citofono ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า citofono ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ citofono ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า citofono ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ระบบการติดต่อสื่อสารภายใน, อินเตอร์คอม, อินเตอร์โฟน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า citofono

ระบบการติดต่อสื่อสารภายใน

noun

อินเตอร์คอม

noun

Affiniamo le nostre capacità nel ministero: Testimonianza per citofono
ทําให้ความสามารถในงานรับใช้ของคุณดีขึ้น—การประกาศทางอินเตอร์คอม

อินเตอร์โฟน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La donna continuò a rispondere sempre per citofono, senza mai fare entrare Hatsumi.
เจ้าของ บ้าน ก็ เพียง แต่ พูด ตอบ ผ่าน ทาง ระบบ ติด ต่อ สื่อสาร ภาย ใน เท่า นั้น ไม่ เคย ออก มา พบ ฮัตสึมิ เลย.
2 Dai citofoni o dalle cassette della posta si possono di solito copiare i nominativi dei condomini.
2 บาง ครั้ง อาจ ค้น หา ราย ชื่อ ได้ จาก สมุด บันทึก ชื่อ ที่ อยู่ ซึ่ง อยู่ ที่ ห้อง พัก แขก ของ อาคาร หรือ จาก ตู้ รับ จดหมาย.
Forse desiderano che usiamo il citofono, o forse ci parlano da dietro la porta o ci guardano dallo spioncino.
นั่น อาจ ทํา ให้ เรา ต้อง ใช้ เครื่อง พูด ติด ต่อ ภาย ใน หรือ เจ้าของ บ้าน อาจ พูด คุย กับ เรา ผ่าน ทาง ประตู ที่ ปิด หรือ ต้องการ จะ เห็น เรา โดย ทาง ช่อง มอง ที่ ประตู.
Non ho sentito il citofono.
ฉันไม่ได้ยินเสียงกริ่ง
Mentre essa svolgeva il ministero pubblico, una donna le disse cortesemente per citofono che era troppo occupata per parlare.
ขณะ ที่ ฮัตสึมิ ไป ประกาศ ตาม บ้าน สตรี คน หนึ่ง พูด จา สุภาพ ผ่าน ทาง ระบบ ติด ต่อ สื่อสาร ภาย ใน ว่า เธอ มี ธุระ ยุ่ง เกิน กว่า ที่ จะ มา พูด คุย ได้.
Se l’entrata è chiusa e c’è il citofono possiamo usarlo per contattare qualcuno che ci permetta di entrare per parlargli.
ถ้า อาคาร ที่ มี การ ล็อก ประตู ทาง เข้า และ มี อินเตอร์คอม อยู่ ด้าน นอก เรา อาจ ใช้ อินเตอร์คอม เพื่อ เสาะ หา ใคร สัก คน ที่ อนุญาต ให้ เรา เข้า ไป สนทนา กับ เขา.
Si predica per citofono a Vienna
การ ประกาศ ผ่าน อินเตอร์คอม ใน กรุง เวียนนา ออสเตรีย
In altri casi sarà saggio uscire dal palazzo e contattare le altre persone per citofono.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน บาง กรณี คง จะ ดี กว่า ที่ จะ ออก จาก อาคาร และ ใช้ อินเตอร์คอม ติด ต่อ กับ ผู้ อาศัย ราย อื่น ต่อ ไป.
Affiniamo le nostre capacità nel ministero: Testimonianza per citofono
ทํา ให้ ความ สามารถ ใน งาน รับใช้ ของ คุณ ดี ขึ้น—การ ประกาศ ทาง อินเตอร์คอม
Una per il volto accanto al citofono e l'altra per la panoramica sulla colonna.
ตัวหนึ่งจับภาพใบหน้าผู้ที่มาเยือน อีกตัวหนึ่งติดบนโน้นจับทั่วบริเวณ
Ricordi della voce che ti parlò dal citofono?
ยังจํา เสียงคนพูดตอนเธอกดกริ่ง?
Pur preferendo il contatto diretto, spesso si avvalgono dei citofoni posti all’ingresso.
แม้ ว่า ชอบ การ ติด ต่อ แบบ เห็น หน้า มาก กว่า แต่ บ่อย ครั้ง มี การ ใช้ ระบบ สื่อสาร ภาย ใน ที่ ห้อง โถง ของ อพาร์ตเมนต์ อย่าง มี ผล สําเร็จ.
Nella testimonianza per telefono o quando parliamo per citofono in condomini in cui è difficile accedere, possiamo leggere le introduzioni direttamente dal libro.
อาจ อ่าน คํานํา โดย ตรง จาก หนังสือ เมื่อ ให้ คํา พยาน ทาง โทรศัพท์ หรือ เมื่อ พูด ผ่าน อินเตอร์คอม ใน อาคาร ที่ มี การ ดู แล รักษา ความ ปลอด ภัย อย่าง เข้มงวด.
5 Alcuni potrebbero preferire che spieghiate per citofono la ragione della vostra visita.
5 เจ้าของ ห้อง บาง คน อาจ ขอ ให้ คุณ บอก วัตถุ ประสงค์ ที่ มา เยี่ยม ผ่าน ทาง อินเตอร์คอม.
E sentiamo parlare i citofoni delle moschee e altre cose.
และเราได้ยินเกี่ยวกับ intercoms ของมัสยิดและสิ่งอื่น ๆ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ citofono ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย