Que signifie comb dans Anglais?

Quelle est la signification du mot comb dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser comb dans Anglais.

Le mot comb dans Anglais signifie peigne, crête, peigner, passer au peigne fin, alvéole, passer au peigne fin, peigner, démêler, mèche rabattue, étrille, étriller, peigne fin. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot comb

peigne

noun (implement for untangling hair)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gavin couldn't find his comb this morning, and his hair is a mess.
Gavin n'a pas trouvé son peigne ce matin et il a les cheveux en bataille.

crête

noun (crest on head of fowl)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The rooster had a bright red comb on his head.
Le coq avait une crête rouge vif sur la tête.

peigner

transitive verb (hair: untangle by combing)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
After spending a day at the beach, it's difficult to comb my hair.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Donne-toi un coup de peigne avant de sortir.

passer au peigne fin

transitive verb (figurative (search)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
They combed the beach for interesting shells.
Ils ont passé la plage au peigne fin en quête de coquillages intéressants.

alvéole

noun (beeswax structure) (ruche)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Bees often build their combs in hollow trees.

passer au peigne fin

(inspect thoroughly) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Linda spent the afternoon combing through old newspapers.
Linda passa l'après-midi à passer les vieux journaux au peigne fin.

peigner

transitive verb (cotton: treat to make soft) (du coton)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Combing cotton creates a softer fabric.

démêler

phrasal verb, transitive, separable (remove [sth] by combing)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Using conditioner makes it easier to comb out the tangles in your hair.

mèche rabattue

noun (hairstyle worn to cover baldness) (pour couvrir sa calvitie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
His comb-over doesn't hide the bald spot; it just looks silly.
Sa mèche rabattue ne cache pas sa calvitie : c'est juste ridicule.

étrille

noun (horse-grooming tool)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

étriller

transitive verb (groom with a currycomb)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

peigne fin

noun (grooming device)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de comb dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.