Co oznacza oublier w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa oublier w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać oublier w Francuski.
Słowo oublier w Francuski oznacza zapominać, zapominać, zostawiać, przeoczać, zostawiać z tyłu, mieć za sobą, przestawać kochać kogoś, pomijać, zostawiać, odkładać na bok, wylecieć komuś z głowy, oduczyć się, lekceważący, odstawiać na bok, odrzucać, wypaść z głowy, zaniedbywać, co było to było, brać pod uwagę, odwracać uwagę, pomijać, pamiętać o kimś, pamiętać, pamiętać, świadomy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa oublier
zapominaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) J'ai oublié de laver le linge. |
zapominaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je devais laver le linge, mais j'ai oublié. |
zostawiaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Oh non, j'ai laissé le cadeau à la maison. No nie. Zostawiłem prezent w domu. |
przeoczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zostawiać z tyłu
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ce n'est qu'en arrivant à l'aéroport que je me suis aperçu que j'avais oublié mon passeport. |
mieć za sobą(przenośny) |
przestawać kochać kogoś
Il m'a fallu des mois pour oublier Jake après notre rupture. Il va l'oublier une fois qu'il aura recommencé à sortir avec des filles. |
pomijać, zostawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le pain n'a pas levé parce que j'ai oublié la levure. |
odkładać na bokverbe transitif (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Oubliez un instant vos rancœurs, et serrez-vous la main. |
wylecieć komuś z głowyverbe transitif (potoczny: zapomnieć) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Quel est son nom ? J'ai oublié. |
oduczyć się(soutenu) |
lekceważący
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ne néglige pas les besoins de ta grand-mère. |
odstawiać na bok(Culinaire) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Réservez le gâteau pendant que vous faites le glaçage. |
odrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wypaść z głowy(potoczny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) J'ai raté la réunion : elle m'était complètement sortie de l'esprit. |
zaniedbywać(à un devoir) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le soldat a manqué à ses devoirs et a été renvoyé de l'armée. |
co było to było
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Nous avons décidé de passer l'éponge et d'oublier nos différends. |
brać pod uwagęverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) N'oubliez pas que nous avons déjà investi beaucoup d'argent dans ce projet. |
odwracać uwagę
|
pomijać(intentionnellement ou non) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Angela a oublié d'inviter David à la fête. |
pamiętać o kimśverbe transitif |
pamiętaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) C'est une chose importante qu'il ne faut pas oublier. |
pamiętać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Pense à acheter du vin pour ce soir. Pamiętaj, żeby kupić wino na dzisiejszy wieczór. |
świadomy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Elle n'est pas restée longtemps car elle avait conscience qu'il fallait qu'elle étudie avant d'aller se coucher. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu oublier w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa oublier
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.