acuérdate ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า acuérdate ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ acuérdate ใน สเปน
คำว่า acuérdate ใน สเปน หมายถึง ทําให้ระลึกถึง, นึกออก, จําไว้, รําลึก, คิดถึง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า acuérdate
ทําให้ระลึกถึง(remember) |
นึกออก(remember) |
จําไว้(remember) |
รําลึก(remember) |
คิดถึง(remember) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Acuérdate de esperarme aquí. จําได้ใช่ไหมว่าต้องรอฉันที่นี่? |
14 Una generación más joven está creciendo en el servicio a Jehová, y felizmente la mayoría está aplicando las palabras de Salomón en Eclesiastés 12:1: “Acuérdate, ahora, de tu Magnífico Creador en los días de tu mocedad”. 14 คน รุ่น ใหม่ กําลัง เติบโต ขึ้น ใน งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา และ น่า ยินดี ที่ คน เหล่า นี้ ส่วน ใหญ่ ปฏิบัติ ตาม ถ้อย คํา ของ ซะโลโม ที่ พระ ธรรม ท่าน ผู้ ประกาศ 12:1: “ใน ปฐม วัย ของ เจ้า จง ระลึก ถึง พระองค์ ผู้ ได้ ทรง สร้าง ตัว เจ้า นั้น.” |
“Acuérdate [...] de tu Magnífico Creador.” (ECL. “จง ระลึก ถึง พระองค์ ผู้ ได้ ทรง สร้าง ตัว เจ้า นั้น”—ผู้ป. |
Acuérdate de inhalar por las plumas y por los talones. อย่าลืมลมปราณ ซ่านสุดปลายขน ดึงมาจากปลายเล็บจิก |
Cuando te sientas excluido, acuérdate de tus puntos fuertes, como los que acabas de anotar. เมื่อ คุณ รู้สึก ว่า ถูก มอง ข้าม ขอ ให้ นึก ถึง ข้อ ดี ต่าง ๆ ของ คุณ เช่น สิ่ง ที่ คุณ ได้ เขียน ไว้ ข้าง บน นี้. |
“Acuérdate, ahora, de tu Magnífico Creador [...] antes que procedan a venir los días calamitosos.” (ECLESIASTÉS 12:1.) “บัด นี้ จง ระลึก ถึง พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่ ของ เจ้า . . . ก่อน ยาม ทุกข์ ร้อน จะ มา.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 12:1, ล. ม. |
Acuérdate, se supone que tienes que echarle un ojo a Jake, no a Diana. จําไว้ จับตาดูเจค ไม่ไช่ ไดอาน่า |
Hemos disfrutado muchas veces de ver a nuestros hijos y nietos espirituales hacer lo que hicimos nosotros en nuestra juventud, a saber, seguir la exhortación de Eclesiastés 12:1: “Acuérdate, ahora, de tu Magnífico Creador en los días de tu mocedad”. เรา มี ความ ชื่นชม ยินดี หลาย อย่าง ขณะ ที่ เรา เฝ้า ดู ลูก หลาน ฝ่าย วิญญาณ ของ เรา ทํา ใน สิ่ง ที่ เรา เคย ทํา เมื่อ เรา ยัง หนุ่มแน่น นั่น คือ เชื่อ ฟัง คํา แนะ นํา ที่ ท่าน ผู้ ประกาศ 12:1 ที่ ว่า “ใน ปฐม วัย ของ เจ้า จง ระลึก ถึง พระองค์ ผู้ ได้ ทรง สร้าง ตัว เจ้า นั้น.” |
Acuérdate de mí, sí, oh Dios mío, para bien.” (NEHEMÍAS 13:22, 31.) โอ้ พระเจ้าข้า, ขอ พระองค์ ทรง ระลึก ถึง ข้าพเจ้า, และ ทรง สําแดง ความ เมตตา กรุณา แก่ ข้าพเจ้า.”—นะเฮมยา 13:22, 31. |
Dice: “Acuérdate, ahora, de tu Magnífico Creador en los días de tu mocedad”. ท่าน กล่าว ว่า “บัด นี้ จง ระลึก ถึง พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่ ของ เจ้า ใน ช่วง วัย หนุ่ม ของ เจ้า.” |
12 Por inspiración, un salmista le dijo a Jehová: “Acuérdate de la palabra a tu siervo, la cual me has hecho esperar. 12 ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ คน หนึ่ง ซึ่ง ได้ รับ การ ดล ใจ ทูล พระ ยะโฮวา ว่า “ข้าพเจ้า จะ ภาวนา ข้อ กฎหมาย ของ พระองค์ ขอ ทรง ระลึก ถึง พระ วจนะ ที่ ได้ ตรัส แก่ ผู้ ทาส ของ พระองค์, คือ ที่ [พระ ยะโฮวา] ทรง กระทํา ให้ ข้าพเจ้า วางใจ อยู่ นั้น. |
Acuérdate de darle gracias por su Palabra, la Biblia. ขอบพระคุณ สําหรับ การ ที่ คุณ มี คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระองค์. |
“Acuérdate, ahora, de tu Magnífico Creador” concentrándote en las metas que son verdaderamente importantes en la vida. “บัด นี้ จง ระลึก ถึง พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่ ของ เจ้า” ด้วย การ เพ่ง อยู่ ที่ เป้าหมาย ที่ สําคัญ จริง ๆ ใน ชีวิต. |
Acuérdate de quién eres แค่จําไว้ ว่าเธอเป็นใคร |
18 Observar la exhortación “acuérdate, ahora, de tu Magnífico Creador”, es clave para que administres prudentemente tu economía. 18 การ ใส่ ใจ ต่อ คํา กระตุ้น เตือน ที่ ว่า “บัด นี้ จง ระลึก ถึง พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่ ของ เจ้า” เป็น เคล็ดลับ ใน การ จัด การ เรื่อง การ เงิน ของ คุณ อย่าง สุขุม. |
Si quieres ser feliz de verdad, toma en serio esta recomendación del sabio rey Salomón: “Acuérdate de tu Creador ahora que eres joven” (Eclesiastés 12:1, Versión Popular). เพื่อ จะ มี ความ สุข แท้ คุณ ต้อง จด จํา ถ้อย คํา อัน ชาญ ฉลาด ของ กษัตริย์ โซโลมอน ที่ ว่า “จง ระลึก ถึง พระ ผู้ สร้าง ของ เจ้า ตลอด วัน เวลา ที่ เจ้า ยัง เยาว์ วัย.” |
“Acuérdate de mí, sí, oh Dios mío, para bien.” (NEHEMÍAS 13:31.) “โอ้ พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า ขอ ทรง ระลึก ถึง ข้าพเจ้า ด้วย ความ โปรดปราน.”—นะเฮมยา 13:31, ล. ม. |
Piense, por ejemplo, en el delincuente que, agonizando en el madero junto a Jesús, le suplicó: “Acuérdate de mí cuando entres en tu reino”. ตอน ที่ พระ เยซู ถูก ประหาร อาชญากร ที่ ถูก ตรึง อยู่ ข้าง ๆ ได้ ทูล พระองค์ ว่า “พระ เยซู เจ้าข้า ขอ ทรง ระลึก ถึง ข้า พระองค์ เมื่อ พระองค์ ทรง เข้า สู่ ราชอาณาจักร ของ พระองค์.” |
PRINCIPIO BÍBLICO: “Acuérdate de tu Creador ahora que [...] aún no han llegado los tiempos difíciles; ya vendrán años en que digas: ‘No me trae ningún placer vivirlos’” (ECLESIASTÉS 12:1, VERSIÓN POPULAR). หลักการ ของ คัมภีร์ ไบเบิล: “จง ระลึก ถึง พระองค์ ผู้ ได้ ทรง สร้าง ตัว เจ้า นั้น, ก่อน ที่ ยาม ทุกข์ ร้อน จะ มา ถึง, และ ก่อน วาระ ที่ เจ้า จะ ว่า, ข้า ฯ ไม่ เห็น ชื่นชม อะไร เลย, มา ถึง.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 12:1 |
Fue pertinente asimismo que concluyera su libro divinamente inspirado con la súplica: “Acuérdate de mí, sí, oh Dios mío, para bien”. (Nehemías 13:22, 31.) อย่าง ที่ นับ ว่า เหมาะ สม เช่น กัน นะเฮมยา ลง ท้าย พระ ธรรม ที่ ท่าน ได้ รับ การ ดล ใจ จาก พระเจ้า ให้ เขียน นั้น ด้วย คํา วิงวอน ดัง นี้: “โอ้ พระเจ้าข้า, ขอ พระองค์ ทรง ระลึก ถึง ข้าพเจ้า, และ ทรง สําแดง ความ เมตตา กรุณา แก่ ข้าพเจ้า [“ขอ ทรง ระลึก ถึง ข้าพเจ้า ด้วย ความ โปรดปราน,” ล. ม.].”—นะเฮมยา 13:22, 31. |
Salomón reconoció ese hecho cuando escribió: “Acuérdate, ahora, de tu Magnífico Creador en los días de tu mocedad, antes que procedan a venir los días calamitosos, o hayan llegado los años en que dirás: ‘No tengo en ellos deleite’” (Eclesiastés 12:1). โดย สํานึก ถึง ข้อ เท็จ จริง นี้ ซะโลโม เขียน ว่า “บัด นี้ จง ระลึก ถึง พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่ ของ เจ้า ใน ช่วง วัย หนุ่ม ของ เจ้า ก่อน ยาม ทุกข์ ร้อน จะ มา หรือ ปี เดือน มา ถึง เมื่อ เจ้า จะ กล่าว ว่า ‘ข้า ไม่ มี ความ ชื่น ใจ ใน ปี เดือน เหล่า นั้น เลย.’”—ท่าน ผู้ ประกาศ 12:1, ล. ม. |
Por ello te da este consejo: “Acuérdate, ahora, de tu Magnífico Creador en los días de tu mocedad, antes que procedan a venir los días calamitosos, o hayan llegado los años en que dirás: ‘No tengo en ellos deleite’” (Eclesiastés 12:1). นั่น คือ เหตุ ผล ที่ พระองค์ ทรง เตือน สติ คุณ ว่า “บัด นี้ จง ระลึก ถึง พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่ของ เจ้า ใน ช่วง วัย หนุ่ม ของ เจ้า ก่อน ยาม ทุกข์ ร้อน จะ มา หรือ ปี เดือน มา ถึง เมื่อ เจ้า จะ กล่าว ว่า ‘ข้า ไม่ มี ความ ชื่น ใจ ใน ปี เดือน เหล่า นั้น เลย.’”—ท่าน ผู้ ประกาศ 12:1, ล. ม. |
Cuando sean tentados, pueden recitar mandamientos como “Acuérdate del día del reposo para santificarlo”, “Amad a vuestros enemigos” o “deja que la virtud engalane tus pensamientos incesantemente” (Éxodo 20:8; Lucas 6:27; D. y C. 121:45). เมื่อท่านถูกล่อลวง ท่านสามารถท่องพระบัญญัติเช่น “จงระลึกถึงวันสะบาโต ถือเป็นวันบริสุทธิ์” “จงรักศัตรูของท่าน” หรือ “ให้คุณธรรมประดับความนึกคิดของท่านไม่เสื่อมคลาย” (อพยพ 20:8; ลูกา 6:27; คพ. |
Este hombre, a diferencia del otro malhechor, imploró a Jesús: “Acuérdate de mí cuando entres en tu reino”. ผู้ ร้าย คน นี้ ไม่ เหมือน อีก คน หนึ่ง เขา อ้อน วอน พระ เยซู ว่า “ขอ ทรง ระลึก ถึง ข้าพเจ้า เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้า ใน ราชอาณาจักร ของ พระองค์.” |
Por cierto, acuérdate de escribirme un certificado. อย่าลืมเขียนจดหมายรับรองให้ผมด้วยนะครับ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ acuérdate ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ acuérdate
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา