이탈리아 사람의 considerato은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 considerato라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 considerato를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 considerato라는 단어는 ~에 대해 생각하다, 숙고하다, ~을 고려하다, ~을 가늠하다, 재보다, ~을 ~라고 평가하다, 여기다, 기억하여, 마음에 담아두어, ~을 고려하다, 고려하다, 참작하다, ~으로 잘못 알다, ~을 ~라고 부르다, ~을 숙고하다, ~을 심사숙고하다, ~을 여기다, ~을 ~로 여기다, ~을 여기다, 곰곰이 생각하다, 숙고하다, ~을 계산에 포함시키다, ~을 품다, ~을 생각하다, ~을 알다, ~을 깨닫다, ~을 고려하다, ~인 것을 염두에 두다, ~인 것을 명심하다, ~인 것을 마음에 새기다, ~을 깊이 생각하다, ~을 숙고하다, ~을 ~라고 여기다, 간주하다, ~을 ~에 포함시키다, 떠오르다, ~라고 생각나다, ~을 고려하다, ~을 참작하다, ~을 생각하다, ~을 간주하다, ~을 보다, ~을 고찰하다, ~을 여기다, ~을 간주하다, ~을 생각하다, 여기다, ~을 포함하다, ~을 검토하다, 비교하다, 중요시하다, 중시하다, ~의 승패 확률을 정하다, ~의 가능성을 재다, 귀중한, ~을 고려하여, ~라는 사실을 감안하여, ~을 고려하면, ~을 생각하면, ~을 고려할 때, 감안할 때, ~에 비추어 볼 때, 고려해 볼 때, ~을 ~라고 여기다, 타협이나 제안을 거부하는 사람, 존경하는 마음으로 대하다, ~을 크게 보다, 넓게 보다, ~을 저평가하다, ~을 ~로 간주하다, ~을 ~로 보다, ~을 ~로 여기다, 무시하다, ~을 지우다, ~을 ~로 치부해 장부에서 지우다, ~을 꿈꾸다, ~을 ~로 간주하다, ~을 ~라고 생각하다, ~을 ~와 동등하게 생각핟, ~을 ~와 동등시하다, ~을 ~처럼 여기다, ~을 재기 불능으로 여기다, ~을 ~로 보다, ~을 ~로 치부하다, ~을 무시하다, ~을 ~라고 생각하다, ~을 ~라고 여기다, ~을 무시하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 considerato의 의미
~에 대해 생각하다, 숙고하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Considera le implicazioni di quella scoperta! |
~을 고려하다verbo transitivo o transitivo pronominale Hai tenuto conto delle conseguenze a lungo termine di questa decisione? 당신은 이 결정에 따른 장기적 결과에 대해서 고려해 봤나요? |
~을 가늠하다, 재보다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha esaminato le sue possibilità e cosa fare in seguito. |
~을 ~라고 평가하다, 여기다verbo transitivo o transitivo pronominale Le mie azioni di quel giorno le ritengo un errore. Molti ritengono che il Requiem sia il capolavoro di Mozart. 나는 그날 내 행동이 실수라고 여긴다. 많은 사람들이 레퀴엠을 모차르트의 걸작으로 평가한다. |
기억하여, 마음에 담아두어
|
~을 고려하다
Avresti dovuto considerare la loro età. 그들의 나이를 고려했어야 한다. 환율과 은행 수수료를 모두 고려해야 한다. |
고려하다, 참작하다
|
~으로 잘못 알다
|
~을 ~라고 부르다
Questo recentissimo prodotto tecnologico viene considerato la risposta a tutti i nostri problemi. |
~을 숙고하다, ~을 심사숙고하다verbo transitivo o transitivo pronominale Dobbiamo considerare attentamente la questione. |
~을 여기다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ti considero tra i miei migliori amici. |
~을 ~로 여기다verbo transitivo o transitivo pronominale Questo ristorante è considerato il migliore della città. |
~을 여기다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lo riterrei un grande onore lavorare per te. |
곰곰이 생각하다, 숙고하다
|
~을 계산에 포함시키다
Ci siamo dimenticati di includere i costi dell'aria condizionata. |
~을 품다(idea, opinione) (마음속에) 네가 어쩌다 일을 그만두려는 생각을 품게 됐는지 모르겠다. 뭐 먹고 살려고 그래? |
~을 생각하다, ~을 알다, ~을 깨닫다(ritenere) Trovo la musica moderna piuttosto monotona. 나는 현대 음악이 다소 반복적이라고 생각한다. |
~을 고려하다
Jerry ha ponderato la proposta di lavoro per molto tempo prima di decidere di accettarla. |
~인 것을 염두에 두다, ~인 것을 명심하다, ~인 것을 마음에 새기다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tieni conto che alle 5 la biblioteca chiude. |
~을 깊이 생각하다, ~을 숙고하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 ~라고 여기다, 간주하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ritengo la televisione una cattiva influenza. |
~을 ~에 포함시키다
|
떠오르다, ~라고 생각나다(마음에) Ti è venuto in mente che lei potrebbe opporsi a questo? 그녀가 이 제안에 이의를 제기할 수도 있으리라 생각지 않습니까? |
~을 고려하다, ~을 참작하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Devi mettere in conto due ore per andare all'aeroporto. |
~을 생각하다, ~을 간주하다, ~을 보다
Molta gente vede i tatuaggi negativamente. 많은 사람들은 문신을 부정적으로 본다(or: 생각한다). |
~을 고찰하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il presente saggio analizza il ruolo delle donne nelle opere di Shakespeare. |
~을 여기다, ~을 간주하다verbo transitivo o transitivo pronominale (con aggettivo) Riteneva giusto pagare le tasse. 그는 세금을 내는 것이 옳다고 여겼다. |
~을 생각하다, 여기다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lo considero un mio amico. |
~을 포함하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) È un viaggio di otto ore, senza contare le soste. |
~을 검토하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'investigatore esaminò tutte le possibilità. |
비교하다verbo transitivo o transitivo pronominale (차이를) Philip soppesò i pro e i contro di accettare l'offerta. |
중요시하다, 중시하다
Dobbiamo valutare i costi di questo nuovo progetto. Ian ha detto che avrebbe avuto bisogno di un po' di tempo per valutare la proposta. |
~의 승패 확률을 정하다(sport: probabilità di vittoria, ecc.) |
~의 가능성을 재다verbo (stabilire probabilità di vittoria, ecc.) |
귀중한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le estati al lago sono tra i miei ricordi più cari. |
~을 고려하여
너의 행동을 고려하면 너는 떠나야만 한다. |
~라는 사실을 감안하여
|
~을 고려하면, ~을 생각하면
Considerando l'età, il nonno si è ripreso notevolmente bene dall'infarto. 뇌졸중으로 쓰러졌던 할아버지는 연세를 고려하면 (or: 생각하면) 엄청난 회복력을 보이고 있다. |
~을 고려할 때, 감안할 때, ~에 비추어 볼 때
|
고려해 볼 때aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Vista la sua reputazione, non so se dovremmo assumerlo. 그의 명성을 고려해 볼 때 난 우리가 그를 고용해야 하는지 확신이 서지 않는다. |
~을 ~라고 여기다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Shani è considerata una brava studentessa. |
타협이나 제안을 거부하는 사람(informale: rifiutare) L'amministratore delegato gli ha offerto un incarico prestigioso, ma lui lo ha snobbato. |
존경하는 마음으로 대하다verbo transitivo o transitivo pronominale L'anziano professore era guardato con rispetto dai suoi colleghi della facoltà. |
~을 크게 보다, 넓게 보다
|
~을 저평가하다
|
~을 ~로 간주하다, ~을 ~로 보다, ~을 ~로 여기다
Lo considerava un eroe. 그는 그를 영웅으로 간주했다. |
무시하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il primo ministro ha trascurato i commenti per cui il governo non si era occupato del problema. |
~을 지우다(장부에서) 우리는 화재로 무너진 창고를 장부에서 지워야 한다. |
~을 ~로 치부해 장부에서 지우다verbo transitivo o transitivo pronominale Se qualcuno ti deve del denaro e non te lo dà, puoi cancellare il debito e considerarlo irrecuperabile come una perdita della tua attività. |
~을 꿈꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale (희망 사항, 이상적인 상황 등) Bernard ritiene ideale la vita in spiaggia perché ama il surf. |
~을 ~로 간주하다, ~을 ~라고 생각하다verbo transitivo o transitivo pronominale Lei la considera un'eccezione alla regola. 그녀는 그것을 예외규칙으로 생각한다. |
~을 ~와 동등하게 생각핟, ~을 ~와 동등시하다
|
~을 ~처럼 여기다verbo transitivo o transitivo pronominale L'ho sempre considerato come un fratello. |
~을 재기 불능으로 여기다verbo transitivo o transitivo pronominale Anche se aveva fatto malissimo all'esame, non lo consideravo spacciato. 나는 시험 결과가 나빴어도 그를 완전히 재기 불능으로 여기지 않았다. |
~을 ~로 보다, ~을 ~로 치부하다verbo transitivo o transitivo pronominale Gli insegnanti di Alison la consideravano senza speranza. |
~을 무시하다verbo transitivo o transitivo pronominale Sicuramente possiamo trascurare la sua opinione: lui non sa mai niente di quello che dice! 그 사람 의견은 무시해야지. 그 사람은 자기가 무슨 말을 하는지도 몰라! |
~을 ~라고 생각하다, ~을 ~라고 여기다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Penso a lui come a un mio amico. 저는 그를 친구로 여기고 있습니다. |
~을 무시하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 considerato의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
considerato 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.