이탈리아 사람의 mezzo은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 mezzo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 mezzo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람mezzo라는 단어는 어중간한, 중간 지점, 조금, 약간, 절반만큼, 중간만큼, 메조, 적당히, 매체, 재료, 소재, 도구, 작품, 방법, 방식, ~의 방법, ~의 수단, 전략, 잠정적인, 전진의 일보, 자동차, 트럭, 탈 것, 운송수단, 전달수단, 매개물, 매체, 중간의, ~의 절반, 문서비방죄, ~로, ~로써, 중간의, 중앙의, 재료, ~을 죽이다, ~을 해치우다, ~을 처리하다, 졸린, 졸음이 오는, 반쯤 잠이 든, 몽롱한, 길을 막는, 길을 방해하는, 길에서 벗어나서, 어떻게 해서라도, 중간에, 사이에, 인적이 드문 곳에, 한창 ~하는 중에, ~을 밀어내다, 수송, 운반, 반 페니짜리 동전, 반 페니 동전, 중도, 중용, 타협점, 타협안, 절충안, 교통수단, 통신 수단, 연락 수단, 중간 아이, 속, 한가운데에, 속에, ~중에, 중간에, 가운데서, 사이의, ~에 의하여, 장애물이 되다, 방해가 되다, 참견하다, ~을 죽이다, ~을 살해하다, ~ 사이에 오다, 반 수면 상태의, 사이에, 안에, 내부에, 교통수단, 우주선, 레커차, 견인차, 크롤러, 무한궤도 차, 중간에, 사이에, ~ 중에, ~을 속여 ~을 사취하다, 꾸벅꾸벅 졸다, ~에 관한 비방문서를 공개하다, ~을 통하여, ~의 도중에, 중간의, ~의 도중에, ~에 참견하다, 간섭하다, 나뉜, 갈라진, ~을 제거하다, ~을 처리하다, 그로서, 그래서, 그에 따라, ~ 반, 중심부, 한가운데, 냉동차, 균형 잡기, 균형 맞추기, 정상 음높이보다 높게 부르거나 연주하다, ~을 반음 올리다, ~을 이기다, ~에게 승리하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 mezzo의 의미

어중간한

aggettivo

Gli fece un mezzo sorriso dopo quella battuta scema.

중간 지점

(거리상)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La linea delle 50 iarde è al centro del campo di football.

조금, 약간

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Sono quasi pronto per andare.

절반만큼, 중간만큼

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

메조, 적당히

avverbio (음악)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

매체

(tramite) (통신 등을 위한)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Per mezzo della televisione i bambini vedono il mondo.

재료, 소재

sostantivo maschile (mezzo espressivo) (예)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Normalmente lavora utilizzando come mezzi marmo o vetro.

도구

sostantivo maschile (attrezzo)

Le squadre di perforazione del petrolio usano mezzi speciali per penetrare gli strati di roccia.

작품

sostantivo maschile

Il film è un mezzo perfetto per questo attore.

방법, 방식

(일처리)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il suo metodo di persuasione si serve sia del fascino che dell'intimidazione.
그가 설득하는 방법(or: 방식)은 매료시키거나 협박 둘 다 포함한다.

~의 방법, ~의 수단

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La corruzione del politico è stato lo strumento che ha portato alla sua caduta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 이메일은 업무 시 중요한 의사소통의 방법(or: 수단)이다.

전략

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Che espediente raccomanderesti per far sì che gli impiegati lavorino con più impegno?

잠정적인

(generale)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sarah ha un'idea incerta per un romanzo, ha solo bisogno di sviluppare i dettagli.
사라는 소설에 대한 잠정적인 아이디어를 가지고 있으니 구체적인 내용만 생각해 내면 된다.

전진의 일보

(비유적으로)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Considero questo lavoro come un tramite per arrivare a una posizione dirigenziale.

자동차, 트럭

(automobile)

Diamine che bella macchina! Quando l'hai presa?

탈 것, 운송수단

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'unico mezzo di Janet era la bici.

전달수단, 매개물, 매체

sostantivo maschile (di espressione)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il redattore usava il giornale come mezzo per le sue opinioni personali.

중간의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Questo progetto è composto da cinque fasi. Attualmente stiamo lavorando a una delle fasi intermedie.

~의 절반

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La metà del pubblico ha applaudito, l'altra ha fischiato.

문서비방죄

(법)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il politico ha accusato il giornale di diffamazione.

~로, ~로써

(수단)

(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지, 어머니께서, 나는 사람이다, 나, 사과, 그에게' 등이 있습니다.)
Le condizioni ambientali all'interno dell'aereo sono mantenute stabili mediante la pressurizzazione.

중간의, 중앙의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

재료

(예술, 미술)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
In questa lezione utilizzeremo tre materiali: carta, cuoio e tela.

~을 죽이다

(uccidere) (속어)

Il sicario eliminò il testimone.

~을 해치우다, ~을 처리하다

(questione)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Risolviamo questa questione una volta per tutte.

졸린, 졸음이 오는

(구어)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Non ho dormito bene la scorsa notte e sono stato mezzo addormentato tutto il giorno.

반쯤 잠이 든, 몽롱한

aggettivo

Ero mezzo addormentato quando hai chiamato questa mattina per cui non mi ricordo quello che hai detto. Sono ancora mezzo addormentato, quindi non chiedermi niente prima che io abbia preso il mio caffè.

길을 막는, 길을 방해하는

Hai lasciato la tua macchina in mezzo alla strada e non riesco a entrare.

길에서 벗어나서

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho tolto di mezzo la sedia per permettergli di passare.

어떻게 해서라도

avverbio

Nella giungla bisogna sopravvivere con ogni mezzo.

중간에, 사이에

locuzione avverbiale (luogo) (위치)

Le case sono tutte vicine l'una all'altra, con un viale che ci passa in mezzo.

인적이 드문 곳에

한창 ~하는 중에

~을 밀어내다

interiezione (colloquiale)

Togliti di mezzo! Vattene e disturba qualcun altro.

수송, 운반

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

반 페니짜리 동전

sostantivo maschile (moneta)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

반 페니 동전

(영국의 (구통화시대)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

중도, 중용

sostantivo maschile (figurato: compromesso valido)

Vicky sta cercando di trovare un giusto mezzo tra i suoi impegni di lavoro e la vita familiare.

타협점, 타협안, 절충안

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Camminare veloce è una via di mezzo tra passeggiare e correre.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그는 도시에서 쉬고 싶어하지만 나는 바닷가에 놀러가고 싶어하니 타협점을 찾아야 할거야.

교통수단

sostantivo maschile

La sua bicicletta era il suo unico mezzo di trasporto.
자전거는 그녀의 유일한 교통수단이었다.

통신 수단, 연락 수단

sostantivo maschile

In qualità di ricercatore scientifico, ha trascorso la maggior parte del suo tempo in Antartide, dove il suo unico mezzo di comunicazione erano le email.
연구원으로서 그는 대부분의 시간을 남극에서 보냈는데, 그곳에서 그의 유일한 통신 수단(or: 연락 수단)은 이메일이었다.

중간 아이

sostantivo maschile

preposizione o locuzione preposizionale

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
In mezzo al trambusto, Amy ha perso la borsetta.
소란 속에서 에이미는 손가방을 잃어버렸다.

한가운데에, 속에

preposizione o locuzione preposizionale (중간)

La fattoria di Josiah è situata tra i campi di mais del Kansas orientale.
조시아의 농장은 캔자스 동부의 옥수수밭 한가운데에 자리하고 있다. 그는 산처럼 쌓인 쓰레기 더미 속에 산다.

~중에, 중간에, 가운데서

preposizione o locuzione preposizionale

Come faccio a lavorare in mezzo a questo rumore?
이런 소음 가운데서 어떻게 일하란 거야?

사이의

preposizione o locuzione preposizionale (문어체, 고어)

~에 의하여

장애물이 되다, 방해가 되다

(informale)

Non ho visto molto della parata perché un energumeno si era messo in mezzo.

참견하다

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mike si è immischiato con l'allenatore di suo figlio e gli è stato proibito di assistere alle partite.

~을 죽이다, ~을 살해하다

Ha ucciso la formica prima che potesse morderlo. // L'assassino aveva ucciso tre persone.
그는 물리기 전에 개미를 죽였다(or: 살해했다). 그 살인범은 세 사람을 죽였다(or: 살해했다).

~ 사이에 오다

verbo intransitivo (figurato)

반 수면 상태의

사이에

(문어체, 고어)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

안에, 내부에

avverbio

In mezzo a questo dolce c'è della crema.

교통수단

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Che mezzo di trasporto usi per andare a lavoro?
너는 출근할 때 어떤 교통수단을 이용하니? 10대들에게 자신만의 교통수단이 있으면 독립적인 태도를 갖는 데 도움이 된다.

우주선

sostantivo maschile (외계인)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ci sono stati molti resoconti su misteriosi veicoli spaziali apparsi in questa zona.

레커차, 견인차

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

크롤러, 무한궤도 차

(트랙터 종류)

중간에, 사이에

~ 중에

Audrey fu svegliata da un rumore nel mezzo della notte.

~을 속여 ~을 사취하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (ingannare)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

꾸벅꾸벅 졸다

verbo intransitivo

Matt era mezzo addormentato durante la lezione di matematica.

~에 관한 비방문서를 공개하다

(법률)

Dopo essere stata licenziata, Mary ha diffamato il suo ex datore di lavoro su Internet.

~을 통하여

Aveva già appreso la notizia tramite i suoi compagni di corso.
그녀는 이미 동기생들을 통하여 그 소식을 들었다.

~의 도중에

In mezzo ai grattacieli sorgeva una casetta piccolina.

중간의

locuzione aggettivale

Quando sei un adolescente sei in mezzo a due periodi: non sei più in bambino ma non ancora un adulto.
십대는 중간의 시간이다; 우리는 더이상 아이도 아니지만, 그렇다고 아직 어른은 아니다.

~의 도중에

preposizione o locuzione preposizionale

Eravamo nel bel mezzo di una discussione quando ha suonato il telefono.

~에 참견하다, 간섭하다

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mia sorella si immischia sempre nella mia vita sentimentale.

나뉜, 갈라진

locuzione aggettivale (capelli)

~을 제거하다, ~을 처리하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (una persona) (완곡어)

La giunta militare ha fatto sparire Palomo, figlio di Vigo.

그로서, 그래서, 그에 따라

~ 반

(절반)

Dividendo equamente tre arance tra due persone ciascuna ne avrà una e mezza.
두 사람에게 오렌지 세 개를 똑같이 나누면 한 사람이 오렌지 하나 반씩 갖게 된다.

중심부, 한가운데

sostantivo maschile

Ovunque ci fossero problemi, lui si trovava proprio al centro.

냉동차

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

균형 잡기, 균형 맞추기

정상 음높이보다 높게 부르거나 연주하다

verbo intransitivo (musica) (음)

Hai suonato mezzo tono sopra per le prime venti battute.

~을 반음 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (음)

Devi alzare di mezzo tono quel Fa alla sedicesima battuta.

~을 이기다, ~에게 승리하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il pugile sconfisse l'avversario dopo appena due round.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 mezzo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.