montar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า montar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ montar ใน โปรตุเกส
คำว่า montar ใน โปรตุเกส หมายถึง เย็ด, ขึ้น, ขึ้นขี่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า montar
เย็ดverb |
ขึ้นverb |
ขึ้นขี่verb Também não os montávamos, com o castelo cercado. เราก็ไม่ได้ใช้ขี่อยู่แล้ว ไม่ได้ใช้ในเมื่อปราสาทโดนล้อม |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Esqueceste-te com quem estás a montar? เจ้าลืมแล้วหรือไงว่าขี่อะไรกันอยู่ |
Estavam a montar Bionicles por alguns cêntimos. แค่ประกอบหุ่นไบโอนิเคิลเพื่อเงินไม่กี่เหรียญ |
Em grupo, elas decidem fazer uma refeição conjunta no domingo, depois da Igreja, começar a jogar voleibol nas noites de quinta-feira, montar um calendário para ir ao templo e planejar como ajudar as jovens a irem para as atividades. พวกเธอตัดสินใจในกลุ่มว่าจะนําอาหารมารับประทานด้วยกันวันอาทิตย์หลังเลิกโบสถ์ เริ่มเล่นวอลเลย์บอลคืนวันพฤหัสบดี ทําปฏิทินกําหนดวันเข้าพระวิหาร และวางแผนช่วยให้เยาวชนได้ทํากิจกรรม |
Quanto valeria o autómato se o conseguíssemos montar e pôr a funcionar? หุ่นยนต์จะมีมูลค่าเท่าไร ถ้าเราประกอบมันให้ใช้งานได้น่ะ |
Pode-se ensinar uma criança de 10 anos a desmontar e montar de novo um fuzil de assalto. เด็ก วัย สิบ ปี สามารถ เรียน วิธี ถอด และ ประกอบ ปืน เล็ก ยาว ชนิด จู่ โจม แบบ ทั่ว ไป ได้. |
Também me entusiasma em relação ao produto que estou a montar, e estou mais disponível para ser motivada para ser envolvida. และทําให้ฉันตื่นเต้นไปกับสินค้า ที่ฉันกําลังประกอบอยู่นี้ด้วย ดังนั้น ฉันเลยเต็มใจและมีแรงจูงใจ ที่จะมีส่วนร่วมให้มากขึ้น |
O departamento está a montar um caso que queremos que a Patty aceite. ทางFBI กําลังมีเคสๆหนึ่งที่อยากให้ แพตตี้ทํา |
Bem preciso de ajuda para montar a pérgola. เรามาช่วยกันทําศาลานั่งเล่นด้วยกัน |
Se eu não montar esse site, perderei meu emprego. ถ้าฉันทําเว็ปนี้ไม่เสร็จ ฉันตกงานแน่ |
Se juntar as partes que faltam das vítimas até agora, poderia montar quase um corpo inteiro. ถ้าลองดูอวัยวะที่หายไป จากเหยื่อทั้งหมด มันก็เกือบจะครบทั้งร่างกายแล้ว |
E utilizamos peças comumente vistas para montar uma imagem que se encaixa nas leituras do telescópio. และใช้ชิ้นปริศนาที่เห็นบ่อย ๆ เพื่อปะติดปะต่อภาพ ที่เข้ากันได้กับการวัดจากกล้องโทรทรรศน์ |
David, montar tudo isto foi uma conquista e tanto. เดวิท เอามาประกบด้วยกัน มันเป็นความพิเศษสุด |
Comecei a montar postos de controlo, o que não resultou. การตั้งด่านตรวจ ซึ่งมันไม่ได้ผล |
E o primeiro a montar um เป็นคนแรกที่ขี่ด้วย |
Vimos entregar a cama para montar em casa. เราพาเตียงติดผนัง DIY มาส่ง |
Montar em (/mnt/floppy จุดเมานท์ (/mnt/floppy |
Dê-me um grande suficiente para montar. ขอตัวที่ใหญ่พอที่ข้าจะขี่ได้ |
Vamos montar um espectáculo. จัดแสดงกันเต็มตา |
Pode usar números para montar palavras. คุณสามารถนําตัวเลข มาสร้างเป็นกลุ่มคํา |
Acredito que em breve os nossos edifícios e máquinas serão capazes de se auto-montar, de se replicarem e de se repararem a si mesmos. ผมเชื่อว่าอีกไม่นาน ตึก และ เครื่องจักร จะสามารถสร้างตัวมันเอง ถอดแบบและซ่อมแซมตัวเองได้ |
Antes de partirmos de manhã e depois de montares o acampamento à noite. ก่อนเราขึ้นมาตอนเช้า และหลังก่อไฟตอนเย็น |
Com quem ireis montar? เจ้านั่งม้าไปกับใครรึ? |
Montar touros não se pode comparar a atravessar o mundo. ขี่วัว ไม่ต้องเคลื่อนไหวอะไรเลย ใครเขาก็รู้กันที้งโลก |
Disse para voltar a montar e... เจ้าบอกว่าจะกลับขึ้นไปบนหลังม้าแล้ว... |
Imaginem que tentamos montar um modelo que mostra a probabilidade de uma imagem aparecer no Facebook. เอาเป็นว่าเราพยายามสร้างแบบจําลอง ที่บอกเราว่ามีความน่าจะเป็นแค่ไหน ที่ภาพนั้นจะปรากฏบนเฟสบุ๊ก |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ montar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ montar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ