Wat betekent orden in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord orden in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van orden in Spaans.

Het woord orden in Spaans betekent bevel, bevel, commando, volgorde, volgorde, orde, orde, orde, bevel, decreet, genootschap, bevel, arrest, orde, orde, stijl, bouwstijl, bestelling, commando, bevel, bevelschrift, oproep, netheid, bevel, bevel, bevel, broederschap, volgorde, bevel, edict, bevelschrift, fiat, beslissing, bepaling, netheid, mandaat, commando, verbod, bevel, bevelschrift, gebod, opeenvolgend, daaropvolgend, Orde van Voorname Dienst, rechtzetten, verwisselen met, Orde van Victoria en Albert, regelen, afhandelen, op orde brengen, alfabetisch, in omgekeerde volgorde, achterstevoren, op volgorde, op zijn plaats, opdracht, mandaat, agenda, wetsdienaar, rangschikker, wanordelijk gedrag, recht en orde, orde en gezag, verstoring van de openbare orde, straatverbod, contactverbod, huiszoekingsbevel, arrestatiebevel, cadeaubon, een bevel geven, in orde brengen, moeilijkheden uitlokken, problemen veroorzaken, rangschikken, oproerkraaier, asociaal, in orde brengen, in orde, op orde, planning, ordenen, rangschikken, vrede, orde, rust, Benedictijn, belasten, opdragen, op gang brengen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord orden

bevel

nombre femenino

¿De quién son esas órdenes?

bevel, commando

nombre femenino (militair)

La orden del general fue lanzar el ataque inmediatamente.

volgorde

nombre masculino

Enumeró sus nombres en orden alfabético.

volgorde, orde

nombre masculino

¿Estos libros están en algún orden en particular?

orde

nombre masculino (sociale structuur)

La Segunda Guerra Mundial trajo consigo un nuevo orden mundial.

orde

nombre masculino

La sociedad no puede funcionar sin orden.

bevel, decreet

nombre femenino

Por orden del Rey, los prisioneros fueron liberados.

genootschap

nombre femenino

Ingresó en una orden de francmasones.

bevel, arrest

(justicia) (rechtspraak)

El juez emitió una orden requiriéndole que pagase su deuda al completo.

orde

(religie)

San Francisco fundó una orden de frailes con su nombre en 1209.

orde

nombre masculino (biología) (biologie)

Los zorros y los osos son del mismo orden pero no de la misma familia.

stijl, bouwstijl

nombre masculino (arquitectura)

El libro tiene fotos del orden Dórico, Jónico y Corintio.

bestelling

(horeca)

¿El camarero ya ha tomado su pedido?

commando, bevel

nombre femenino

El general les dio a sus tropas la orden de retirarse.

bevelschrift

(judicial)

Se emitió una orden para recuperar los vehículos.

oproep

A la orden del comandante las tropas entraron en acción.

netheid

bevel

bevel

nombre femenino

Al soldado no le sorprendió la orden de limpiar todos los barracones.

bevel

nombre femenino

Mejor sigue las órdenes de tu padre.

broederschap

nombre femenino

La orden (or: congregación, hermandad) de frailes franciscanos viven juntos.

volgorde

El accidente pasó tan rápido que, más tarde, a Jane le costó bastante recordar con exactitud la secuencia de eventos.

bevel

El mandato del rey fue que los traidores fueran ejecutados sin juicio.

edict, bevelschrift

El presidente emitió un edicto para deportar a todos los inmigrantes ilegales.

fiat

beslissing, bepaling

Por dictamen judicial, el gobierno debe hacer pública la información.

netheid

(habitación)

La limpieza de la casa de mi vecino es impresionante.

mandaat

El gobierno tenía un mandato claro para tratar con la contaminación en el país.

commando

(computer)

En programación, un comando significa decirle al ordenador lo que tiene que hacer.

verbod

(legal)

bevel, bevelschrift

El juez dictó una orden judicial para arrestar al sospechoso.

gebod

opeenvolgend, daaropvolgend

El carnicero llamó a los números secuencialmente.

Orde van Voorname Dienst

(sigla) (onderscheiding uit GB)

Ted recibió una DSO por su valentía durante la guerra.

rechtzetten

Jeremy se enderezó la corbata.

verwisselen met

Orde van Victoria en Albert

(sigla) (afkorting: Order of Victoria and Albert)

regelen, afhandelen

Después de la muerte, su hijo arregló sus asuntos.

op orde brengen

(figurado)

Ella enderezó sus asuntos.

alfabetisch

in omgekeerde volgorde, achterstevoren

Hizo la lista de los nombres al revés, no alfabéticamente.
Ze lijstte de namen in omgekeerde volgorde op, niet alfabetisch.

op volgorde

locución adverbial

Por favor, dejen las cartas en orden.

op zijn plaats

locución adverbial

El artista puso todo en orden y empezó una nueva pintura.

opdracht

mandaat

locución nominal femenina

El ejército actuó por una orden judicial del gobierno. // El estado ha emitido una orden judicial.

agenda

El orden del día para hoy incluye archivar documentos y reunirse con dos clientes.

wetsdienaar

rangschikker

(alfabetisch)

wanordelijk gedrag

locución nominal femenina

Lo llevaron preso por alteración del orden público.

recht en orde, orde en gezag

locución nominal masculina

El gobierno envió tropas para que restablezcan la ley y el orden en lugares donde había estallado la violencia.

verstoring van de openbare orde

(juridisch)

Esta tarde arrestaron a un hombre por sospecha de alteración del orden público.

straatverbod, contactverbod

locución nominal femenina (juridisch)

Obtuvo una orden de alejamiento contra su ex novio.

huiszoekingsbevel

La policía no puede entrar en una residencia privada sin una orden de registro.

arrestatiebevel

Giraron una orden de captura contra el jefe de la banda.

cadeaubon

locución nominal femenina (AR)

El ganador recibió una orden de compra de $50.

een bevel geven

El general dio una orden para que sus hombres se prepararan para el combate.

in orde brengen

locución verbal

Mi abuela puso en orden todos sus asuntos poco tiempo antes de morir.

moeilijkheden uitlokken, problemen veroorzaken

locución verbal

La pandilla de motociclistas entró rugiendo al pueblo, dispuesta a alterar el orden.

rangschikken

oproerkraaier, asociaal

La policía describió a Smith como un alterador del orden público bajo la influencia del alcohol o las drogas.

in orde brengen

Antes de morir, mi padre puso en orden todos sus asuntos.

in orde, op orde

locución adverbial

Dame un minuto para que pueda poner estos papeles en orden.

planning

El orden de actuación del festival será publicado esta semana.

ordenen, rangschikken

locución verbal

Pon en orden los hechos para respaldar tu argumento.

vrede, orde, rust

locución nominal masculina (legal)

Fue acusado de alterar el orden público.

Benedictijn

(religión) (monnik)

belasten, opdragen

Te encargo que cuides de la casa mientras estoy fuera.

op gang brengen

Dieron orden de partida a la expedición a la jungla inexplorada.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van orden in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.