Apa yang dimaksud dengan jugement dalam Prancis?

Apa arti kata jugement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan jugement di Prancis.

Kata jugement dalam Prancis berarti nalar, hukuman, penilaian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata jugement

nalar

noun (Faculté de l’entendement qui compare et qui juge)

hukuman

noun

Les six derniers mois du jugement étaient en appel, mais la demande fut rejetée.
Vonis hukuman enam bulan dulu diajukan banding, tapi itu ditolak.

penilaian

noun

Comme tu le sais, je n'ai pas toujours le meilleur jugement sur qui j'ai dans mon lit.
Seperti yang Anda tahu, saya tidak selalu memiliki penilaian terbaik siapa aku di tempat tidur dengan.

Lihat contoh lainnya

Dans certaines cultures, on juge impoli d’appeler quelqu’un de plus âgé que soi par son prénom, à moins d’y avoir été invité.
Dalam beberapa kebudayaan, memanggil orang yang lebih tua dengan nama kecilnya dianggap tidak sopan, kecuali orang itu memintanya.
Les chercheurs nous disent qu’il y a, dans notre cerveau, un mécanisme appelé centre du plaisir2. Quand il est activé par certaines drogues ou conduites, il prend le pouvoir sur la partie de notre cerveau qui gouverne notre volonté, notre jugement, notre logique et notre moralité.
Peneliti memberi tahu kita bahwa ada mekanisme dalam otak kita yang disebut pusat kenikmatan.2 Ketika diaktifkan oleh obat-obatan atau perilaku tertentu, itu menguasai bagian otak kita tersebut yang mengatur kemauan, penilaian, logika, dan moralitas kita.
Les rois et les autres puissants de la terre pleurent sur elle, disant : “ Quel dommage, quel dommage ! grande ville, Babylone, ville forte, parce qu’en une heure ton jugement est arrivé !
Raja-raja dan orang-orang besar lainnya di atas bumi meratapi dia, dengan mengatakan: ”Celaka, celaka engkau, hai kota yang besar, Babel, hai kota yang kuat, sebab dalam satu jam saja sudah berlangsung penghakimanmu!”
En tant que juge du Seigneur, il fera des recommandations et imposera peut-être même une mesure disciplinaire qui conduira à la guérison.
Sebagai hakim Tuhan, dia dapat memberikan nasihat dan mungkin bahkan disiplin yang akan menuntun pada penyembuhan.
Les juges faisaient preuve de partialité.
Para hakim bersikap berat sebelah.
Elles sont excellentes, si on en juge par les chiffres de 3 624 091 études bibliques dirigées chaque mois et de 9 950 058 assistants au Mémorial de la mort de Jésus, le 10 avril dernier.
Dengan 3.624.091 pengajaran Alkitab dipimpin setiap bulan dan dengan 9.950.058 hadir pada Peringatan Kematian Kristus pada tanggal 10 April tahun lalu, potensinya sangat baik.
Juge des veuves ”
Hakim bagi para Janda”
La malhonnêteté en affaires était jugée répréhensible.
Kecurangan dalam berbisnis adalah perbuatan tercela.
(Matthieu 24:37-39.) L’apôtre Pierre, pour sa part, a écrit que de même que “ le monde d’alors a été détruit quand il a été submergé par l’eau ”, de même le “ jour de jugement et de destruction des hommes impies ” menace le présent monde. — 2 Pierre 3:5-7.
(Matius 24: 37- 39) Demikian pula, rasul Petrus menulis bahwa sebagaimana ”dunia pada waktu itu mengalami kebinasaan ketika dibanjiri air”, demikian juga ”hari penghakiman dan kebinasaan orang-orang yang tidak saleh” mengancam dunia yang ada sekarang ini. —2 Petrus 3: 5-7.
Il veut que chacun de nous se repente et se prépare à « [se] tenir devant le siège du jugement du Christ » (voir Mormon 3:18-22).
Dia ingin kita masing-masing bertobat dan mempersiapkan diri untuk “berdiri di hadapan kursi penghakiman Kristus” (lihat Mormon 3:18–22).
12 Lorsque leurs responsabilités chrétiennes le leur permettent, le ministère à plein temps offre aux membres masculins de la congrégation une excellente occasion d’être ‘mis à l’épreuve pour qu’on juge de leur aptitude’.
12 Berperan serta dalam pelayanan sepenuh waktu, jika tanggungjawab-tanggungjawab Alkitab memungkinkan, dapat menjadi kesempatan yang baik sekali bagi pria-pria Kristen untuk ”diuji dahulu”.
Combien de temps un tel corps survivrait- il dans le “feu éternel” de l’“enfer” qui joue un rôle si important dans le déroulement du Jugement dernier tel que le conçoivent les Églises de la chrétienté?
Dan berapa lama tubuh sedemikian akan tetap hidup dalam ”api kekal” dari ”neraka,” yang juga termasuk dalam acara Pengadilan Terakhir dari Susunan Kristen?
Certains Néphites veulent destituer Pahoran du siège du jugement et le remplacer par un roi.
Sebagian orang Nefi ingin menyingkirkan Pahoran dari kursi kehakiman dan menggantikannya dengan seorang raja.
18 Le jour de jugement de Dieu approche à grands pas.
18 Hari penghukuman Allah sudah sangat dekat.
Mais sa résurrection le troisième jour, prouve qu’il avait parfaitement accompli son œuvre et qu’il pouvait soutenir l’épreuve du jugement divin.”
Tetapi kebangkitannya, pada hari ketiga, membuktikan bahwa pekerjaannya telah dilaksanakan dengan sempurna, lulus ujian penghakiman ilahi.”
Toutefois, parmi ceux qui réchappèrent de ce jugement ardent, il y eut les rares personnes qui avaient obéi à Jéhovah.
Namun, ada beberapa jiwa yang menaati Yehuwa berada di antara orang-orang yang diselamatkan dari penghakiman yang dahsyat tersebut.
“ Je ne me fie au jugement d’une personne que si je suis sûre qu’elle partage mes valeurs. ” — Caitlyn.
”Aku enggak pernah asal percaya kalau ada yang bilang filmnya bagus, kecuali aku tahu orang itu prinsipnya sama denganku.” —Katrin.
Avec l’ange qui vole au milieu du ciel, nous déclarons tous: “Craignez Dieu et donnez- lui gloire, car elle est venue l’heure de son jugement, et adorez Celui qui a fait le ciel et la terre et la mer et les sources d’eaux.” — Révélation 14:7.
Bersama dengan malaikat yang terbang di tengah-tengah langit, kami semua menyatakan: ”Takutlah akan Allah dan hormatilah Dia, karena ketika hukumanNya sudah sampai, dan sembahlah Dia yang menjadikan langit dan bumi serta laut dan segala mata air.”—Wahyu 14:7, Bode.
Un principe lui a été particulièrement utile : “ Cessez de juger, afin de ne pas être jugés ; car c’est avec le jugement dont vous jugez que vous serez jugés*.
Sebuah prinsip yang khususnya sangat membantu adalah ini, ”Berhentilah menghakimi agar kamu tidak dihakimi; sebab dengan penghakiman yang kamu gunakan untuk menghakimi, kamu akan dihakimi.”
La requête de Guidéôn, rapportée en Juges 6:37-39, révèle qu’il était trop prudent et trop méfiant.
Tanggapan Yehuwa atas permintaan Gideon, sebagaimana ditunjukkan di Hakim-Hakim 6:36-40, memperlihatkan bahwa Ia rendah hati dalam berurusan dengan manusia.
N’oublions pas cependant que faute d’un principe, d’une règle ou d’une loi donnés par Dieu, nous n’avons pas à imposer à nos frères les jugements de notre conscience sur des sujets strictement personnels. — Romains 14:1-4 ; Galates 6:5.
Akan tetapi, sangatlah penting untuk mencamkan bahwa apabila tidak tersedia prinsip, peraturan, atau hukum ilahi, tidaklah patut untuk memaksakan pertimbangan hati nurani kita sendiri kepada rekan-rekan Kristen sehubungan dengan perkara-perkara yang sepenuhnya adalah urusan pribadi. —Roma 14: 1-4; Galatia 6:5.
Énonçant les qualités requises de quelqu’un qui souhaiterait être nommé surveillant, les Écritures précisent qu’il ne faut pas nommer à cette fonction un homme récemment converti, “ de peur qu’il ne se gonfle d’orgueil et ne tombe dans le jugement porté contre le Diable ”. — 1Tm 3:6.
Ketika menguraikan persyaratan bagi orang yang akan dilantik untuk memegang jabatan pengawas, Alkitab menyebutkan dengan jelas bahwa orang yang baru bertobat tidak boleh dilantik, ”agar ia tidak menjadi besar kepala karena sombong dan mendapat penghakiman yang dinyatakan atas si Iblis”.—1Tim 3:6.
Je n'ai pas tellement l'esprit quand il m'a fait renoncer l'un de mes nouveaux habits, parce que, Jeeves est jugement sur costumes est saine.
Saya tidak keberatan begitu banyak ketika dia membuat saya menyerah salah satu setelan baru saya, karena, itu Jeeves penilaian tentang cocok adalah suara.
12 Au cours du jugement, des anges donnent le signal de deux récoltes.
12 Seraya penghakiman terus berlangsung, para malaikat mengadakan dua penuaian.
Quelles indications avons- nous que Jésus serait également Juge?
Bukti apa yang ada bahwa Yesus juga akan menjadi Hakim?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti jugement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari jugement

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.