O que significa need em Inglês?
Qual é o significado da palavra need em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar need em Inglês.
A palavra need em Inglês significa precisar de, necessitar de, precisar de, necessitar de, precisar, precisar, precisar fazer algo, precisar ser feito, necessidade, necessidade, pobreza, indigência, necessidade, necessidades, precisar de, na necessidade se descobre quem é amigo de verdade, amigo na necessidade, necessitado, preciso de você, se necessário for, caso seja necessário, necessitado, indingente, necessitado, precisar de esclarecimento, pessoas necessitadas, necessidade imediata. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra need
precisar de, necessitar detransitive verb (require) The body needs food at regular intervals. O corpo necessita de alimento em intervalos regulares. |
precisar de, necessitar detransitive verb (lack, want) The homeless shelter needs blankets. O abrigo dos sem-teto necessita de cobertores. |
precisarverbal expression (find necessary) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I need to go to the toilet. Eu preciso ir ao banheiro. |
precisarverbal expression (must) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I need to help my parents move. Eu preciso ajudar meus pais a se mudarem. |
precisar fazer algoverbal expression (be obliged) (assumir uma obrigação) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) You need not go to so much trouble for me. Você não precisa se incomodar tanto por mim. |
precisar ser feitoverbal expression (informal (require) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) These pillowcases need washing. As fronhas precisam ser lavadas. |
necessidadenoun (necessity) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A sense of belonging is a basic human need. Um senso de pertencimento é uma necessidade básica do ser humano. |
necessidadenoun (requirement) (falta) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There's a need for clear thinking if we're going to solve this problem. There's no need for that kind of language. Há a necessidade de raciocínio claro para resolver este problema. Não precisa usar este tipo de linguagem. |
pobreza, indigêncianoun (poverty) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The city is full of children in need. A cidade está cheia de crianças na pobreza. |
necessidadenoun (difficulty) (dificuldade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Please help us in our hour of need. Por favor, ajude-nos na nossa hora de necessidade. |
necessidadesplural noun (requirements) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) Humans' principal needs are food, water and shelter. As principais necessidades do ser humano são comida, água e abrigo. |
precisar detransitive verb (love, desire) I need you, baby. Preciso de você, amor. |
na necessidade se descobre quem é amigo de verdadeexpression ([sb] who helps is real friend) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) When I was sick you certainly proved the old saying, "A friend in need is a friend indeed." |
amigo na necessidadenoun (person: helps) When I was made homeless, she was a true friend in need, letting me stay with her for a year. |
necessitadonoun (person: needs help) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) America usually helps her friends in need. |
preciso de vocêinterjection (I am dependent on you) (BRA) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") John, I don't just love you, I need you! John, eu não apenas amo você, eu preciso de você! |
se necessário forexpression (if required) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
caso seja necessário(formal (should it turn out to be necessary) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) If the need arises I will hire a car to drive you to the airport. |
necessitado, indingenteadjective (living in poverty, requiring aid) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) In times of prosperity it is doubly important to remember those in need. Em tempos de prosperidade, é ainda mais importante relembrar dos necessitados. |
necessitadoexpression (requiring [sth]) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Any homeless person in need of a bed can spend the night at this shelter. |
precisar de esclarecimentoverbal expression (not be clear enough) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) If anything needs clarification, I'll be happy to explain further. |
pessoas necessitadasplural noun (poverty, disaster, etc.) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) |
necessidade imediatanoun (immediate necessity) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There is an urgent need for political reform. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de need em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de need
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.