Co oznacza se rendre w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa se rendre w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać se rendre w Francuski.

Słowo se rendre w Francuski oznacza oddawać, wydawać, udzielać, odpłacać czymś, zwracać, wręczać, oddawać, zwracać, odpłacać się, zwracać, zwracać, ogłaszać coś, składać, odwzajemniać, zwracać, składać, zwracać coś, zwracać, wymierzać, zwracać, wydawać, obojętny, mądrzeć, zabierać się, pojmować coś, załapywać się na podwiezienie, zawozić się do. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa se rendre

oddawać

verbe transitif (Art)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'artiste a rendu ce cheval avec une grande maîtrise.

wydawać

(un verdict)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le jury a prononcé un verdict d'acquittement.

udzielać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Marilyn a apporté (or: fourni) une explication des événements qui avaient précédé le vol.

odpłacać czymś

(literacki)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zwracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wręczać, oddawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les élèves ont rendu leurs devoirs au professeur.

zwracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le fonctionnaire de l'immigration a rendu le passeport sans commentaire. Le professeur a rendu les examens corrigés.

odpłacać się

verbe transitif (figuré)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
J'espère avoir l'occasion de lui rendre la faveur qu'il m'a faite.

zwracać

verbe transitif (familier : vomir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zwracać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je te rendrai tes 5 € demain.

ogłaszać coś

verbe transitif (un jugement, un verdict)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le jury a rendu un verdict de non-culpabilité.
Ława przysięgłych ogłosiła wyrok: niewinny.

składać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rendez les armes !

odwzajemniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mary a rendu les insultes de son petit ami en le giflant.

zwracać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a rendu le livre.
Ona zwróciła książkę.

składać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'armée rendit les armes à l'ennemi.

zwracać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La police a rendu l'enfant perdu à ses parents.

zwracać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Papa veut que je ramène la voiture pour le dîner.
Tata chce, żebym do kolacji zwrócił mu samochód.

wymierzać

(soutenu : la justice)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le travail du tribunal est d'administrer la justice.

zwracać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La petite est malade et n'arrête pas de vomir tout ce qu'elle mange.

wydawać

(un cri, un soupir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a poussé un cri et s'est mis à courir vers elle.

obojętny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

mądrzeć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Grandis un peu et arrête de te comporter comme un imbécile.

zabierać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Vincent est allé dans son bureau après dîner pour travailler encore un peu.

pojmować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ryan będzie bardzo zły, gdy zaskoczy, co zrobiliśmy za jego plecami.

załapywać się na podwiezienie

zawozić się do

locution verbale

Je ne pense pas que tu devrais prendre la voiture pour aller à l'hôpital.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu se rendre w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.