pagare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pagare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pagare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า pagare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง จ่าย, จ่ายคืน, จ่ายเต็มจํานวน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pagare

จ่าย

verb

Palla di lardo ha dovuto pagare per partecipare alla gara?
ไอ้ตูดหมูมันต้องจ่ายเงิน เพื่อเข้าไปแข่งขันมั้ย?

จ่ายคืน

verb

Spero che il delinquente che ha fatto tutto questo abbia pagato con la vita.
ฉันหวังว่าคนที่ทําแบบนี้ มันต้องจ่ายคืนด้วยชีวิต

จ่ายเต็มจํานวน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Si e'offerto di pagare lui la parcella.
เขาเสนอที่จะออก ค่าปรึกษาให้เองด้วย
Aveva lavorato più tardi del solito per cercare di pagare una multa ricevuta per adescamento.
เธอทํางานจนดึกกว่าปกติ เพื่อที่จะจ่ายค่าปรับจากการเชิญชวน
Come hai potuto considerare di pagare i debiti di qualcun altro!
ยังจะมีหน้าไปช่วยคนอื่นอีกเหรอ..
Fu ingiusto pagare gli operai che lavorarono solo un’ora quanto quelli che lavorarono tutto il giorno?
เป็น เรื่อง ไม่ ยุติธรรม ไหม ที่ เจ้าของ สวน จ่าย ค่า จ้าง ให้ คน ที่ ทํา งาน ตอน ห้า โมง เย็น เท่า กับ คน ที่ ทํา งาน เต็ม วัน?
Non voglio il lavoro, se e'questo il prezzo da pagare.
ฉันไม่ต้องการงานนี้ ถ้าหากว่าต้องแลกด้วยเรื่องแบบนี้
A quanto pare ai libertari non piace pagare le tasse.
ปรากฎว่า นักเสรีนิยมไม่ชอบจ่ายภาษี
Non pagare la decima è una chiara violazione dei comandamenti di Dio.
การ ไม่ ถวาย ส่วน สิบ ชัก หนึ่ง เป็น การ ละเมิด พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า อย่าง ชัด แจ้ง.
* Finanze: pagare una decima onesta e un’offerta di digiuno, imparare a preparare un bilancio e a rispettarlo, imparare l’auto-disciplina, evitare i debiti non necessari, saldare i debiti, risparmiare del denaro ogni mese.
* การเงิน: จ่ายส่วนสิบและเงินบริจาคอดอาหารอย่างซื่อสัตย์ ฝึกสร้างงบประมาณและทําตามนั้น ฝึกวินัยในตนเอง หลีกเลี่ยงหนี้สินที่ไม่จําเป็น ชําระหนี้ ออมเงินไว้บ้างจากเงินที่ได้มาแต่ละครั้ง
Poiché nessuno dei due era in grado di pagare, il creditore “rimise liberalmente il debito ad entrambi”.
เมื่อ ไม่ มี ใคร สามารถ ใช้ คืน เจ้าหนี้ “จึง โปรด ยก หนี้ ให้ เขา ทั้ง สอง คน.”
Finira'a dover vendere qualcosa per pagare gli avvocati.
น่าจะจบลงด้วยการขายสิ่ง เพื่อที่จะจ่ายสําหรับนักกฎหมาย ทั้งหมด
Era freddo persino d’estate, ma eravamo felici di avere quell’appartamento perché non potevamo permetterci di pagare un affitto.
ห้อง นั้น ยัง คง หนาว เย็น แม้ แต่ ใน ช่วง ฤดู ร้อน แต่ พวก เรา ก็ ดีใจ ที่ มี ห้อง พัก เนื่อง จาก เรา ไม่ สามารถ จ่าย ค่า เช่า ได้.
Ma se trovassimo il testamento autentico, potremmo pagare il riscatto.
แต่ถ้าเราหาพินัยกรรมตัวจริงพบ เราจะจ่ายค่าไถ่ได้
Adesso ci mettiamo anche a pagare per la sua terapia?
ตกลงตอนนี้เราต้องมาจ่ายค่าเทอราพีแทนใช่มั้ย
Perciò, essendo il Figlio unigenito del Re celeste che veniva adorato nel tempio, Gesù non era tenuto a pagare la tassa.
ฉะนั้น ใน ฐานะ พระ บุตร ผู้ ได้ รับ กําเนิด องค์ เดียว ของ พระ มหา กษัตริย์ ทาง ภาค สวรรค์ ซึ่ง ได้ รับ การ นมัสการ ณ พระ วิหาร พระ เยซู จึง ไม่ มี พันธะ ต้อง เสีย ภาษี.
Varie volte ho avuto l’occasione di farla pagare a chi mi aveva perseguitato, ma non l’ho mai fatto.
หลาย ครั้ง ผม มี โอกาส ที่ จะ แก้แค้น คน เหล่า นั้น ที่ ได้ ข่มเหง ผม แต่ ผม ก็ ไม่ เคย ทํา.
Piu'di quando ci deve pagare.
มากกว่าค่าจ้างของเราด้วยซ้ํา
Solo la morte di un altro uomo perfetto avrebbe potuto pagare il salario del peccato.
เฉพาะ แต่ ความ ตาย ของ มนุษย์ สมบูรณ์ อีก คน หนึ่ง เท่า นั้น จะ จ่าย ค่า จ้าง ของ บาป ได้.
E non ti faremo nemmeno pagare, ok?
และเราจะไม่คิดค่าใช้จ่าย ด้วย ตกลงไหม?
Il prezzo che l’orgoglio costringe a pagare può a volte essere molto più alto della semplice perdita di qualche beneficio o vantaggio.
อย่าง ไร ก็ ตาม ผล เสียหาย จาก ความ หยิ่ง ที่ เรา ต้อง ประสบ อาจ ไม่ ใช่ แค่ เรา พลาด ประโยชน์ หรือ ผล กําไร บาง อย่าง เท่า นั้น.
Quindi elencate tutto quello che c’è da pagare.
จาก นั้น ลําดับ รายการ ทั้ง หมด ที่ คุณ ต้อง จ่าย.
# Giocare a bingo e pagare l'affitto #
# นั่งเล่นเกมซ้ําซากทุกวัน #
Nonostante i vostri migliori sforzi potreste dover pagare i creditori per molti anni.
แม้ คุณ จะ พยายาม เต็ม ที่ แล้ว แต่ ก็ อาจ ต้อง ใช้ เวลา หลาย ปี กว่า จะ ใช้ หนี้ หมด.
E'il pegno da pagare per dove andrai.
เหรียญนี้น่าจะมีค่ากับเจ้าบ้าง
E come riusciamo a pagare cio'che dobbiamo?
งั้นตอนนี้เราเอามาใช้จ่ายจากไหน
“Spesso le chiese si fanno pagare per celebrare battesimi, matrimoni e funerali.
“หลาย ศาสนา มัก จะ คิด ค่า ประกอบ พิธี สําหรับ งาน สมรส และ งาน ศพ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pagare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย