Что означает diversamente в итальянский?
Что означает слово diversamente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию diversamente в итальянский.
Слово diversamente в итальянский означает иначе, по-иному. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова diversamente
иначеnoun Io al posto tuo mi sarei comportato diversamente. Я бы на твоём месте повёл себя иначе. |
по-иномуadverb Se avessi visto prima Sua sorella, le cose sarebbero andate diversamente. Разумеется, если бы я до этого встретил вашу сестру, все, конечно же, сложилось бы по-иному. |
Посмотреть больше примеров
Ho pensato, dopo averla letta, che volessi che le cose andassero diversamente. Когда я читал то, что ты написала, я думал, что ты хочешь, чтобы вещи пошли по-другому. |
- Diversamente da come è venuto il suono nel tentativo precedente? Иначе, чем звук в первом опыте? |
Diversamente dai nostri clienti, il loro tempo sul pianeta era limitato. В отличие от наших клиентов их время на Земле было конечно. |
I riquadri per formule si comportano diversamente dalla maggior parte degli altri riquadri in & kword Работа с врезкой с формулой отличается от работы с другими врезками & kword |
Il grammofono aveva spesso un suono diabolico in quell’ambiente dove tutto era così diversamente intonato. Поистине адски звучал порой граммофон в этом окруженье, где все было настроено на совсем другие тона. |
Il video registrato dalla maestra con un telefono cellulare [es, come tutti i link tranne ove diversamente segnalato] mostra un'aula scolastica affollata di bambini molto piccoli stesi sul pavimento. На записи, сделанный с мобильного телефона, виден полный класс детей, лежащих на полу, и на фоне выстрелов слышен мягкий голос учительницы. |
Penso spesso a come le cose sarebbero potute andare diversamente. Я всё время думаю, как всё могло обернуться по-другому. |
Ma pensando diversamente, e spedendo queste, le persone possono stare dove sono. А при новом мышлении мы доставляем это устройство и все могут оставаться на местах. |
Diversamente dalle convenzioni, sono legalmente vincolanti. В отличие от соглашений, они имеют законную силу. |
«Non credo che le mie parole possano essere interpretate diversamente» rispose Lucas sorridendo. – Кажется, мои слова нельзя интерпретировать как-то иначе, – хмыкнул Лукас. |
Soltanto la disperazione mi ha spinto a pensare diversamente. Только отчаяние принудило меня ожидать иного. |
Secondo quanto riporta il resoconto [zh, come gli altri link eccetto ove diversamente specificato] della Shangai Food and Drug Administration (ente preposto alla regolamentazione dei prodotti alimentari e farmaceutici), tra il 2010 e il 2011, otto dei diciannove campioni di cibo forniti dalla Yum! Согласно отчету [кит] администрации Шанхая по продуктам питания и медикаментам в период между 2010 и 2011гг. из 19 образцов продуктов, предоставленных Yum! |
Anche fumare: non c’era quasi un uomo che fumasse diversamente da come si fuma nelle pellicole. Да и курить почти никто не умеет иначе, чем это делают в фильмах. |
Tu vedi le cose diversamente. Ты всё видишь по-другому. |
Non so di cosa si preoccupi: diversamente da tutti noi, può farsi spuntare le ali. Я не знаю, почему он так беспокоится — в отличие от всех нас, он может отрастить крылья. |
In realtà si trattava di una nana, che, diversamente da Jarl, non si stupiva affatto di essere finita nel gruppo. В действительности она была лилипутом, и, в отличие от Джарла, она не удивлялась тому, как очутилась в этой очереди. |
Se c'e'qualcosa che vorresti fare diversamente, va bene. Если ты хочешь что-то поменять, хорошо. |
FILAMINTA Voi lo giudicate diversamente da noi, perché noi lo vediamo con occhi diversi dai vostri. Филаминта О нем вы судите иначе оттого, Что видим в свете мы совсем ином его. |
Diversamente dal resto della casa, non era né elegante ne grandiosa, ma semplicemente sua. В отличие от остальной части дома, она не была ни элегантной, ни большой, а просто принадлежала ему. |
Si domandò se le cose sarebbero andate diversamente nel caso in cui Allison fosse morta prima. Интересно, изменилось бы что-нибудь, если бы Алисон умерла раньше? |
Diversamente da voi, Leonardo, che, anche se tecnicamente siete un mio apprendista, lavorate solo quando vi va”. Не то что ты — ты ведь, хоть и считаешься формально моим учеником, работаешь только тогда, когда тебе вздумается. |
Non può essere diversamente. Иначе и быть не может. |
E perché mai questa donna avrebbe dovuto reagire diversamente? Почему же тогда эта женщина должна чувствовать себя иначе? |
Oppure... parlo con il Procuratore di Stato, e lo convinco a comportarsi diversamente. Или я поговорю с прокурором штата и попрошу его не выдвигать обвинение |
Ma il chirurgo Bilzens che mi visitò giudicò diversamente: decise di conservarmela! Но принявший меня хирург Билзенс рассудил иначе: решил сохранить мне ногу! |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении diversamente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова diversamente
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.