Co oznacza oublié w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa oublié w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać oublié w Francuski.

Słowo oublié w Francuski oznacza zapominać, zapominać, zostawiać, przeoczać, zostawiać z tyłu, mieć za sobą, przestawać kochać kogoś, pomijać, zostawiać, odkładać na bok, wylecieć komuś z głowy, oduczyć się, lekceważący, odstawiać na bok, odrzucać, wypaść z głowy, zaniedbywać, zapomniany, zostawiony, pozostawiony, zapomniany, co było to było, brać pod uwagę, odwracać uwagę, pomijać, pamiętać o kimś, pamiętać, pamiętać, świadomy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa oublié

zapominać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai oublié de laver le linge.

zapominać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je devais laver le linge, mais j'ai oublié.

zostawiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Oh non, j'ai laissé le cadeau à la maison.
No nie. Zostawiłem prezent w domu.

przeoczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zostawiać z tyłu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ce n'est qu'en arrivant à l'aéroport que je me suis aperçu que j'avais oublié mon passeport.

mieć za sobą

(przenośny)

przestawać kochać kogoś

Il m'a fallu des mois pour oublier Jake après notre rupture. Il va l'oublier une fois qu'il aura recommencé à sortir avec des filles.

pomijać, zostawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le pain n'a pas levé parce que j'ai oublié la levure.

odkładać na bok

verbe transitif (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Oubliez un instant vos rancœurs, et serrez-vous la main.

wylecieć komuś z głowy

verbe transitif (potoczny: zapomnieć)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Quel est son nom ? J'ai oublié.

oduczyć się

(soutenu)

lekceważący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ne néglige pas les besoins de ta grand-mère.

odstawiać na bok

(Culinaire)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Réservez le gâteau pendant que vous faites le glaçage.

odrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wypaść z głowy

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
J'ai raté la réunion : elle m'était complètement sortie de l'esprit.

zaniedbywać

(à un devoir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le soldat a manqué à ses devoirs et a été renvoyé de l'armée.

zapomniany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Leurs cousins oubliés ont soudain réapparu et les ont surpris.

zostawiony, pozostawiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les films « Maman j'ai raté l'avion » parlent d'un garçon oublié quand sa famille part en vacances.

zapomniany

adjectif (laisser derrière)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'enfant oublié a été après ramené chez lui par la police.

co było to było

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Nous avons décidé de passer l'éponge et d'oublier nos différends.

brać pod uwagę

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
N'oubliez pas que nous avons déjà investi beaucoup d'argent dans ce projet.

odwracać uwagę

pomijać

(intentionnellement ou non)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Angela a oublié d'inviter David à la fête.

pamiętać o kimś

verbe transitif

pamiętać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'est une chose importante qu'il ne faut pas oublier.

pamiętać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pense à acheter du vin pour ce soir.
Pamiętaj, żeby kupić wino na dzisiejszy wieczór.

świadomy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle n'est pas restée longtemps car elle avait conscience qu'il fallait qu'elle étudie avant d'aller se coucher.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu oublié w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.