이탈리아 사람의 conservare은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 conservare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 conservare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람conservare라는 단어는 ~을 남겨두다, ~을 보존하다, ~을 따로 떼어두다, ~을 남겨 두다, ~을 쟁여 두다, ~을 아껴 두다, ~을 비치해두다, ~을 보유하다, ~을 간직하다, ~을 보존하다, ~을 저장하다, ~을 보관하다, ~을 설탕 절임으로 만들다, ~을 보유하다, ~을 가지고 있다, ~을 보존하다, 신선하게 유지하다, ~을 놓아 두다, ~을 보관하다, ~을 보류하다, ~을 유지하다, ~을 남겨두다, ~을 따로 챙겨두다, ~을 곳간에 넣어두다, ~을 보존하다, ~을 절용하다, ~을 절약하다, ~을 아껴쓰다, ~을 안전하게 간직하다, ~을 소중히 하다, ~을 저장하다, ~을 치우다, ~을 간직하다, ~을 보관하다, ~을 떼어 놓다, ~을 따로 두다, ~을 유지하다, ~을 비축하다, ~을 저축하다, ~을 확보해 두다, ~을 보관하다, 붙들고 있다, 유지하다, ~을 계속하다, 유지, 보유, ~을 아껴 두다, ~에 저금하다, ~에 저축하다, ~을 함께 보관하다, ~을 모아 두다, ~을 절이다, ~을 보존하다, ~을 저장하다, ~을 캔이나 깡통에 보존하다, ~을 소금에 절이다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 conservare의 의미

~을 남겨두다, ~을 보존하다, ~을 따로 떼어두다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non bere tutta l'acqua, dobbiamo conservarne un po’ per domani.
물을 다 마시지 마라. 내일을 위해 좀 남겨두어야 해.

~을 남겨 두다, ~을 쟁여 두다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Terrò un po’ di questa marmellata per la prossima estate.

~을 아껴 두다

(mettere da parte)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Teniamo il resto del carbone per quando verrà davvero freddo.

~을 비치해두다, ~을 보유하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tiene il cibo in scatola in cantina.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그의 방은 언제나 잘 정리되어 있었습니다.

~을 간직하다, ~을 보존하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Irene conservò la chiave per il caso in cui ne avesse avuto bisogno in futuro.
아이린은 나중에 다시 필요할 때를 대비해서 열쇠를 간직했다(or: 보존했다).

~을 저장하다, ~을 보관하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 설탕 절임으로 만들다

verbo transitivo o transitivo pronominale (alimenti) (과일 등)

Qual è il modo migliore di conservare le fragole?

~을 보유하다, ~을 가지고 있다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Conserviamo un po’ di contanti in euro in caso di emergenza.

~을 보존하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (음식이 상하지 않게)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
David ha conservato le verdure in salamoia.

신선하게 유지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibo)

Le confezioni devono conservare il cibo fresco più a lungo possibile.

~을 놓아 두다, ~을 보관하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (제자리에)

Le giacche di salvataggio sono riposte sotto i sedili.

~을 보류하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Bill organizzò il lavoro in compiti che doveva completare subito e compiti che poteva serbare per dopo.
빌은 업무를 바로 끝내야 할 일과 나중으로 보류할 수 있는 일로 분류했다.

~을 유지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (전통을)

Il villaggio ha mantenuto la tradizione del ballo della festa di maggio.
그 마을은 메이폴 춤의 전통을 유지해 왔다.

~을 남겨두다, ~을 따로 챙겨두다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jim mise da parte due pezzi di torta per sé e Maria da mangiare più tardi, prima di servire il resto agli ospiti.

~을 곳간에 넣어두다

verbo transitivo o transitivo pronominale (in un silo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 보존하다

(자원)

Facciamo del nostro meglio per risparmiare energia il più possibile.

~을 절용하다, ~을 절약하다, ~을 아껴쓰다

(에너지를)

È importante risparmiare i combustibili fossili.

~을 안전하게 간직하다, ~을 소중히 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (유물 등)

Le reliquie sono custodite in un piccolo scrigno sull'altare.

~을 저장하다, ~을 치우다

Abbiamo messo da parte delle patate in cantina come scorta per l'inverno.

~을 간직하다, ~을 보관하다

Questi vecchi libri non hanno nessun valore, ma me li tengo perché mi ricordano l'infanzia.

~을 떼어 놓다, ~을 따로 두다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Estelle mise da parte qualche panino nel caso in cui le fosse venuta fame nel corso della giornata.

~을 유지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nel processo di rinnovamento dell'albergo, abbiamo cercato di preservare lo spirito di un secolo di storia.
호텔을 개조할 때 100년의 역사가 지닌 느낌을 유지하려고 노력했다.

~을 비축하다

(figurato: serbare)

Abbiamo cominciato a mettere da parte le verdure per l'inverno.
우리는 겨울을 대비해 야채를 비축하기 시작했다.

~을 저축하다, ~을 확보해 두다

(denaro)

~을 보관하다

Rachel vuole tenere il meglio per ultimo.
레이첼은 마지막을 위해 최상의 것을 남겨두기를 원합니다.

붙들고 있다, 유지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (잃거나 놓치지 않고)

Sono stato licenziato già quattro volte. Non riesco proprio a tenermi un lavoro!

~을 계속하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rita mantiene ancora le sue attività di giardinaggio anche se è sull'ottantina.
리타는 80대가 되어서도 정원 일을 계속한다.

유지, 보유

verbo transitivo o transitivo pronominale

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
In fatto di soldi conservare è altrettanto importante che spendere.

~을 아껴 두다

verbo transitivo o transitivo pronominale (힘이나 기력을)

L'atleta ha risparmiato le energie per la fine della corsa.

~에 저금하다, ~에 저축하다

Ha messo da parte i soldi che ha vinto alla lotteria invece di spenderli.

~을 함께 보관하다, ~을 모아 두다

verbo intransitivo

Conservo le mie scarpe tutte insieme in un mobiletto nella mia stanza.

~을 절이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Peter sta mettendo il cavolo sottaceto.
피터는 양배추를 절이고 있다.

~을 보존하다, ~을 저장하다

(cibi: con sale) (음식)

Questo prosciutto non è cotto, bensì sotto sale.

~을 캔이나 깡통에 보존하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Hanno conservato molti dei loro peperoni in scatola per l'inverno.

~을 소금에 절이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mettere gli alimenti sotto sale è uno dei più antichi metodi di conservazione.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 conservare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.