scelta ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า scelta ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ scelta ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า scelta ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ทางเลือก, การตัดสินใจ, การเลือก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า scelta
ทางเลือกnoun Non ero io la prima scelta da portare qui stasera, vero? ฉันไม่ได้เป็นตัวเลือกแรก ที่นายจะชวนมาคืนนี้ ใช่มั้ย? |
การตัดสินใจnoun Forse invece mostrero'loro che hanno fatto la scelta sbagliata. บางทีผมอาจจะแสดงให้พวกเขาเห็นว่าเขาตัดสินใจผิดแทนก็ได้ |
การเลือกnoun Non ero io la prima scelta da portare qui stasera, vero? ฉันไม่ได้เป็นตัวเลือกแรก ที่นายจะชวนมาคืนนี้ ใช่มั้ย? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Una volta che li uccideremo tutti, allora realizzeranno che le loro scelte sono finite. พอเราฆ่ามันได้ มันจะรู้ว่าไม่มีทางเลือกเหลือแล้ว |
Pensavi che fosse la scelta migliore. เจ้าทําในสิ่งที่เจ้าคิดว่าดีที่สุด |
(Efesini 4:25, 29, 31) Ma questo non limiterà oltremodo la tua possibilità di scelta? (เอเฟโซส์ 4:25, 29, 31) แต่ นั่น จะ ทํา ให้ ทาง เลือก ใน การ ฟัง ดนตรี ของ คุณ ถูก จํากัด ไหม? |
20 In casa di Marta, Gesù la rimprovera benignamente perché si preoccupa troppo delle faccende domestiche, mentre loda Maria perché ha scelto la parte migliore, mettendosi a sedere per ascoltare la sua parola. 20 ใน บ้าน มาธา พระ เยซู ทรง ตําหนิ เธอ อย่าง นุ่มนวล ที่ กังวล กับ งาน บ้าน มาก เกิน ไป และ พระองค์ ทรง กล่าว ชมเชย มาเรีย ที่ เลือก ส่วน ที่ ดี กว่า คือ นั่ง ลง ฟัง ถ้อย คํา ของ พระองค์. |
E poi vedere per quale delle scelte di g( x ) finisci con questa espressione. ค่าลงที่ x ในพจน์นี้ แล้วดูว่าตัวเลือก g ของ x ให้ ผลเป็นพจน์นี้ในที่สุด |
Alcuni ricercatori hanno fatto giocare per una ventina di minuti a videogiochi violenti e non violenti un gruppo di uomini e donne scelti a caso. นัก วิจัย สุ่ม เลือก นัก ศึกษา ชาย และ หญิง ให้ เล่น วิดีโอ เกม ที่ รุนแรง หรือ ไม่ รุนแรง เป็น เวลา 20 นาที. |
New York si rivelò una scelta felice anche per un’altra ragione. ยัง มี เหตุ ผล อีก ประการ หนึ่ง ซึ่ง ทํา ให้ นิวยอร์ก เป็น ตัว เลือก ที่ เหมาะ สม. |
(Proverbi 22:3) Qualunque situazione imbarazzante o sacrificio la nostra scelta comporti, sarà ben poca cosa in paragone con il rischio di perdere il favore di Dio. (สุภาษิต 22:3) แม้ ว่า อาจ ต้อง พบ กับ ความ ลําบาก ใจ หรือ ต้อง เสีย สละ อะไร ก็ ตาม แต่ นั่น ก็ เป็น เพียง เรื่อง เล็ก น้อย เมื่อ เทียบ กับ การ สูญ เสีย ความ โปรดปราน จาก พระเจ้า. |
Su cosa si fondano tali scelte morali? การ เลือก ทาง ศีลธรรม เช่น นี้ ตั้ง อยู่ บน รากฐาน อะไร? |
Poi rivela perché il mondo odia i suoi seguaci: “Poiché non fate parte del mondo, ma io vi ho scelti dal mondo, per questo motivo il mondo vi odia”. ต่อ จาก นั้น พระ เยซู ทรง เผย สาเหตุ ที่ โลก เกลียด ชัง เหล่า สาวก ของ พระองค์ โดย ตรัส ว่า “เพราะ เจ้า มิ ได้ เป็น ส่วน ของ โลก แต่ เรา ได้ เลือก เจ้า ออก จาก โลก ด้วย เหตุ นี้ โลก จึง เกลียด ชัง เจ้า.” |
Come se ti avessi dato scelta. อย่างกับเธอมีทางเลือก |
Posso cambiare il 15 percento, e ho scelto il parmigiano. ฉันมีส่วน15% ในการตัดสิน และฉันเลือกเปลี่ยนพาเมซาน |
Il divorzio è una scelta saggia? การ หย่า เป็น แนว ทาง ที่ ฉลาด สุขุม ไหม? |
Non avrà altra scelta. เราไม่มีทางเลือก |
Io penso che siano le nostre scelte a determinare chi siamo. แต่ฉันว่าการตัดสินใจต่างหากที่บอกว่าเราเป็นใคร |
Perché credo che l'elemento principale per ottimizzare le scelte sia saper scegliere come scegliere. เพราะฉันเชื่อว่า หัวใจของการ ได้สิ่งที่ดีที่สุด จากตัวเลือก คือการพิถีพิถันที่จะเลือก |
In che modo il tipo di uditorio potrebbe influire sulla scelta delle illustrazioni da usare? ประเภท ของ ผู้ ฟัง จะ มี ผล อย่าง ไร ต่อ การ เลือก ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ เพื่อ ใช้ พูด กับ กลุ่ม ผู้ ฟัง? |
Durante la guerra Willi fu libero di venirci a trovare spesso grazie alla reputazione di cui godeva presso le SS (Schutz-Staffel, la guardia scelta di Hitler). ใน ช่วง สงคราม วิลลี สามารถ มา เยี่ยม เรา ได้ บ่อย ๆ เนื่อง จาก เขา มี ความ สัมพันธ์ ที่ ดี กับ พวก เอส เอส (ชูตซ์สตัฟเฟิล กอง รักษา การณ์ ชั้น ยอด ของ ฮิตเลอร์). |
Argomento scelto dal vescovato หัวข้อที่เลือกโดยฝ่ายอธิการ |
Semplice e a basso costo, è un modo misurabile di restituire acqua all'ecosistema in crisi e al contempo lasciare agli agricoltori una scelta. Alle aziende preoccupate della propria impronta idrica come immagine offre una soluzione semplice. นี่คือวิธีง่ายๆ ที่ไม่แพง และเห็นผล ที่จะคืนน้ําสู่ระบบนิเวศที่ถูกทําลาย พร้อมๆกับการให้ตัวเลือกทางเศรษฐกิจแก่เกษตรกร และให้ฝ่ายธุรกิจห่วงใยเรื่องการใช้นํ้าเพื่อธุรกิจของตน เป็นวิธีง่ายๆที่จะจัดการกับปัญหา |
Potete iniziare da dove vi pare, io ho scelto Terra. คุณจะเริ่มจากอะไรก็ได้ คราวนี้ผมเลือกโลกของเรา |
Non ho altra scelta. ฉันไม่มีทางเลือก |
Ed a quel punto sono tornata alla mia ricerca ed ho passato i due anni successivi provando veramente a capire cosa, le persone di cuore, facessero, quali scelte facessero, e che cosa facciamo tutti noi con la vulnerabilità. แล้วฉันถึงได้กลับไปทํางานวิจัยอีก และใช้เวลาปีสองสามปีถัดมา พยายามที่ทําความเข้าใจจริงๆว่า พวกคนเต็มใจนั้น เขาตัดสินใจอย่างไร แล้วเรากําลังทําอะไร กับความเปราะบางทางใจ |
(Ebrei 5:14) Come puoi usare le tue facoltà di percezione nella scelta della musica? (ฮีบรู 5:14) คุณ จะ ใช้ วิจารณญาณ ของ คุณ ใน การ เลือก ดนตรี อย่าง ไร? |
Quando Percy mi ha informato, lei e Jaden erano gia'state scelte. ทันทีที่เพอร์ซี่เรียกผมเข้าไป เขากับเจเดนก็ถูกเลือกไว้แล้ว |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ scelta ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ scelta
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย