rinvio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rinvio ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rinvio ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า rinvio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การอ้างอิงไขว้, การเลื่อนออกไป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rinvio
การอ้างอิงไขว้noun |
การเลื่อนออกไปnoun Il consiglio ristretto è stato rinviato su ordine del Re. การประชุมสภาเล็กได้เลื่อนออกไปตามคําสั่งของพระราชา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Non ci sarà più rinvio, poiché ai vostri giorni, o casa ribelle, pronuncerò una parola e certamente la metterò in pratica”. — Ezechiele 12:22-25. และ จะ มิ ได้ ยืด ยาว ไป อีก โอ้ เรือน กบฏ ใน วัน ทั้ง หลาย ของ เจ้า เรา จะ กล่าว คํา และ เรา จะ ให้ คํา นั้น สําเร็จ.”—ยะเอศเคล 12:22-25. |
Sebbene il giudice abbia annullato la sentenza per quanto concerne la violazione dei diritti civili e abbia ordinato il rinvio a nuovo giudizio per frode e altre accuse, i 12 giurati erano convinti che l’inganno da parte dell’ospedale e del medico giustificava i 500.000 dollari di risarcimento. ถึง แม้ ว่า ขณะ นี้ ผู้ พิพากษา คดี ได้ เพิกถอน คํา ตัดสิน เกี่ยว กับ การ ละเมิด สิทธิ พลเมือง และ สั่ง ให้ มี การ พิจารณา คดี ใหม่ สําหรับ การ หลอก ลวง และ ข้อ กล่าวหา อื่น ๆ แต่ คณะ ลูก ขุน 12 คน ก็ มั่น ใจ ว่า การ หลอก ลวง โดย โรง พยาบาล และ แพทย์ ชอบ ด้วย เหตุ ผล ที่ จะ จ่าย ค่า ชดเชย 12,500,000 บาท. |
Se non che l’ospedale rinviò inutilmente l’inizio della terapia finché fu troppo tardi. อย่าง ไร ก็ ดี ทาง โรง พยาบาล ได้ หน่วง เหนี่ยว การ รักษา ไว้ โดย ไม่ จําเป็น จน กระทั่ง สาย เกิน แก้. |
Otterrò il rinvio dell'udienza fino alle risultanze delle nuove indagini. ผมจะไปพบหมอชันสูตรศพและขอเลื่อน การไต่สวนเพื่อรอหลักฐานเพิ่มเติม |
Sebbene non avesse esitato a esporre le sue opinioni, in seguito Milton rinviò la pubblicazione del trattato. ถึง แม้ ว่า ก่อน หน้า นี้ มิลตัน ไม่ เคย ลังเล ที่ จะ แสดง ทัศนะ ของ ตน แต่ เขา ก็ ยัง ไม่ ตี พิมพ์ บทความ นี้ เสีย ที. |
Coltivate dunque l’umiltà e vi sarà più facile accettare un rinvio con pace mentale. — Proverbi 15:33. ฉะนั้น จง ปลูกฝัง ความ ถ่อม ใจ และ คุณ จะ สามารถ ยอม รับ ความ ล่า ช้า ด้วย ความ สงบ ใจ ได้ ดี กว่า.—สุภาษิต 15:33. |
9. (a) Quando uno che era stato invitato a diventare seguace di Gesù chiese un rinvio, cosa gli consigliò Gesù? 9. (ก) เมื่อ คน ที่ ได้ รับ คํา ชวน ให้ มา เป็น สาวก ของ พระ เยซู ได้ ขอ ผัด เลื่อน เวลา ไว้ ก่อน พระ เยซู ได้ แนะ นํา เขา ให้ ทํา อะไร? |
Geova rinviò l’esecuzione della sentenza di morte, permettendo così ad Adamo ed Eva di avere figli. พระ ยะโฮวา ทรง ผัดผ่อน การ สําเร็จ โทษ จึง เปิด โอกาส ให้ อาดาม กับ ฮาวา มี ลูก. |
Ora che non frequentavo più il college non beneficiavo più del rinvio del servizio militare per motivi di studio. เนื่อง จาก ตอน นี้ ผม ไม่ เรียน ใน วิทยาลัย แล้ว ผม จึง เสีย สภาพ นัก ศึกษา ที่ ได้ รับ การ ผ่อน ผัน การ เข้า รับ ราชการ ทหาร. |
Faranno un rinvio, un rinvio, un rinvio. พวกเขาถ่วงเวลา ถ่วงเวลา ถ่วงเวลา |
Anche a quelli che ridevano del suo messaggio Ezechiele doveva dire: “Non ci sarà più rinvio in quanto ad alcuna delle . . . parole” di Geova. แม้ แต่ กับ คน ที่ เยาะเย้ย ข่าวสาร ของ ท่าน ยะเอศเคล จํา ต้อง กล่าว ว่า “บรรดา ถ้อย คํา ของ [พระ ยะโฮวา] จะ ไม่ ล่า ช้า อีก ต่อ ไป เลย.” |
(Giona 3:5) Perciò Geova rinviò la calamità. (โยนา 3:5) ผล ก็ คือ พระ ยะโฮวา ทรง เลื่อน วิบัติ ที่ จะ เกิด แก่ เมือง นั้น ออก ไป. |
DOPO numerosi rinvii la Corte d’Appello di Salonicco, in Grecia, si è finalmente riunita l’8 giugno 1995 per discutere una causa che vedeva quattro donne testimoni di Geova sul banco degli imputati. หลัง จาก ได้ มี การ เลื่อน ออก ไป ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ใน ที่ สุด ศาล อุทธรณ์ ใน เมือง เทสซาโลนิกา ประเทศ กรีซ ก็ ได้ นัด พิจารณา คดี ฟ้องร้อง สตรี พยาน พระ ยะโฮวา สี่ คน เมื่อ วัน ที่ 8 มิถุนายน 1995. |
Lo scienziato fu invitato a presentarsi in tribunale nel 1632, ma essendo ammalato e quasi settantenne rinviò il viaggio. ผู้ เขียน ถูก เรียก ตัว ให้ ไป ขึ้น ศาล ใน ปี 1632 แต่ กาลิเลโอ ผัด เลื่อน ไป เนื่อง จาก ป่วย และ มี อายุ เกือบ 70 ปี แล้ว. |
Ho saputo che gli avvocati di Burrows richiederanno un rinvio. เข้าใจว่าทนายของเบอโรวส์กําลังจะยื่นเรื่องชะลอการประหาร |
Tuttavia era uno dei procuratori più corrotti dell’epoca e rinviò il processo di Paolo nella speranza che questi gli desse del denaro per essere liberato. — Atti 24:22-26. แต่ เฟลิกซ์ หนึ่ง ใน บรรดา ผู้ สําเร็จ ราชการ ซึ่ง ทุจริต มาก ที่ สุด ใน สมัย ของ ท่าน ได้ เลื่อน การ พิจารณา คดี ของ เปาโล ออก ไป โดย หวัง ว่า เปาโล จะ ให้ เงิน เขา เพื่อ ปล่อย ตัว ท่าน.—กิจการ 24:22-26. |
Ben presto fui ammesso a un corso accelerato di due anni che offriva un duplice vantaggio: consentiva il rinvio del servizio militare e dava la possibilità di ottenere la qualifica di ufficiale di macchina. ผม ถูก รับ เข้า สู่ โครงการ ฝึก อย่าง เข้มงวด สอง ปี นั้น ทันที ซึ่ง มี ประโยชน์ สอง ต่อ เป็น การ ผ่อน ผัน จาก การ เป็น ทหาร และ มี ความ หวัง จะ เป็น วิศวกร เดิน เรือ. |
Lo Stato chiede di ottenere un rinvio Vostro Onore. ขอให้มีการพิจารณาใหม่อีกครั้งค่ะท่าน |
Mi serve un rinvio per la cena. มื้อเย็นคงต้องขอผ่านนะ |
Le ganasce del master al rinvio tendi ก็หลักที่ mid- stroke |
Rinvio perfetto di Stone Hopper. สโตนฮ็อปเปอร์ หยอดเข้าไปอย่างเหมาะเหม็ง |
Ognuno scelse un paio di racconti di questa raccolta, mantenne la parola, mi rinviò la traduzione e dopo sei settimane avevo l'intero libro da leggere. พวกเขาก็รับเรื่องสั้นจากหนังสือชุดนี้ ไปคนละสองเรื่อง ทําตามที่ตกลงกันไว้ ส่งฉบับแปลกลับมาที่ฉัน และภายในหกสัปดาห์ ฉันก็มีหนังสือทั้งเล่มไว้อ่าน |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rinvio ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ rinvio
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย