sofferenza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sofferenza ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sofferenza ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า sofferenza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความทุกข์กายใจ, ความยากลําบาก, ความเครียด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sofferenza
ความทุกข์กายใจnoun |
ความยากลําบากnoun |
ความเครียดnoun E i cristiani non sono immuni dagli effetti della fatica mentale, delle sofferenze emotive e delle circostanze stressanti. และคริสเตียนก็ใช่ว่าจะไม่ได้รับผลกระทบจากความเหนื่อยล้าทางจิตใจ, ความปวดร้าวทางอารมณ์, และสภาพการณ์ที่ก่อความเครียด. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
E molti pensano che le sofferenze faranno sempre parte dell’esistenza umana. และ หลาย คน คิด ว่า ความ ทุกข์ จะ เป็น ส่วน หนึ่ง ใน ความ เป็น อยู่ ของ มนุษยชาติ เสมอ. |
Le avversità e le sofferenze possono compromettere l’equilibrio mentale. ความ ลําบาก และ ความ ทุกข์ อาจ เป็น เหตุ ให้ คน เรา สูญ เสีย ความ สมดุล ด้าน จิตใจ. |
19 Tramite suo Figlio, Geova ha disposto che in questo tempo della fine i Suoi servitori proclamino in tutta la terra il Regno quale unico rimedio di ogni sofferenza umana. 19 โดย ทาง พระ บุตร ของ พระองค์ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง มี พระ บัญชา ให้ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ทํา การ ประกาศ ไป ทั่ว แผ่นดิน โลก ใน ช่วง อวสาน นี้ ว่า ทาง แก้ อย่าง เดียว สําหรับ ความ ทุกข์ ยาก ที่ มนุษย์ ประสบ คือ การ ปกครอง แห่ง ราชอาณาจักร. |
Poi Dio disse: ‘Ho visto la sofferenza del mio popolo in Egitto. ครั้น แล้ว พระเจ้า ตรัส ว่า: ‘เรา เห็น ความ ทุกข์ แห่ง ผู้ คน ของ เรา ใน อียิปต์ แล้ว. |
Le sofferenze e un Dio personale ความ ทุกข์ และ พระเจ้า ที่ เป็น บุคคล |
Ne risultano infelicità e sofferenze, guerre, povertà, malattie trasmesse per via sessuale e famiglie divise. ผล ก็ คือ ความ ไม่ เป็น สุข และ ความ ทุกข์ ยาก, สงคราม, ความ อัตคัด ขัดสน, โรค ติด ต่อ ทาง เพศ, และ สภาพ บ้าน แตก สาแหรก ขาด. |
4 I primi discepoli di Gesù Cristo furono intrepidi e, nonostante le sofferenze, si mostrarono fedeli fino alla morte. 4 เหล่า สาวก ของ พระ เยซู คริสต์ ใน สมัย แรก ผู้ ซึ่ง ไม่ มี ความ กลัว พิสูจน์ ตัว ซื่อ สัตย์ จวบ จน สิ้น ชีวิต ทั้ง ๆ ที่ พวก เขา เผชิญ ความ ทุกข์ ลําบาก หลาย อย่าง. |
(2 Corinti 1:8-10) Lasciamo che le sofferenze abbiano un buon effetto su di noi? (2 โกรินโธ 1:8-10) เรา ล่ะ ยอม ให้ ความ ทุกข์ ยาก ก่อ ผล ดี ต่อ ตัว เรา ไหม? |
Meglio ancora, la pace di Dio significa un mondo senza malattie, sofferenze, dolore e morte. ที่ ดี ยิ่ง กว่า นั้น เสีย อีก สันติ สุข ของ พระเจ้า หมาย ถึง โลก ที่ ปราศจาก โรค, ความ เจ็บ ปวด, ความ โศก เศร้า, หรือ ความ ตาย. |
Perciò, anche se ovviamente è meglio che vi trattiate in maniera cordiale, parlare regolarmente al telefono o trascorrere molto tempo insieme in occasioni sociali potrebbe solo aumentare la sua sofferenza. ดัง นั้น ขณะ ที่ รูป การณ์ ดู เหมือน จะ ดี กว่า สําหรับ คุณ ที่ จะ ปฏิบัติ อย่าง เอื้อ อาทร ต่อ กัน แต่ การ คุย กัน ทาง โทรศัพท์ เป็น ประจํา หรือ การ ใช้ เวลา คบ หา กัน มาก ไป มี แต่ จะ เพิ่ม ความ ทุกข์ ระทม ให้ เขา มาก ขึ้น. |
Se Geova Dio avesse preconosciuto e prestabilito la caduta di Adamo nel peccato, sarebbe divenuto lui l’autore del peccato nel momento in cui creò l’uomo e sarebbe responsabile di tutta la malvagità e di tutte le sofferenze umane. ถ้า พระเจ้า ทรง ทราบ ล่วง หน้า และ กําหนด ให้ อาดาม ล้ม พลาด สู่ บาป ก็ ย่อม หมายความ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น ผู้ ริเริ่ม บาป เมื่อ พระองค์ ทรง สร้าง มนุษย์ และ พระองค์ ทรง เป็น ต้น เหตุ ของ ความ ชั่ว และ ความ ทุกข์ ทั้ง มวล ของ มนุษย์. |
Riflettete per un momento su tutte le angosce e le sofferenze causate all’umanità dal tempo della ribellione istigata da Satana il Diavolo in Eden per il fatto che la regola aurea è stata ignorata. ขอ ไตร่ตรอง ดู สัก ครู่ ถึง ความ เจ็บ ปวด รวดร้าว และ ความ ทุกข์ ทรมาน ที่ การ ไม่ นํา พา ต่อ กฎ ทอง ได้ นํา มา สู่ มนุษยชาติ นับ ตั้ง แต่ การ ขืน อํานาจ ใน สวน เอเดน ซึ่ง ได้ รับ การ ยุยง จาก ซาตาน พญา มาร. |
Fino a quando saremo insieme... non conoscero'mai la sofferenza. ตราบใดที่ยังอยู่ด้วยกัน ข้าก็จะไม่รู้จักความลําบาก |
Proverbi 2:21, 22 promette: “I retti son quelli che risiederanno sulla terra”, mentre coloro i quali causano dolore e sofferenze “ne saranno strappati via”. สุภาษิต 2:21, 22 สัญญา ว่า “คน ตรง จะ ได้ พํานัก อยู่ ใน แผ่นดิน” และคน เหล่า นั้น ที่ ก่อ ความ เจ็บ ปวด และ ความ ทุกข์ “จะ ถูก ถอน ราก เง่า ออก เสีย.” |
(Genesi 3:15) Inoltre, mediante questo Seme, Dio avrebbe formato un governo, un Regno celeste, che avrebbe benedetto tutti gli esseri umani ubbidienti ed eliminato tutto ciò che causa sofferenze, perfino la morte stessa. — Genesi 22:18; Salmo 46:9; 72:16; Isaia 25:8; 33:24; Daniele 7:13, 14. (เยเนซิศ 3:15) นอก จาก นั้น โดย ทาง พงศ์พันธุ์ ผู้ นั้น พระเจ้า จะ ก่อ ตั้ง รัฐบาล คือ ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์ ซึ่ง จะ นํา พระ พร มา สู่ มนุษย์ ที่ เชื่อ ฟัง และ จะ ทํา ให้ สาเหตุ แห่ง ความ ทุกข์ นานา ประการ รวม ทั้ง ความ ตาย สิ้น สุด ลง ด้วย.—เยเนซิศ 22:18; บทเพลง สรรเสริญ 46:9; 72:16; ยะซายา 25:8; 33:24; ดานิเอล 7:13, 14. |
LA GUERRA che ha devastato la Bosnia-Erzegovina ha causato indicibili sofferenze a migliaia di persone. เมื่อ สงคราม ได้ ล้าง ผลาญ ไป ทั่ว ประเทศ บอสเนีย และ เฮอร์เซโกวีนา หลาย พัน คน ประสบ ความ ทุกข์ ลําบาก แสน สาหัส. |
L’autolesionista spesso prova una sofferenza emotiva che non riesce a esternare con le parole คน ที่ ทํา ร้าย ตัว เอง มัก จะ รู้สึก เจ็บ ปวด ทาง อารมณ์ มาก จน ไม่ อาจ ระบาย ออก มา เป็น คํา พูด |
Anzi, tali sofferenze lo toccano profondamente. ที่ จริง พระเจ้า ทรง เศร้า พระทัย อย่าง ยิ่ง ที่ เห็น มนุษย์ เดือดร้อน. |
E se abbiamo la grazia di poterlo fare, intraprendiamo attività che trasformano la sofferenza. และนับเป็นบุญ ถ้าใครได้ทํางานเพื่อคลายทุกข์ให้ผู้อื่น |
La sola gioia che provi deriva... dal causare sofferenze ai veri Fae. ความสุขเดียวของนายคือ ทําให้เฟจริงทุกข์ |
11 Dovremmo sforzarci di essere sensibili alle loro sofferenze. 11 เรา ควร พยายาม ไว ต่อ ความ รู้สึก ทุกข์ ร้อน ของ พวก เขา. |
È la capacità di mettersi nei panni degli altri, di provare la sofferenza altrui nel proprio cuore. ความ ร่วม รู้สึก คือ ความ สามารถ ใน การ เอา ตน เอง เข้า ไป อยู่ ใน สถานการณ์ ของ อีก คน หนึ่ง อย่าง เช่น การ รู้สึก ถึง ความ ปวด ร้าว ของ อีก คน หนึ่ง ใน หัวใจ ของ เรา. |
invitò Israele a riflettere sulla loro fede nel fatto che il Signore aveva il potere di liberarli dalla sofferenza causata dai loro peccati. เชื้อเชิญอิสราเอลให้ ไตร่ตรองด้วยศรัทธาว่าพระเจ้าทรงมีเดชานุภาพในการไถ่พวกเขาจากความทุกข์เวทนาอันเกิดจากบาปของพวกเขา |
Tua madre non ti ha dato altro che sofferenza. แม่ของเธอได้แต่ทําให้เธอเจ็บปวด |
Prodigarsi per gli altri allevia le sofferenze, e Geova mantiene la promessa di rafforzarci nel momento del bisogno. การ ให้ เวลา และ บากบั่น พยายาม ช่วย คน อื่น สามารถ บรรเทา ความ ทุกข์ ของ ตัว เอง ได้ และ พระ ยะโฮวา ทรง รักษา คํา สัญญา ที่ ว่า พระองค์ จะ เสริม เรา ให้ เข้มแข็ง ใน ยาม จําเป็น. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sofferenza ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ sofferenza
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย