recepire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า recepire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ recepire ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า recepire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง รับ, ยอมรับ, ซึมซับ, ดูดซึม, ย่อย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า recepire
รับ
|
ยอมรับ
|
ซึมซับ(absorb) |
ดูดซึม(absorb) |
ย่อย(absorb) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il bambino è pronto per recepire queste informazioni? เด็ก พร้อม จะ รับ ข้อมูล เช่น ว่า ไหม? |
Quel codice così ben strutturato era un’impresa rivoluzionaria, che diede nuova linfa a un sistema religioso, il giudaismo, che ormai l’uomo comune non sentiva più come proprio o non riusciva più a recepire. ตํารา ที่ จัด ระเบียบ อย่าง ดี เยี่ยม นี้ เป็น ความ สําเร็จ ที่ ก่อ การ เปลี่ยน แปลง ครั้ง ใหญ่ ทํา ให้ ระเบียบ แบบ แผน ลัทธิ ยูดา มี ชีวิต ใหม่ ซึ่ง คน ธรรมดา ไม่ อาจ เกี่ยว ข้อง ด้วย หรือ รับ เอา ได้ อีก ต่อ ไป. |
E voglio convincerci che il cervello fa veramente delle previsioni dai riscontri sensoriali che recepirà. และผมอยากให้คุณเชื่อว่า สมองทําการทํานายจริง ๆ ว่าจะได้ข้อมูลย้อนกลับจากประสาทสัมผัสแบบไหน |
Il vostro amico non ha necessariamente bisogno di risposte, ma di qualcuno che lo ascolti con il cuore e la mente pronti a recepire. เพื่อน ที่ ป่วย อาจ ไม่ ต้องการ คํา แนะ นํา เสมอ ไป แต่ ต้องการ คน ที่ เต็ม ใจ รับ ฟัง เขา. |
Di'solo cio'che devi e faglielo recepire. แค่พูดอะไรที่ต้องพูด และทําให้เขายอมรับซะ |
1:3-5) Questo li aiuterà a sentirsi apprezzati e compresi, e li porrà nella condizione mentale giusta per recepire l’esortazione che seguirà. 1:3-5) การ ชมเชย ดัง กล่าว จะ ช่วย พี่ น้อง ให้ รู้สึก ว่า ได้ รับ การ หยั่ง รู้ ค่า และ มี คน เข้าใจ และ จะ ช่วย พวก เขา ให้ ตอบรับ คํา วิงวอน ที่ ตาม มา. |
A volte chi ha bisogno di aiuto fa fatica a recepire e applicare i consigli. บาง ครั้ง คน ที่ จําเป็น ต้อง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ อาจ ช้า ใน การ ตอบรับ คํา แนะ นํา. |
Quindi, secondo la Bibbia, i morti non possono agire, recepire stimoli, provare emozioni o pensare. — Ecclesiaste 9:5, 6, 10. ดัง นั้น ตาม ที่ คัมภีร์ ไบเบิล สอน คน ตาย แล้ว ทํา อะไร ไม่ ได้, ไม่ มี ความ รู้สึก, ไม่ มี อารมณ์, และ ไม่ มี ความ คิด ใด ๆ.—ท่าน ผู้ ประกาศ 9:5, 6, 10. |
Ovviamente quello che può recepire un bambino di quattro anni e una ragazzina di tredici è diverso. แน่ ละ บทเรียน สําหรับ เด็ก 4 ขวบ กับ 13 ปี ย่อม แตกต่าง กัน. |
Potete quindi recepire immediatamente la relazione tra efficacia e popolarità, ma potete anche, se ordinate le prove, fare una specie di linea "vale la pena". คุณจะเห็นภาพแล้วเข้าใจได้ในทันที ถึงความสัมพันธ์ระหว่างประสิทธิผล และความนิยม แล้วถ้าคุณเอาหลักฐานมาให้คะแนน คุณก็ลากเส้น 'น่าลอง' ขึ้นได้ด้วย |
Dal momento della nascita il cervello è pronto a recepire e immagazzinare informazioni, e i genitori ne sono la fonte principale. ตั้ง แต่ วินาที ที่ เกิด มา สมอง ของ เด็ก พร้อม ที่ จะ รับ และ เก็บ ข้อมูล และ บิดา มารดา เป็น แหล่ง แรก ที่ จะ ให้ สิ่ง นี้. |
Sì, i 12 apostoli e quelli che li accompagnano hanno un cuore pronto a recepire. ใช่ แล้ว อัครสาวก 12 คน และ ผู้ ที่ อยู่ ด้วย กัน กับ เขา มี หัวใจ ตอบรับ. |
Le persone spesso sono più disposte ad ascoltare e recepire il messaggio del Regno quando viene presentato nella loro madrelingua. ผู้ คน จะ สนใจ ฟัง ข่าว เรื่อง รัฐบาล ของ พระเจ้า มาก กว่า ถ้า พวก เขา ได้ ยิน ใน ภาษา ของ ตัว เอง และ นั่น อาจ เป็น เหตุ ผล ที่ ใน วัน เพ็นเทคอสต์ ปี ค. |
Brian Spratt, dell’Università di Oxford, dice: “Dobbiamo trovare un modo migliore per far recepire alla gente il messaggio giusto”. ไบรอัน สแปรตต์ แห่ง มหาวิทยาลัย ออกซฟอร์ด กล่าว ดัง นี้: “เรา ต้อง หา วิธี ที่ ดี กว่า นี้ ใน การ ให้ ข้อมูล ข่าวสาร ที่ ถูก ต้อง.” |
E un'intuizione da recepire in realtà è che la quantità di rumore o di variabilità che vi mostro qui diventa sempre più grande al crescere della forza. และสามัญสํานึกหนึ่งที่ต้องเข้าใจคือ จริง ๆ แล้วขนาดของสัญญาณรบกวน หรือการแปรผัน ที่ผมแสดงตรงนี้ เพิ่มขึ้นตามแรงที่ใช้ |
Mentre ci impegniamo con pazienza per recepire i regolari rammemoratori di Geova, ne vedremo gli eccellenti frutti nella nostra vita. ที่ จริง ขณะ ที่ เรา อด ทน มุ่ง มั่น ใน การ ซึมซับ ข้อ เตือน ใจ จาก พระ ยะโฮวา ที่ มี มา เป็น ประจํา เรา จะ เห็น ผล ประโยชน์ ใน ชีวิต ของ เรา. |
Invece molte persone comuni e umili furono pronte a recepire i suoi insegnamenti. แต่ สามัญ ชน ที่ ต่ําต้อย หลาย คน กลับ เต็ม ใจ รับ ฟัง คํา สอน ของ พระ เยซู. |
Essere in armonia con gli insegnamenti di Dio e vivere come Dio vuole che viva il Suo popolo. Essere pronti a recepire e a obbedire i suggerimenti dello Spirito Santo. การดํารงตนสอดคล้องกับคําสอนของพระผู้เป็นเจ้าและดําเนินชีวิตตามที่พระผู้เป็นเจ้าทรงประสงค์ให้ผู้คนของพระองค์ดําเนิน; พร้อมรับและเชื่อฟังการกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณบริสุทธิ์. |
10 Un terzo modo per affinare la nostra facoltà di ragionare è quello di essere pronti a recepire il pensiero di Geova e inculcarlo nel nostro cuore. 10 วิธี ที่ สาม ที่ เรา จะ พัฒนา ความ สามารถ ใน การ หา เหตุ ผล คือ สํานึก ถึง ความ คิด ของ พระ ยะโฮวา แล้ว ปลูกฝัง สิ่ง นี้ ไว้ ใน ส่วน ลึก ของ หัวใจ เรา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ recepire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ recepire
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย