Что означает proporcional в Португальский?

Что означает слово proporcional в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию proporcional в Португальский.

Слово proporcional в Португальский означает пропорциональный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова proporcional

пропорциональный

adjective

A continuidade da paixão é proporcional à resistência originalmente oferecida pela mulher.
Продолжительность существования страсти пропорциональна времени сопротивления женщины в начале отношений.

Посмотреть больше примеров

Em particular, a diferença de potencial entre os dois condutores é proporcional às cargas neles contidas.
В частности, разность потенциалов двух проводников пропорциональна их зарядам.
Os outros 248 deputados distribuem-se de forma proporcional à população de direito.
Остальные 248 мест распределяются пропорционально населению.
Há, evidentemente, determinadas questões com relação às quais a representação proporcional efetiva é impossível.
Совершенно очевидно, что существуют вопросы, к которым действенное пропорциональное представительство неприложимо.
Mas se esquecem que, em termos proporcionais, nunca ganhei a fortuna que hoje eles ganham com essa inflação.
Но они забывают, что в смысле заработка я никогда не получал их раздутых гонораров.
A taxa de absorção é proporcional à intensidade de radiação da luz, e também ao número de átomos atuais no estado fundamental, N1.
Вероятность поглощения пропорциональна интенсивности света, а также количеству атомов N1, находящихся в основном состоянии.
Nesse caso, você pode escolher a que traga menor retorno, mas com risco proporcionalmente menor.
В этом случае вы можете предпочесть альтернативу с меньшей выгодой, но и с более низким риском.
O preço do metro quadrado é proporcional ao salário do inquilino.
Цена квадратного метра определяется в зависимости от зарплаты квартиросъемщика.
Nesse método, as linhas que formam os graus de latitude desde o equador até os pólos estão espaçadas de modo proporcional.
По этой системе линии параллелей — от экватора до полюсов — изображаются прямыми, расположенными на пропорциональном расстоянии друг от друга.
(Jeremias 46:28) Você conseguirá os melhores resultados se a correção for justa e proporcional ao erro cometido.
Наказание принесет добрые плоды, если оно справедливо и соизмеримо с совершенным проступком.
E esse esforço (pela prop. 37) será diretamente proporcional ao afeto do qual provém.
Это стремление (по пол. 37 этой части) будет больше или меньше по мере аффекта, из которого оно проистекает.
As coisas boas são recebidas pelos dois lados proporcionalmente?
Соизмеримы ли блага, получаемые обеими сторонами?
Esta lei estabelece um benefício social pago pelo empregador que corresponde ao pagamento de 30 dias de serviço por ano ou proporcionalmente ao tempo trabalhado, e que se dá diretamente ao trabalhador.
Этот закон обязывает работодателя выплачивать работнику социальное пособие, размер которого пропорционален отработанному времени или соответствует выплате за 30 дней обслуживания в течение года.
Mais além, o mistério de como o amor por minha mãe cresce proporcionalmente ao meu ódio por ela.
А вдобавок к этому загадка: почему любовь к матери разрастается одновременно с ненавистью?
Portanto, a diferença de potencial entre quaisquer dois pontos é proporcional às cargas.
По этой причине разность потенциалов двух точек пропорциональна заряду.
Nos elementos do circuito que descrevemos até agora, a corrente e a tensão são proporcionais.
В описанных до сих пор элементах цепи ток и напряжение были пропорциональны друг другу.
Ela é proporcional ao quadrado da velocidade.
Она пропорциональна квадрату скорости.
Se a lei de Hooke valer, a energia de deformação deve ser proporcional ao quadrado de θ.
Если справедлив закон Гука, то энергия деформации должна быть пропорциональна квадрату θ.
É importante porque a qualidade de nosso futuro eterno é proporcional a nossa capacidade de perseverar em retidão.
Он важен по той причине, что качество нашей вечной жизни в будущем соразмерно нашей способности устоять в праведности.
Para que o mundo saiba desde hoje... Se você matou um americano, não terá nada proporcional... terá o desastre total!
Да разнесутся эти слова дальше отсюда и сейчас если убивают американца, мы не отвечаем равноценно мы отвечаем полным разрушением!
Descobriu-se que os níveis de leptina são diretamente proporcionais ao peso do corpo.
Было обнаружено, что уровень лептина прямо пропорционален весу тела.
O crescimento da economia mundial trouxe consigo um aumento proporcional da população global.
Соразмерно росту мировой экономики растет и население планеты.
O fortalecimento de nossa determinação de exercer autodomínio sob todas as circunstâncias será proporcional ao valor que damos às nossas reuniões.
В той мере, в какой мы ценим и посещаем наши встречи, в той же мере мы будем укреплены в своем решении проявлять самообладание при всех обстоятельствах.
Esta janela permite-lhe dimensionar a sua camada actual. Nas Dimensões em pixels, poderá definir qual o novo tamanho que deseja que a imagem tenha. O tamanho original é dado como referência. O novo tamanho pode ser definido tanto em pixels ou como uma percentagem, onde o # % corresponde ao tamanho original. Se optar por Restringir as proporções, a nova largura e altura será sempre definida com a mesma percentagem. Por exemplo, se tiver uma imagem de # x # pixels e definir a largura como sendo # pixels, a altura irá mudar automaticamente para #. Com esta opção seleccionada, poderá também dimensionar a imagem de forma não-proporcional. A lista Filtro pode ser usada para seleccionar um algoritmo diferente para dimensionar a camada
С помощью этого диалогового окна вы можете изменить размер текущего слоя. С помощью Пиксельные размеры, вы можете указать требуемый размер. Для справки дан оригинальный размер. Новый размер может быть указан и в пикселях и в процентах, при том, что # %-обозначает оригинальный размер. Если вы выберете опцию Сохранить пропорции, то новый размер всегда будет с одинаковыми процентами в ширину и в высоту. Например, если у вас слой # x # пикселей, и вы укажете ширину # пикселей, то ширина будет автоматически изменена на #. Если этот флажок не отмечен, вы можете изменять размер не пропорционально. С помощью выпадающего списка Фильтр: вы можете выбрать алгоритм изменения размера слоя
Os 65 membros do Parlamento Nacional são eleitos em um único turno nacional por representação proporcional de lista fechada.
45 членов Сената избираются по единому общенациональному избирательному округу с использованием закрытого списка пропорционального представительства.
Proporcionalmente, o osso é mais forte que o aço
В пропорциональном отношении кость крепче стали.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении proporcional в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.