sensibilità ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sensibilità ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sensibilità ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า sensibilità ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความสุขุม, วิจารณญาณ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sensibilità
ความสุขุมnoun |
วิจารณญาณnoun La sensibilità della coscienza varia a seconda del retaggio religioso e della maturità spirituale. สติรู้สึกผิดชอบของแต่ละคนมีการตอบสนองไม่เท่ากัน ขึ้นอยู่กับภูมิหลังทางศาสนาและพัฒนาการของเขาในเรื่องความรู้และการมีวิจารณญาณที่ดี. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Usiamo le espressioni “sensibilità multipla agli agenti chimici” e MCS perché sono di uso comune. เรา ใช้ สํานวน “อาการ ไว ต่อ สาร เคมี หลาย ชนิด” เพราะ มี การ ใช้ กัน อย่าง กว้างขวาง. |
D’altra parte, è bene preoccuparsi altrettanto della sensibilità altrui. ใน ทาง กลับ กัน เป็น การ ดี ที่ จะ คํานึง ถึง ผู้ อื่น ซึ่ง มี ความ รู้สึก ไว เช่น กัน. |
L’efficacia della chemioterapia è limitata perché i tumori maligni sono formati di diversi tipi di cellule, ciascuna con la propria sensibilità ai farmaci. เคมี บําบัด มี ข้อ จํากัด เพราะ ก้อน มะเร็ง ประกอบ ด้วย เซลล์ หลาย ชนิด ซึ่ง แต่ ละ ชนิด มี ความ ไว ต่อ ยา เป็น แบบ เฉพาะ ของ ตน เอง. |
La loro raffinata sensibilità estetica emerge anche, per esempio, dalle raffigurazioni artistiche e dagli oggetti in metallo e ceramica ricuperati nelle tombe dell’epoca. ยก ตัว อย่าง รสนิยม สูง ของ พวก เขา ที่ ปรากฏ ให้ เห็น ใน ภาพ ศิลป์ และ สิ่ง ประดิษฐ์ ที่ เป็น โลหะ และ เครื่อง ปั้น ดิน เผา ซึ่ง ค้น พบ จาก ที่ ฝัง ศพ ของ พวก เขา. |
Per quanto possa sembrare strano, nel secolo scorso la TBC (o tisi) era circondata da un’aura di romanticismo, visto che si credeva che i suoi sintomi esaltassero la sensibilità e le doti artistiche. แม้ อาจ ดู เหมือน เป็น เรื่อง แปลก แต่ ใน ระหว่าง ศตวรรษ ที่ 19 ทีบี ถูก มอง เป็น เรื่อง ที่ น่า หลงใหล เนื่อง จาก ประชาชน เชื่อ ว่า อาการ ของ โรค นี้ เสริม ลักษณะ นิสัย ทาง ศิลปะ ที่ ไว ต่อ ความ รู้สึก. |
Uno zelo eccessivo può inoltre privarci del tatto, dell’empatia e della sensibilità che sono necessari nei rapporti con gli altri. ความ มี ใจ แรง กล้า อย่าง ผิด ปกติ อาจ ทํา ให้ เรา ขาด ความ ผ่อน หนัก ผ่อน เบา, ความ เห็น อก เห็น ใจ, และ ความ อ่อนโยน ซึ่ง เป็น สิ่ง สําคัญ ใน การ ที่ เรา ปฏิบัติ กับ คน อื่น. |
* In che modo la sensibilità di Giuseppe alle cose dello Spirito ha benedetto la vita degli altri? * ความรู้สึกไวต่อเรื่องทางวิญญาณของโยเซฟเป็นพรแก่ชีวิตคนอื่นอย่างไร |
Era, come dice uno scrittore, “affascinato dalle proporzioni matematiche della scrittura araba, . . . e la sua sensibilità cromatica era stimolata dalla calligrafia abbellita con lamine d’oro, d’argento e di altri minerali dai colori vivaci”. ผู้ เขียน คน หนึ่ง กล่าว ว่า เขา “หลงใหล สัดส่วน ทาง คณิตศาสตร์ ของ ตัว เขียน ภาษา อาหรับ . . . และ อักขระ ที่ ถูก ตกแต่ง ให้ งดงาม ด้วย แผ่น ทองคํา และ เงิน ทั้ง แร่ ต่าง ๆ ที่ แวว วาว ก็ ยิ่ง ปลุก เร้า ความ ประทับใจ ของ เขา ใน เรื่อง สี สัน.” |
Mostrava sensibilità e compassione e teneva conto dei bisogni che avevano quali creature umane. พระองค์ แสดง ความ รู้สึก ไว และ ความ เมตตา รักใคร่ อีก ทั้ง คํานึง ถึง ความ จําเป็น ตาม ธรรมดา มนุษย์ ของ พวก เขา. |
Molte volte la sensibilità verso i bisogni altrui lo spinse ad agire. หลาย ครั้ง หลาย หน ที่ ความ รู้สึก เห็น อก เห็น ใจ ผู้ อื่น ได้ กระตุ้น พระองค์ ให้ ลง มือ ปฏิบัติ. |
Ma forse la sensibilità entusiasta di giovani donne della sua età ha giocato un ruolo. การใช้งาน แต่อาจจะรู้สึกกระตือรือร้นของหญิงสาวอายุของเธอยังมีบทบาท |
Questa sensibilità è necessaria. ความ ร่วม รู้สึก ดัง กล่าว เป็น สิ่ง จําเป็น. |
“Se i figli vengono cresciuti con pazienza e sensibilità, il plurilinguismo può essere un grande vantaggio per loro, per le loro famiglie e per la società”, afferma Milenio, quotidiano di Città di Messico. หนังสือ พิมพ์ มิเลนโย แห่ง เม็กซิโก ซิตี กล่าว ว่า “เมื่อ เด็ก ๆ ได้ รับ การ เลี้ยง ดู ด้วย ความ อด ทน และ ความ เข้าใจ การ พูด ได้ หลาย ภาษา อาจ เป็น ข้อ ได้ เปรียบ ที่ เป็น ประโยชน์ มาก สําหรับ ทั้ง ตัว เด็ก เอง, ครอบครัว, และ สังคม.” |
Le donne sono generalmente note per la loro sensibilità, eppure molti uomini danno prova di una delicatezza straordinaria nel modo in cui trattano gli altri. โดย ลักษณะ เฉพาะ แล้ว ผู้ หญิง ขึ้น ชื่อ ว่า มี ความ รู้สึก ไว กระนั้น ผู้ ชาย หลาย คน ก็ มี ความ อ่อน ละมุน อย่าง น่า พิศวง ใน การ ปฏิบัติ กับ ผู้ คน. |
6 Riflettendo così sull’affetto e sulla sensibilità di Geova esemplificati da suo Figlio, il vostro cuore ne sarà toccato e apprezzerete di più le Sue tenere e invitanti qualità. 6 การ ไตร่ตรอง วิธี นี้ ถึง ความ เอื้อ อารี และ ความ ห่วงใย อัน ลึกซึ้ง ของ พระ ยะโฮวา ซึ่ง แสดง ให้ เห็น โดย พระ บุตร ของ พระองค์ เช่น นั้น ทํา ให้ เรา เกิด ความ ประทับใจ พร้อม ด้วย ความ หยั่ง รู้ ค่า มาก ขึ้น ใน คุณลักษณะ ที่ เปี่ยม ด้วย ความ อ่อนโยน ของ พระองค์ อัน เป็น สิ่ง ดึงดูด ใจ พวก เรา. |
E hanno sensibilità tattile. โลมายังสัมผัสเสียงในน้ําได้ |
Sensibilità multipla agli agenti chimici: un disturbo misterioso อาการ ไว ต่อ สาร เคมี หลาย ชนิด—โรค ลึกลับ |
Questo è naturale, vista la sua sensibilità e il suo profondo interesse per le persone e i rapporti interpersonali. ทั้ง นี้ เป็น เรื่อง ธรรมดา เนื่อง จาก ความ รู้สึก ไว ของ เธอ และ ความ สนใจ อย่าง แรง กล้า ใน ผู้ คน และ สัมพันธภาพ ที่ มี ต่อ กัน. |
(Salmo 103:14; Zaccaria 2:8) Possiamo affinare la nostra sensibilità a questo riguardo ascoltando, osservando e immedesimandoci negli altri. — 15/4, pagine 24-6. (บทเพลง สรรเสริญ 103:14; ซะคาระยา 2:8) เรา อาจ ทํา ให้ ความ รู้สึก ของ เรา ใน เรื่อง นี้ ไว ยิ่ง ขึ้น ได้ โดย การ ฟัง, การ สังเกต, และ การ ใช้ จินตนาการ.—15/4 หน้า 24-26. |
Alcune di esse hanno connotazioni sociali, sessuali o cosmologiche che potrebbero indurre le persone istruite, di vedute moderne e dotate di sensibilità culturale a metterle da parte quando ne comprendono più chiaramente le origini”. — Pagina 19. ประเพณี เหล่า นี้ บาง อย่าง มี ความหมาย แฝง ไป ใน ทาง สังคม, ทาง เพศ, หรือ ทาง ทฤษฎี เกี่ยว กับ จักรวาล ซึ่ง อาจ ทํา ให้ คน สมัย ปัจจุบัน ที่ มี การ ศึกษา ที่ มี ความ รู้สึก ไว ใน เรื่อง เกี่ยว กับ วัฒนธรรม สลัด ทิ้ง ประเพณี ต่าง ๆ เมื่อ เขา ได้ เข้าใจ ต้นตอ ของ ประเพณี เหล่า นี้ อย่าง ชัดเจน ยิ่ง ขึ้น.”—หน้า 19. |
(Romani 11:17-21) Concludendo il ragionamento, Paolo dichiara: “Un intorpidimento della sensibilità è avvenuto in parte a Israele finché non sia entrato il numero completo delle persone delle nazioni, e in questa maniera tutto Israele sarà salvato”. (โรม 11:17-21) ใน ตอน ท้าย เปาโล สรุป ว่า “พวก อิสราเอล บาง คน มี จิตใจ ด้าน ชา ไป จน กระทั่ง ชน ต่าง ชาติ เข้า มา จน ครบ จํานวน และ ชน อิสราเอล ทั้ง ปวง จะ ได้ รับ การ ช่วย ให้ รอด ด้วย วิธี นี้.” |
Una pellicola che va bene per usi generali è la 100 ISO Daylight (cioè tarata per luce diurna), una pellicola a media sensibilità che dà buoni risultati quando si fotografa in normali condizioni di luce. ฟิล์ม ที่ เหมาะ กับ การ ถ่าย ภาพ ทั่ว ๆ ไป ก็ คง เป็น ISO 100 เดย์ ไลท์ เพราะ ฟิล์ม ที่ มี ความ ไว แสง ระดับ กลาง ๆ นี้ ใช้ ได้ ดี สําหรับ การ ถ่าย ภาพ ขณะ มี แสง แดด. |
Pare che rinforzando fegato e pancreas il fico d’India faccia aumentare la sensibilità dell’organismo all’insulina. ดู เหมือน ว่า โดย การ เสริม สร้าง ตับ และ ตับ อ่อน ให้ แข็ง แกร่ง ขึ้น ต้น โนพาล ทํา ให้ ร่าง กาย ไว ต่อ สาร อินซูลิน มาก ขึ้น. |
Sensibilità ความละเอียดอ่อน |
Venni attratto dalla sua sensibilità e dal suo senso di giustizia. ผม ประทับใจ ที่ เธอ เป็น คน คิด ถึง ความ รู้สึก ของ คน อื่น และ รัก ความ ยุติธรรม. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sensibilità ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ sensibilità
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย