Apa yang dimaksud dengan parcourir dalam Prancis?
Apa arti kata parcourir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan parcourir di Prancis.
Kata parcourir dalam Prancis berarti menempuh, menjelajahi, melintasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata parcourir
menempuhverb Notre prédication nous fait parcourir de longues distances, ce qui n’est pas toujours facile. Untuk mengabar, kami harus menempuh perjalanan jauh, dan itu tidak mudah. |
menjelajahiverb Mes hommes parcourent l'île au moment même où nous parlons. Anak buahku sedang menjelajahi pulau mencarimu saat kita berbicara ini.. |
melintasiverb Maintenant, vous pourrez parcourir la ville sans avoir besoin d'un plan. Kini kau bisa melintasi seluruh kota tanpa buku panduan di tanganmu. |
Lihat contoh lainnya
Nous ne faisons que fouler la voie que nous sommes censés parcourir. Kita hanya perlu menemukan jalan yang dimaksudkan untuk kita telusuri. |
Ne vous contentez pas de parcourir des paragraphes, mais efforcez- vous de toucher le cœur de vos enfants. — 15/7, page 18. Jangan sekadar membahas bahan tetapi berupayalah mencapai hati anak-anak saudara.—15/7, halaman 18. |
Un éléphant en liberté peut parcourir au minimum 50 km 2. Di alam liar, gajah mengembara paling sedikit 20 mil persegi. |
Je souhaite parcourir une plus grande distance encore. Dan berniat melakukan perjalanan yang lebih jauh lagi. |
Est-ce que tu sais quelle distance les Ottomans devront parcourir avant d'atteindre Florence? Apa kau tahu sejauh apa Ottoman harus melakukan perjalanan sebelum mereka mencapai Florence? |
Ailleurs, il y a tant de prédicateurs que le territoire à parcourir est réduit. Dan di beberapa tempat lain lagi, ada begitu banyak pekerja dl dinas sehingga sedikit daerah untuk dikerjakan. |
19 Cependant, il ne suffit pas de parcourir un ouvrage biblique. 19 Akan tetapi, tidaklah cukup untuk sekadar membahas sejumlah bahan berdasarkan Alkitab selama pelajaran. |
Nous n'avons pas pu nous rendre dans tous les bidonvilles, mais nous avons essayé d'en parcourir autant que possible. Kami tidak dapat mengunjungi seluruh pemukiman kumuh, namun kami mencoba untuk menyelesaikannya semampu kami. |
Nous avons décidé de parcourir les 700 kilomètres en voiture, ce qui nous a permis d’observer de plus près la campagne bolivienne. Kami memutuskan untuk menempuh jarak 700 kilometer itu dengan kendaraan agar kami dapat melihat daerah pedalaman Bolivia dari dekat. |
5 Nous avons la responsabilité de parcourir entièrement notre territoire, ce qui sous-entend contacter les commerçants du quartier (Actes 10:42). 5 Penugasan untuk mengerjakan daerah sdr dng saksama termasuk mengunjungi orang-orang yg mengelola usaha di lingkungan tempat tinggal. (Kis. |
Les proclamateurs doivent être persévérants pour parcourir régulièrement leurs territoires. Kegigihan dituntut di pihak para penyiar untuk terus mengerjakan daerah mereka secara tetap tentu. |
Nous avons eu une agréable conversation, et c’est à peine si j’ai senti les 50 kilomètres que j’ai eu à parcourir pour retourner chez moi. Kami mengadakan diskusi yang menarik, dan saya hampir tidak merasakan jauhnya perjalanan pulang 50 kilometer mengendarai sepeda. |
Nous allons retirer le centre, ce qui réduira le poids et augmentera la distance qu'ils peuvent parcourir. Kita akan melubangi tengahnya, untuk mengurangi berat... dan meningkatkan jarak tempuhnya. |
C’est généralement ainsi qu’on fabriquait les bateaux destinés à parcourir la Méditerranée. Metode ini umum dalam pembuatan kapal yang dirancang untuk mengarungi Laut Tengah. |
(Matthieu 25:21.) Il lui fallait donc parcourir un long trajet, ce qui demanderait beaucoup de temps, afin de présenter sa requête à celui qui pouvait lui donner cette joie spéciale. (Matius 25:21, NW) Jadi ia harus bepergian ke tempat yang jauh, yang menuntut waktu lama, untuk dapat memohon kepada Pribadi yang dapat memberikan kepadanya sukacita khusus itu. |
L'application Google Maps vous permet de visualiser et de parcourir des bâtiments comme des centres commerciaux et des aéroports. Anda dapat melihat dan menjelajah di dalam tempat-tempat seperti mal dan bandara menggunakan aplikasi Google Maps. |
Notre objectif principal était de parcourir autant de territoire que possible et de laisser le maximum de publications. Tujuan utama kami adalah mengerjakan daerah seluas-luasnya dan menempatkan lektur Alkitab sebanyak-banyaknya kepada orang-orang berminat. |
Afin d'offrir une expérience de navigation positive sur Google Livres, nous demandons actuellement que les utilisateurs puissent parcourir au moins 20 % du livre. Untuk memberikan pengalaman menjelajah yang positif di Google Buku, saat ini kami meminta setidaknya 20% bagian dari buku yang dapat dijelajahi. |
Quand on doit faire une lecture à haute voix, il est toujours recommandé de parcourir le texte auparavant, même s’il ne s’agit que de lire les paragraphes à l’étude de livre. Sebaiknya jangan sekali-kali membawakan suatu penugasan, bahkan penugasan membaca di pelajaran buku sidang, tanpa lebih dulu membaca seluruh bahan. |
J' ai un long chemin à parcourir Jalannya masih panjang |
Combien de fois les frères de Berlin-Est avaient désiré parcourir les quelques kilomètres qui les séparaient de l’endroit où leurs frères étaient réunis en assemblée ! Betapa seringnya saudara-saudara di Berlin Timur mendambakan untuk menempuh perjalanan sejauh beberapa kilometer menyeberangi kota ke tempat saudara-saudara mereka berhimpun dalam kebaktian! |
Il a quand même fallu parcourir plus de 20 kilomètres en voiture pour trouver un endroit convenable. Meskipun demikian, kami harus berkendaraan lebih dari 20 kilometer menuju lokasi yang cocok. |
Diffusez vos services ou catégories de produit avec leurs prix, de telle sorte que les utilisateurs puissent parcourir vos produits directement depuis votre annonce. Tampilkan kategori produk atau layanan bersama harganya, sehingga orang-orang dapat mencari produk Anda langsung dari iklan. |
Des prédicateurs zélés se mirent à parcourir villes et villages pour enseigner la Bible et baptiser des adultes. (Matius 28:19, 20) Para penginjil yang bersemangat yang menganut kepercayaan ini mulai berkeliling ke berbagai kota dan desa untuk mengajarkan Alkitab dan membaptis orang-orang dewasa. |
Chaque année, la filiale de Colombie prévoit une campagne permettant de parcourir le territoire à fond et, avec l’aide de pionniers spéciaux temporaires, de toucher davantage de villes qui se trouvent dans des régions isolées. Setiap tahun kantor cabang di Kolombia mengadakan kampanye untuk mengerjakan daerah secara saksama dan, bersama perintis-perintis istimewa sementara, mencapai kota-kota di daerah pedalaman. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti parcourir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari parcourir
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.