이탈리아 사람의 considerato은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 considerato라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 considerato를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람considerato라는 단어는 ~에 대해 생각하다, 숙고하다, ~을 고려하다, ~을 가늠하다, 재보다, ~을 ~라고 평가하다, 여기다, 기억하여, 마음에 담아두어, ~을 고려하다, 고려하다, 참작하다, ~으로 잘못 알다, ~을 ~라고 부르다, ~을 숙고하다, ~을 심사숙고하다, ~을 여기다, ~을 ~로 여기다, ~을 여기다, 곰곰이 생각하다, 숙고하다, ~을 계산에 포함시키다, ~을 품다, ~을 생각하다, ~을 알다, ~을 깨닫다, ~을 고려하다, ~인 것을 염두에 두다, ~인 것을 명심하다, ~인 것을 마음에 새기다, ~을 깊이 생각하다, ~을 숙고하다, ~을 ~라고 여기다, 간주하다, ~을 ~에 포함시키다, 떠오르다, ~라고 생각나다, ~을 고려하다, ~을 참작하다, ~을 생각하다, ~을 간주하다, ~을 보다, ~을 고찰하다, ~을 여기다, ~을 간주하다, ~을 생각하다, 여기다, ~을 포함하다, ~을 검토하다, 비교하다, 중요시하다, 중시하다, ~의 승패 확률을 정하다, ~의 가능성을 재다, 귀중한, ~을 고려하여, ~라는 사실을 감안하여, ~을 고려하면, ~을 생각하면, ~을 고려할 때, 감안할 때, ~에 비추어 볼 때, 고려해 볼 때, ~을 ~라고 여기다, 타협이나 제안을 거부하는 사람, 존경하는 마음으로 대하다, ~을 크게 보다, 넓게 보다, ~을 저평가하다, ~을 ~로 간주하다, ~을 ~로 보다, ~을 ~로 여기다, 무시하다, ~을 지우다, ~을 ~로 치부해 장부에서 지우다, ~을 꿈꾸다, ~을 ~로 간주하다, ~을 ~라고 생각하다, ~을 ~와 동등하게 생각핟, ~을 ~와 동등시하다, ~을 ~처럼 여기다, ~을 재기 불능으로 여기다, ~을 ~로 보다, ~을 ~로 치부하다, ~을 무시하다, ~을 ~라고 생각하다, ~을 ~라고 여기다, ~을 무시하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 considerato의 의미

~에 대해 생각하다, 숙고하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Considera le implicazioni di quella scoperta!

~을 고려하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hai tenuto conto delle conseguenze a lungo termine di questa decisione?
당신은 이 결정에 따른 장기적 결과에 대해서 고려해 봤나요?

~을 가늠하다, 재보다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha esaminato le sue possibilità e cosa fare in seguito.

~을 ~라고 평가하다, 여기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le mie azioni di quel giorno le ritengo un errore. Molti ritengono che il Requiem sia il capolavoro di Mozart.
나는 그날 내 행동이 실수라고 여긴다. 많은 사람들이 레퀴엠을 모차르트의 걸작으로 평가한다.

기억하여, 마음에 담아두어

~을 고려하다

Avresti dovuto considerare la loro età.
그들의 나이를 고려했어야 한다. 환율과 은행 수수료를 모두 고려해야 한다.

고려하다, 참작하다

~으로 잘못 알다

~을 ~라고 부르다

Questo recentissimo prodotto tecnologico viene considerato la risposta a tutti i nostri problemi.

~을 숙고하다, ~을 심사숙고하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dobbiamo considerare attentamente la questione.

~을 여기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ti considero tra i miei migliori amici.

~을 ~로 여기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo ristorante è considerato il migliore della città.

~을 여기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lo riterrei un grande onore lavorare per te.

곰곰이 생각하다, 숙고하다

~을 계산에 포함시키다

Ci siamo dimenticati di includere i costi dell'aria condizionata.

~을 품다

(idea, opinione) (마음속에)

네가 어쩌다 일을 그만두려는 생각을 품게 됐는지 모르겠다. 뭐 먹고 살려고 그래?

~을 생각하다, ~을 알다, ~을 깨닫다

(ritenere)

Trovo la musica moderna piuttosto monotona.
나는 현대 음악이 다소 반복적이라고 생각한다.

~을 고려하다

Jerry ha ponderato la proposta di lavoro per molto tempo prima di decidere di accettarla.

~인 것을 염두에 두다, ~인 것을 명심하다, ~인 것을 마음에 새기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tieni conto che alle 5 la biblioteca chiude.

~을 깊이 생각하다, ~을 숙고하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 ~라고 여기다, 간주하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ritengo la televisione una cattiva influenza.

~을 ~에 포함시키다

떠오르다, ~라고 생각나다

(마음에)

Ti è venuto in mente che lei potrebbe opporsi a questo?
그녀가 이 제안에 이의를 제기할 수도 있으리라 생각지 않습니까?

~을 고려하다, ~을 참작하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Devi mettere in conto due ore per andare all'aeroporto.

~을 생각하다, ~을 간주하다, ~을 보다

Molta gente vede i tatuaggi negativamente.
많은 사람들은 문신을 부정적으로 본다(or: 생각한다).

~을 고찰하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il presente saggio analizza il ruolo delle donne nelle opere di Shakespeare.

~을 여기다, ~을 간주하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (con aggettivo)

Riteneva giusto pagare le tasse.
그는 세금을 내는 것이 옳다고 여겼다.

~을 생각하다, 여기다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lo considero un mio amico.

~을 포함하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È un viaggio di otto ore, senza contare le soste.

~을 검토하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'investigatore esaminò tutte le possibilità.

비교하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (차이를)

Philip soppesò i pro e i contro di accettare l'offerta.

중요시하다, 중시하다

Dobbiamo valutare i costi di questo nuovo progetto. Ian ha detto che avrebbe avuto bisogno di un po' di tempo per valutare la proposta.

~의 승패 확률을 정하다

(sport: probabilità di vittoria, ecc.)

~의 가능성을 재다

verbo (stabilire probabilità di vittoria, ecc.)

귀중한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le estati al lago sono tra i miei ricordi più cari.

~을 고려하여

너의 행동을 고려하면 너는 떠나야만 한다.

~라는 사실을 감안하여

~을 고려하면, ~을 생각하면

Considerando l'età, il nonno si è ripreso notevolmente bene dall'infarto.
뇌졸중으로 쓰러졌던 할아버지는 연세를 고려하면 (or: 생각하면) 엄청난 회복력을 보이고 있다.

~을 고려할 때, 감안할 때, ~에 비추어 볼 때

고려해 볼 때

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Vista la sua reputazione, non so se dovremmo assumerlo.
그의 명성을 고려해 볼 때 난 우리가 그를 고용해야 하는지 확신이 서지 않는다.

~을 ~라고 여기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Shani è considerata una brava studentessa.

타협이나 제안을 거부하는 사람

(informale: rifiutare)

L'amministratore delegato gli ha offerto un incarico prestigioso, ma lui lo ha snobbato.

존경하는 마음으로 대하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'anziano professore era guardato con rispetto dai suoi colleghi della facoltà.

~을 크게 보다, 넓게 보다

~을 저평가하다

~을 ~로 간주하다, ~을 ~로 보다, ~을 ~로 여기다

Lo considerava un eroe.
그는 그를 영웅으로 간주했다.

무시하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il primo ministro ha trascurato i commenti per cui il governo non si era occupato del problema.

~을 지우다

(장부에서)

우리는 화재로 무너진 창고를 장부에서 지워야 한다.

~을 ~로 치부해 장부에서 지우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se qualcuno ti deve del denaro e non te lo dà, puoi cancellare il debito e considerarlo irrecuperabile come una perdita della tua attività.

~을 꿈꾸다

verbo transitivo o transitivo pronominale (희망 사항, 이상적인 상황 등)

Bernard ritiene ideale la vita in spiaggia perché ama il surf.

~을 ~로 간주하다, ~을 ~라고 생각하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lei la considera un'eccezione alla regola.
그녀는 그것을 예외규칙으로 생각한다.

~을 ~와 동등하게 생각핟, ~을 ~와 동등시하다

~을 ~처럼 여기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ho sempre considerato come un fratello.

~을 재기 불능으로 여기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Anche se aveva fatto malissimo all'esame, non lo consideravo spacciato.
나는 시험 결과가 나빴어도 그를 완전히 재기 불능으로 여기지 않았다.

~을 ~로 보다, ~을 ~로 치부하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli insegnanti di Alison la consideravano senza speranza.

~을 무시하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sicuramente possiamo trascurare la sua opinione: lui non sa mai niente di quello che dice!
그 사람 의견은 무시해야지. 그 사람은 자기가 무슨 말을 하는지도 몰라!

~을 ~라고 생각하다, ~을 ~라고 여기다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Penso a lui come a un mio amico.
저는 그를 친구로 여기고 있습니다.

~을 무시하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 considerato의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.