Co znamená action v Francouzština?

Jaký je význam slova action v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat action v Francouzština.

Slovo action v Francouzština znamená akce, děj, podíl, akcie, zastoupení, činnost, skutek, čin, zasadit, , pohyb, opatření, akční, akce, zákrok, strategie, jednat, Díkuvzdání, proces, neefektivní postup, plný napětí, olizování, způsobení, akční film, velká vzdálenost, dlouhá vzdálenost, haléřové akcie, hromadná žaloba, cena akcií, jednání, udělat dobrý skutek, soudit se, stíhat, činitel, díkůvzdání, odhodlat se, kmenová akcie, svobodná vůle, den Díkuvzdání, akciová opce. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova action

akce

nom féminin (mouvement) (činnost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il sauta de sa chaise et se jeta dans l'action.
Zvedl se ze židle a zapojil se do akce.

děj

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'action du roman se déroule sur une vingtaine d'années.
Děj románu je rozložen do dvou desetiletí.

podíl

nom féminin (Finance) (finance)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Chaque employé a des actions de la société.
Každý zaměstnanec má akcie společnosti.

akcie

nom féminin (Finance)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La compagnie va émettre des actions et cesser d'être une société privée.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Společnost připravuje emisi svých akcií na pražské burze.

zastoupení

nom féminin (vláda)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le groupe de défense des droits de l'homme a mené des actions auprès des autorités au nom du demandeur d'asile.

činnost

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Jeremy a trouvé un emploi grâce à l'action (or: l'intervention) d'amis.
Jeremy díky činnosti kamarádů našel práci.

skutek, čin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ce jour-là, les actes d'Adam ont sauvé la vie de son frère.
Adamovy činy toho dne zachránily jeho bratrovi život.

zasadit

(pour un film,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le cadre du film se déroule dans un New York infesté de zombies.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Příběh se odehrává ve Francii během první světové války.

(Football américain, Rugby)

L'attaque a permis d'avancer d'environ 15 mètres à chaque ballon.

pohyb

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La police a essayé d'anticiper le prochain mouvement du criminel.

opatření

(Droit) (právní)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Společnost zbankrotovala kvůli opatření právníků.

akční

locution adjectivale (Cinéma) (žánr)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Moi, j'aime les films d'action, mais ma sœur préfère les comédies.

akce

interjection (Cinéma) (při natáčení filmů)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Quand tout a été prêt, le réalisateur a crié : « Action ! »

zákrok

(policejní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

strategie

La stratégie était d'éviter de se prendre un but, tout en frustrant l'autre équipe en milieu de terrain.

jednat

Nous ne pouvons pas simplement ignorer la situation : nous devons agir !
Nemůžeme tu situaci jen tak ignorovat, musíme jednat.

Díkuvzdání

(fête nord-américaine) (svátek)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Nous partons tôt pour passer Thanksgiving avec ma sœur.

proces

(soudní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'entreprise a intenté un procès (or: une action en justice) à son concurrent pour violation de brevet.

neefektivní postup

plný napětí

olizování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ne fais pas attention aux coups de langue du chien : il est juste amical.
Nic si z toho olizování nedělej, náš pes je jen přátelský.

způsobení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

akční film

nom masculin

Tony regarde un film d'action.

velká vzdálenost

Kane a marqué un but depuis une longue distance.

dlouhá vzdálenost

(missile)

L'appareil permet à la police de transmettre des messages importants sur une longue portée dans un environnement bruyant.

haléřové akcie

nom féminin (nízké nominální hodnoty)

Bob se concentre sur la vente d'actions cotées en cents à de riches investisseurs.

hromadná žaloba

Beaucoup d'entre nous sont impliqués dans un recours collectif contre l'entreprise pour discrimination envers les femmes.

cena akcií

nom masculin (Bourse)

Jusqu'à présent cette année, le cours des actions est tombé d'un cinquième.

jednání

(Droit) (u soudu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La procédure judiciaire (or: L'action en justice) pour cette affaire d'homicide a débuté ce matin.

udělat dobrý skutek

locution verbale

soudit se

stíhat

locution verbale (u soudu)

S'il n'y a pas assez de preuves, nous déciderons de ne pas intenter une action.

činitel

(osoba)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La personne qui a fait cette chose horrible doit être tenue responsable.

díkůvzdání

nom féminin (Religion) (náboženský kontext)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le prêtre mena l'assemblée à l'action de grâce.

odhodlat se

locution verbale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jane pensait que c'était le bon moment pour passer à l'action et ouvrir son propre restaurant.

kmenová akcie

nom féminin (Finance)

L'entreprise a émis deux classes de fonds propres : les actions ordinaires et les actions privilégiées.

svobodná vůle

Le règlement strict donnait à Sarah l'impression de n'avoir aucun pouvoir.
Kvůli přísným pravidlům se Sarah cítila, jako by neměla žádnou svobodnou vůli.

den Díkuvzdání

Nous avons commencé notre repas de Thanksgiving à 2 h de l'après-midi.

akciová opce

(Finance, anglicisme) (právo koupit akcie)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu action v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova action

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.