ อาจ ก่อ ผล ร้ายแรง ได้ เช่น กัน.
Fu anche dotato della coscienza, un senso morale interiore che potesse aiutarlo a usare il libero arbitrio in armonia con le leggi di Dio.
นอก จาก นั้น พระเจ้า ทรง ประทาน สติ รู้สึก ผิด ชอบ หรือ ความ สํานึก ทาง ศีลธรรม แก่ เขา เพื่อ ชี้ นํา เขา ที่ จะ ใช้ เจตจํานง เสรี ให้ สอดคล้อง กับ กฎหมาย ของ พระเจ้า.
Riflettete. All’interno di un banco i pesci ricevono informazioni sull’ambiente circostante per mezzo degli occhi e di uno speciale organo di senso detto linea laterale.
ขอ พิจารณา: เมื่อ ปลา ว่าย กัน เป็น ฝูง พวก มัน รู้ ว่า มี อะไร อยู่ รอบ ตัว มัน โดย อาศัย ตา และ อวัยวะ รับ สัมผัส ตาม ลํา ตัว ที่ เรียก ว่า เส้น ข้าง ตัว.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ senso ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

คำที่เกี่ยวข้องของ senso

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย