Wat betekent día in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord día in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van día in Spaans.

Het woord día in Spaans betekent dag, dag, dag, overdag, dagtochtje, overdag, daglicht, picknick, herziening, volgende dag, opknappen, vernieuwen, hervormen, vandaag, tegenwoordig, daglicht, opkomen, de hele dag, geheel, heel, , ooit, op een dag, eens, iedere dag, elk ogenblik, dag na dag, dag in dag uit, dag en nacht, op klaarlichte dag, dag en nacht, laatst, onlangs, pas, tot sint-juttemis, een van deze dagen, de hele dag, om de andere dag, de volgende dag, op een dag, tot sint-juttemis, laat op de dag, aan het einde van de dag, goedemorgen, Fijne dag!, Fijne dag., Hemelvaart, doordeweekse dag, Halloween, dag des oordeels, valentijnskaart, betaaldag, snikhete dag, bloedhete dag, dag des oordeels, sabbat, vrije dag, verkiezingsdag, leuke dag, fijne dag, 1 mei, Dag van de Arbeid, gerespecteerd lid, Memorial Day, regenachtige dag, vrije dagen, de dag erna, bankhanger, Vaderdag, Grote Verzoendag, daglelie, sportdag, een dag, de volgende dag, goeiendag, rustdag, vrije dag, up-to-date houden, bijgewerkt houden, Thanksgiving Day, op de hoogte blijven, een achterstand inhalen, een achterstand wegwerken, iets bijhouden, volgende dag, , iem. op de hoogte brengen, plotseling, bijpraten, bijkletsen, bijpraten, bijkletsen, tegenwoordig, in contact met, met de dag, tegenwoordig,, tegenwoordig, weekend, picknicken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord día

dag

nombre masculino (24 uur)

La carta tardó tres días en llegar.

dag

nombre masculino (overdag)

Pasaron todo el día pintando la casa.

dag

nombre masculino (van de week)

¿Qué día fui al banco? ¿El martes?

overdag

Muy rara vez vemos la televisión en horas de luz.

dagtochtje

nombre masculino

Pasamos un hermoso día en la costa.

overdag

La televisión diurna es uniformemente atroz.

daglicht

Abre las cortinas para que entre la luz del día.

picknick

(voz inglesa)

Hace un precioso día soleado, así que vamos a ir de picnic.

herziening

Se publica una actualización de los horarios cada 12 horas.

volgende dag

opknappen, vernieuwen, hervormen

La empresa modernizó sus oficinas para darles un aspecto más moderno.

vandaag

Hoy es un hermoso día.

tegenwoordig

Ahora, a diferencia del pasado, los niños no obedecen a sus padres.

daglicht

(del día)

Mejor que vayas a la tienda mientras todavía haya luz.

opkomen

(zon, dag)

Está a punto de amanecer.

de hele dag

locución adjetiva

geheel, heel

locución adjetiva

locución adjetiva (coloquial)

Salieron muy temprano, porque era un casamiento de todo el día.

ooit, op een dag, eens

locución adverbial

Algún día quizás la gente pueda vivir en planetas lejanos.

iedere dag, elk ogenblik

(figuurlijk)

Lo pedí hace semanas, así que debe estar llegando cualquier día de estos.

dag na dag, dag in dag uit

expresión (fam)

Me pone enferma tener que hacer lo mismo un día sí y otro también.

dag en nacht

locución adverbial

Edgar ha estado trabajando día y noche para dejar lista la casa.

op klaarlichte dag

Estaban vendiendo drogas a plena luz del día.
Ze verkochten drugs op klaarlichte dag.

dag en nacht

Trabajamos noche y día (or: día y noche) para cumplir con la fecha de entrega.

laatst, onlangs, pas

locución adverbial

Aún somos buenos amigos. Justo el otro día nos juntamos a tomar un café.

tot sint-juttemis

(figuurlijk)

Llámala de una vez a ver si ya viene, o nos vamos a quedar aquí hasta el día del juicio.

een van deze dagen

locución adverbial

Algún día pienso viajar a Sudamérica. Me gustaría tener hijos algún día.

de hele dag

locución adverbial

Ella ha estado practicando durante todo el día.
Ze oefent al de hele dag.

om de andere dag

La medicación debe tomarse cada dos días.

de volgende dag

locución adverbial

Al otro día apareció en mi puerta con un gran ramo de rosas.

op een dag

locución adverbial

Algún día seré rico.

tot sint-juttemis

locución adverbial (figurado) (figuurlijk)

laat op de dag

Llegamos por la tarde, pero el personal del hotel fue muy amable.

aan het einde van de dag

Al terminar el día volvió a casa.
Hij ging aan het einde van de dag naar huis.

goedemorgen

¡Buenos días! ¡Hoy te has levantado muy temprano!

Fijne dag!

(tú)

Adiós, Ana. Que tengas un buen día.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. De winkelier begroette me met een vrolijke "Fijne dag!"

Fijne dag.

(formal)

Gracias por su compra, ¡que tenga un buen día!
Bedankt voor het winkelen hier; fijne dag!. Fijne dag, zei hij toen ik wegging.

Hemelvaart

nombre propio masculino (religión)

Habrá un servicio vespertino especial el día de la Ascensión.

doordeweekse dag

Siempre estoy en casa por la mañana los días de semana.

Halloween

(MX)

Mucha gente en mi vecindario decora su casa para la Víspera del Día de Todos los Santos.

dag des oordeels

Algunos grupos religiosos creen que el Día del Juicio llegará pronto.

valentijnskaart

betaaldag

Nick va al casino todos los días de pago.

snikhete dag

Este va a ser otro día abrasador, así que bebe mucha agua.

bloedhete dag

dag des oordeels

(religie)

El día del Juicio Final, Jesús juzgará todo lo que hemos hecho.

sabbat

(religie)

El día de descanso para los judíos es el sabbat.

vrije dag

He decidido tomarme el día libre para ir a visitar a mis abuelos.

verkiezingsdag

En el día de las elecciones, los comicios están abiertos de 7 de la mañana a 10 de la noche.

leuke dag, fijne dag

locución nominal masculina

William tuvo un buen día en las carreras y ganó una cantidad importante de dinero.

1 mei, Dag van de Arbeid

(festival de primavera)

Los niños celebran la Festividad de los Mayos en el colegio.

gerespecteerd lid

Cualquier socio con la cuota al día puede nominar a un candidato o votar en las elecciones.

Memorial Day

(feestdag in VS)

Mucha gente visita los cementerios y monumentos en el Día de los Caídos.

regenachtige dag

Siempre salgo con paraguas en un día lluvioso.

vrije dagen

Me tomaré unos días libres en abril para ir a Australia.

de dag erna

(toekomst)

Nos podemos quedar hasta tarde en mi cumpleaños, el día siguiente es domingo.

bankhanger

expresión

Desde que está todo el día tirado mirando televisión, aumentó 10 kilos.

Vaderdag

nombre propio masculino

Este año el Día del Padre cae el domingo 21 de junio.

Grote Verzoendag

nombre propio masculino (religión)

daglelie

nombre propio masculino (botánica) (plantkunde)

Cada lirio de día sólo dura un día, pero hay muchas flores por tallo.

sportdag

een dag

locución adverbial

Hubo un día el año pasado en el que nevó copiosamente.

de volgende dag

(verleden)

Comí tanto en la cena que al día siguiente me sentía mal.

goeiendag

(despedida) (verouderd)

¡Buen día, Manuel! Que te vaya muy bien en la escuela.

rustdag, vrije dag

El lunes es mi día libre, así que dormiré hasta tarde.

up-to-date houden, bijgewerkt houden

Es importante mantener actualizado el sitio web de tu negocio.

Thanksgiving Day

locución nominal masculina (festividad) (Amerikaanse feestdag)

Nos vamos temprano a lo de mi hermana para el Día de Acción de Gracias.

op de hoogte blijven

Leo Vogue para mantenerme al tanto de las últimas modas.

een achterstand inhalen, een achterstand wegwerken

locución verbal

Perdí unos días de trabajo, ahora tengo que ponerme al día.

iets bijhouden

(figuurlijk)

Es difícil estar al día con mis estudios si tengo que trabajar en el restaurante todas las noches.

volgende dag

(envío)

Si usa nuestro servicio de envío en una noche, sus productos serán entregados mañana por la mañana.

expresión

Audrey suspiró cuando se dio cuenta de que tenía que ponerse al día con una enorme pila de trabajo.

iem. op de hoogte brengen

Tuvo que abandonar la reunión por un rato, así que lo pusimos al corriente cuando volvió.

plotseling

Esta canción fue un éxito de la noche a la mañana.

bijpraten, bijkletsen

locución verbal (novedades)

A mis amigos y a mí nos gusta tomar un café y ponernos al día una vez al mes.

bijpraten, bijkletsen

Hablé por teléfono con mi hermano y me puse al día con todas las novedades y los chismes del pueblo.

tegenwoordig

Hoy en día no se ven muchas locomotoras de vapor.

in contact met

locución adverbial

Desde que dejé de leer el diario no estoy al día.

met de dag

La crisis empeora día por día.

tegenwoordig,

Esa ropa ya no se usa hoy en día porque está pasada de moda.

tegenwoordig

Hoy en día no escribimos cartas, sino que escribimos correos electrónicos.

weekend

Nosotros trabajamos los sábados y domingos y tenemos días libres los martes y miércoles.
We hebben vrij op dinsdag en woensdag.

picknicken

Paul y Zoe se han ido de picnic al parque.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van día in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Verwante woorden van día

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.