이탈리아 사람의 ora은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 ora라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 ora를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람ora라는 단어는 시간, 시간, 시, ~시간 걸리는 거리, 시간, 시간, 이제, 표준시, 현재, 지금, 바로, 이제 ~이므로/이니까, 이제 ~한 만큼, 요즘에, 근래, 따라서, 결과적으로, 이제야, 수업, 과목, 수업시간, 수업, 시각, 시간, 의식, 현재, 지금, 지금, 현재, 지금, 곧, 잠시 후, 시간, 방금, 막, 매 시간의, 지금까지, 30분, 삼십 분, 반 시간, ~을 간절히 바라는, 지금부터는, 이제부터는, 지금부터, 지금부터, 지금까지, 아직까지, 여기부터 주욱, 언제까지라도, 이제 ~이니, 1시간이 안 되어, 현재, 지금부터, 지금부터, 그 무렵에, 그 어느 때, 지금이야말로 절호의 기회, 지금, 기상하다, 기대 돼, 빨리 ~이 오기를, ~해야 할 때다, 잠잘시간, 취침시간, 저녁 식사 시간, 티타임; 차가 제공되는 시간, 식사 시간, 현지 시간, 시청/관람 시간, 일광 절약 시간, 서머 타임, 지금 이 순간, 지금 여기, 현재, 속보, 점심시간, 점심 식사 시간, 러시아워, 미술 수업, 미술 강습, 이른 아침, 피크 타임, 사람들이 많이 몰리는 시간, 자습 시간, 서머 타임, 못 기다리겠다, 못 참겠다, ~을 고대하다, ~에 대해 큰 기대를 갖다, ~을 못 기다리다, 매 시간, 시간마다, 앞으로는, 지금부터는, 미래에는, 몸이 근질근질하다, 몸이 근질거리다, 진작 했어야지!, 티타임; 저녁식사로 이어지는 시간에 마시는 차, 잘 시간이 된, 취침시간의, 러시아워, ~을 간절히 바라는, ~을 고대하다, 간절히 바라다, <div>~하는 데 열광하는, ~하는 데 푹 빠진</div><div>(<i>동사</i>: 동작이나 작용을 나타냅니다. '<b>가다</b>, <b>읽다</b>, <b>괴롭히다</b>, <b>공부시키다</b>, <b>먹히다</b>, <b>파생되다</b>' 등이 있습니다.)</div>, ~하기를 기대하는, 간절히 ~하고자 하는, 교시, ~가 빨리 ~하기를 바라는, 너무 하고 싶어서 못 참겠는, ~을 하고 싶어 안달이 난, 이후, 지금부터를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 ora의 의미

시간

sostantivo femminile (intervallo di tempo) (60분 간격)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ci vogliono due ore e mezza per arrivare lì.
거기까지 운전해서 가는데 두 시간 반 걸린다.

시간

sostantivo femminile (momento specifico)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
È stata stabilita l'ora del decesso alle 6:38 del mattino.

sostantivo femminile (ora del giorno)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A che ora pensi di arrivare?

~시간 걸리는 거리

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'albergo è a circa due ore di macchina da qui.

시간

(per il pranzo, ecc.)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Di solito passa la sua pausa pranzo in palestra.

시간

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Che ora è? Le 3:20.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 존을 만나기로 한 시간이 언제라고?

이제

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ora, non pensi che io abbia ragione?

표준시

sostantivo femminile

Abbiamo l'ora legale adesso.

현재

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Attualmente Steve non ha un lavoro.
스티브는 현재 직장이 없다.

지금

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ora sono le otto.
지금 8시이다.

바로

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ce ne andiamo ora.
우리는 바로 떠날 것이다.

이제 ~이므로/이니까, 이제 ~한 만큼

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ora che sei un cantante famoso, vogliono tutti essere tuoi amici.

요즘에, 근래

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Adesso i bambini non obbediscono più ai genitori, come invece facevano una volta.

따라서, 결과적으로, 이제야

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ora capisco perché non lo vuoi incontrare.

수업, 과목

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sto seguendo un corso di inglese per prepararmi al viaggio negli Stati Uniti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 나는 역사 수업이 싫다.

수업시간, 수업

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La prima lezione della giornata è inglese.
오늘 첫수업은 영어입니다.

시각, 시간

(예정된, 정해진)

Decidiamo l'orario in cui incontrarci. Qui può trovare le nostre tabelle aggiornate dei nuovi orari delle partenze.

의식

(liturgia) (종교)

Le lodi sono il primo ufficio della giornata.

현재, 지금

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Al momento sono al supermercato.
나는 지금 수퍼마켓에 있다.

지금

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Al momento sono occupata ma possiamo parlare più tardi.
지금 바쁘니까 다음에 얘기해요.

현재, 지금

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Al momento il progetto sta andando bene, ma c'è ancora tanto lavoro da fare.

곧, 잠시 후

aggettivo

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Adesso vengo da te.

시간

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

방금, 막

Colin era qui proprio ora, forse è andato a prendere qualcosa dal suo ufficio.

매 시간의

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La stazione trasmette principalmente musica con notiziari orari.

지금까지

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Harry sta imparando la cottura al forno. Finora ha preparato il pan di Spagna e dei muffin alla banana.

30분, 삼십 분, 반 시간

sostantivo femminile

La mattina mi serve solo mezz'ora per prepararmi.

~을 간절히 바라는

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
E solo lunedì e sono già impaziente che arrivi il fine settimana.

지금부터는, 이제부터는

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
D'ora in poi dovrete rivolgervi a lui come Lord Robert.
지금부터는 (or: 이제부터는) 그를 로버트 경이라고 불러야 한다.

지금부터

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

지금부터

D'ora in poi non sarai più benvenuto in casa mia.
지금부터 너는 더 이상 내 집에서 환영받지 못해.

지금까지, 아직까지

locuzione avverbiale

Fino ad ora non ho pubblicato niente ma mi considero ancora uno scrittore.

여기부터 주욱

D'ora in poi, Gina era determinata a non ripetere gli errori passati.

언제까지라도

avverbio

Tesoro, ti amerò per sempre.

이제 ~이니

Ora che sei tornato finalmente a casa, puoi finire i tuoi doveri. Adesso che è arrivata la primavera, posso seminare in giardino.

1시간이 안 되어

Per andare da Siviglia a Madrid in aereo ci vuole meno di un'ora.

현재

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Al momento quel modello di automobile non è disponibile.

지금부터

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
D'ora in poi, voglio che tu mi chiami quando sei in ritardo.

지금부터

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A partire da adesso, non toccherò mai più una sigaretta!

그 무렵에

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Per allora sarà troppo tardi. La festa inizia alle sette? Va bene, per quell'ora dovrei essere pronta.

그 어느 때

avverbio (과거를 통틀어)

Come mai prima d'ora le donne scelgono sempre di più di rimanere single.

지금이야말로 절호의 기회

avverbio

Devi decidere, se vuoi andare al concerto è ora o mai più.

지금

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

기상하다

interiezione

È ora di alzarsi! Sono le sei e devi prepararti per la scuola.

기대 돼

(figurato)

"A quest'ora la prossima settimana saremo in vacanza". "Non vedo l'ora!"

빨리 ~이 오기를

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico)

Che settimana terribile al lavoro! Non vedo l'ora che sia venerdì sera!

~해야 할 때다

interiezione

Era ora che mi restituissi il libro!

잠잘시간, 취침시간

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
È ora di andare a letto, bambini: lavatevi i denti e mettetevi su i pigiami.

저녁 식사 시간

(sera)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'ora di cena nel ranch è puntuale ogni sera alle sei.

티타임; 차가 제공되는 시간

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La nonna è arrivata in casa all'ora del tè.

식사 시간

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

현지 시간

sostantivo femminile

L'aereo dovrebbe atterrare alle 4 del mattino ora locale. // Ha telefonato dall'Africa a mezzanotte ora locale; qui sono le 6 di sera.

시청/관람 시간

sostantivo femminile (mezzanotte)

Ormai è l'ora delle streghe, dobbiamo proprio andare.

일광 절약 시간, 서머 타임

sostantivo femminile

Quasi tutti i paesi adottano l'ora legale d'estate, ma con date di passaggio differenti.

지금 이 순간, 지금 여기, 현재

sostantivo maschile

Alcuni tipi di meditazione insegnano a rivolgere la propria attenzione al qui e ora, cercando di eliminare i pensieri superflui.

속보

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Hanno interrotto il documentario per dare una notizia dell'ultim'ora.

점심시간, 점심 식사 시간

sostantivo femminile

Perché avete tutti quell'aria tetra? Tra poco è ora di pranzo!

러시아워

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nelle strade cittadine regna il caos durante l'ora di punta.

미술 수업, 미술 강습

이른 아침

Il mattino presto è l'ora migliore per osservare gli uccelli, perché sono appena atterrati dopo essere migrati tutta la notte.

피크 타임, 사람들이 많이 몰리는 시간

sostantivo femminile

Era l'ora di punta, perciò ci mettemmo tre ore per guidare attraverso Chicago nel traffico intenso.

자습 시간

sostantivo femminile (scuola)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

서머 타임

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

못 기다리겠다, 못 참겠다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Non vedo l'ora che arrivi il mio compleanno! Oggi è stato una giornataccia e non vedo l'ora che finisca.

~을 고대하다, ~에 대해 큰 기대를 갖다

I bambini sono impazienti di andare allo zoo domani.

~을 못 기다리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Non vedo l'ora che finisca questa giornata.

매 시간, 시간마다

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Controllalo ogni ora e fai in modo che stia comodo.

앞으로는, 지금부터는, 미래에는

Avendo già perso una volta i miei risparmi, in futuro starò più attento con i miei investimenti.
한 번 모은 돈을 잃어버렸기 때문에, 나는 앞으로 돈을 투자하는 것에 더 조심스러워질 것이다.

몸이 근질근질하다, 몸이 근질거리다

(fare [qlcs]) (비격식)

Tutti i membri del gruppo erano entusiasti del nuovo progetto e non vedevano l'ora di iniziare.

진작 했어야지!

interiezione

"Ho intenzione di cercare un lavoro." "Sarebbe ora!"

티타임; 저녁식사로 이어지는 시간에 마시는 차

sostantivo femminile (영국)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Papà dovrebbe rientrare a casa per l'ora del te.

잘 시간이 된, 취침시간의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Per far sì che i tuoi bambini dormano bene è importante dare loro un'abitudine regolare dell'ora di andare a letto.

러시아워

locuzione aggettivale

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Stan è uscito dal lavoro presto per evitare il traffico dell'ora di punta.

~을 간절히 바라는

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sono impaziente che arrivi la primavera dopo essere stata chiusa in casa tutto l'inverno.

~을 고대하다, 간절히 바라다

(figurato, informale)

<div>~하는 데 열광하는, ~하는 데 푹 빠진</div><div>(<i>동사</i>: 동작이나 작용을 나타냅니다. '<b>가다</b>, <b>읽다</b>, <b>괴롭히다</b>, <b>공부시키다</b>, <b>먹히다</b>, <b>파생되다</b>' 등이 있습니다.)</div>

~하기를 기대하는, 간절히 ~하고자 하는

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È davvero entusiasta di venire a vederti.

교시

(학교)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ci sono sei ore di lezione in una giornata di scuola.

~가 빨리 ~하기를 바라는

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non vedo l'ora che inizino le vacanze estive!

너무 하고 싶어서 못 참겠는

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non vedo l'ora di raccontarti l'ultimo pettegolezzo su Mandy!

~을 하고 싶어 안달이 난

이후, 지금부터

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
D'ora in poi lavoreremo ogni giorno.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 ora의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

ora 관련 단어

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.