Что означает dedicato в итальянский?
Что означает слово dedicato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dedicato в итальянский.
Слово dedicato в итальянский означает преданный, приверженный, целенаправленно, целеустремлённый, характерный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dedicato
преданный(committed) |
приверженный(committed) |
целенаправленно(committed) |
целеустремлённый(committed) |
характерный
|
Посмотреть больше примеров
Prima dedicati ai problemi per i quali puoi fare qualcosa. Сначала займись проблемами из первой группы. |
Aveva dedicato così tante ore e sforzi ai preparativi della festa che solo un tempo inclemente avrebbe potuto rovinarla. времени и усилий, готовясь к этому празднику, и теперь его могла испортить только немилосердная погода. |
A volte, per esempio, alcuni cristiani dedicati si chiedono se valga veramente la pena di fare tutti gli sforzi coscienziosi che compiono. Так, иногда преданные христиане могут сомневаться в том, что их добросовестные старания имеют какую-то ценность. |
Quindi, dedicate due minuti per chiedere un feedback all’altro. Затем попросите напарника дать двухминутный отзыв. |
Il suo popolo ha sofferto molto, malgrado sia stato dedicato a Maria Vergine e cristianizzato con la forza nel 1001 dal primo re, Stefano. Ее народ много пострадал, несмотря на то, что был посвящен Деве Марии и в 1001 году первым королем, Стефаном, был насильно обращен в номинальное христианство. |
Il primo tempio degli ultimi giorni è stato dedicato a Kirtland, nell’Ohio, nel marzo del 1836. Первый храм последних дней был посвящен в городе Киртланд, штат Огайо, в марте 1836 года. |
E quel sito poundofflesh.com, dedicato ai mangiatori di seni. А еще Натан обнаружил сайт poundofflesh.com, посвященный поеданию молочных желез. |
Quando nel 1983 venne dedicato il tempio di Santiago i membri della Chiesa erano circa centoquarantamila. Когда в 1983 году состоялось посвящение храма в Сантьяго, Чили, в стране было около 140 тысяч членов Церкви. |
Non gli chiese perché avesse dedicato un vino a Manon. Он не стал спрашивать, почему Люк посвятил Манон свое лучшее вино. |
I vasti edifici della filiale dedicati nel 1981 non erano più sufficienti. Обширных зданий филиала, посвященных в 1981 году, больше не хватало. |
Un hotel a due stelle potrebbe avere camere modeste e prezzi economici, mentre un hotel a quattro stelle potrebbe avere arredamento di alto livello, un servizio di concierge dedicato, servizio in camera 24 ore su 24 e servizi di lusso quali accappatoi e minibar. Две звезды могут быть назначены гостинице с простыми номерами и невысокими ценами, а четыре – фешенебельному отелю с дорогим интерьером, персональным консьержем, круглосуточным обслуживанием, VIP-услугами и т. д. |
Il giardino dedicato ad Anna Politkovskaja nel centro di Milano. Сад в центре Милана, названный в честь Анны Политковской. |
Buona parte della sua vita era stata dedicata a partorire e allevare i figli. Большая часть её жизни была отдана вынашиванию и воспитанию детей. |
La biblioteca è stata dedicata all'ex presidente omonimo il 22 maggio 1971, alla presenza dello stesso Johnson e dell'allora presidente Richard Nixon. Первая президентская библиотека в университетском кампусе была торжественно открыта 22 мая 1971 года, в присутствии бывшего президента Джонсона, его жены леди Берд Джонсон и действовавшего тогда президента Ричарда Никсона. |
Nessuno mi aveva mai dedicato una poesia, finora, quindi dissi: «Credo che tu bari sulle rime.» Никто до этого не посвящал мне стихов, поэтому я сказал: — Мне кажется, у тебя не все в порядке с рифмой |
Un uomo di nome Jayson ricorda: “Nella mia famiglia il sabato mattina era sempre dedicato al servizio di campo. Молодой человек по имени Джейсон вспоминает: «В нашей семье мы всегда посвящали проповеди субботнее утро. |
In questa lotta contro Satana è veramente di vitale importanza opporsi al Diavolo e vivere una vita dedicata a Dio. Такое противодействие Дьяволу в сочетании с посвящением своей жизни Богу и угождением ему неоценимы в борьбе с Сатаной. |
Poi qualcosa mi spinse ad aggiungere malignamente: «Ma questo capitolo è dedicato a padri e figlie». — В основном, о снах. — И вдруг что-то заставило меня злорадно добавить: — Правда, в этой главе об отцах и дочерях. |
Alla conclusione dei lavori rimase tutta la notte ad aiutare i fratelli affinché la Sala del Regno fosse pronta per essere dedicata il mattino seguente. Уже в конце строительства он работал всю ночь, чтобы Зал Царства был готов на следующее утро, к посвящению. |
Ho dedicato tutta la mia vita alla giustizia e al bene. Я посвятила свою жизнь правосудию и несу в этот мир добро. |
• Quale scelta si presenta a tutti i ragazzi cresciuti da genitori dedicati? • Перед каким выбором стоят сегодня все дети, которые воспитываются в христианских семьях? |
Ora le potenze avevano deciso... Avrebbero dedicato qualche frammento di eternità alla Terra e alla sua popolazione. И теперь силы эти пришли к решению: они потратят несколько ничтожно малых частиц вечности на Землю и ее обитателей. |
Il restante tempo sarà dedicato a rispondere alle domande. Оставшееся время будет посвящено обсуждению вопросов и ответов. |
Come risultato, nel 1991 sono stati battezzati 300.945 nuovi dedicati. В ответ на него в 1991 году крестилось 300 945 новых посвятившихся. |
Per questo lei dà così tanti soldi alle iniziative dedicate alle malattie mentali». Вот почему вы столько денег отдаете на нужды психиатрии |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении dedicato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова dedicato
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.