이탈리아 사람의 lontano은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 lontano라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 lontano를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 lontano라는 단어는 멀리, 멀리, 먼, 먼, 멀리, 멀리, 멀리서, 멀리, 멀리 떨어져서, 떨어져, 떠나서, 떨어져, 전에, 멀리, ~ 떨어진, 멀리서, 먼 친척인, 떨어져, ~에서 떨어져서, 멀리, 멀리, 먼, 멀리 떨어진, 빗나간, 벗어난, 바깥쪽에 있는, 떨어져, 외딴, 먼, 떨어진, 큰 연관성이 없는, 거리가 먼, 멀리, 빗나가게, 한참 먼, 외딴, 바깥에 있는, 먼, 멀리 있는,, 먼, 멀리 떨어진, 고립된, 외딴, 오지의, 길에서 벗어나서, 건성의, 딴 데 정신이 팔린, 멀리, 멀리있는, 떨어진, 벗어난, 시간상으로 먼, ~을 떨쳐내다, 맨끝의, 가장 먼, 멀리 떨어진, 도처에, 가장 바깥쪽의, 중심에서 가장 먼, ~에서 멀리 있는, ~에서 멀리 떨어져 있는, 너무 멀리, 오래전에, 곧, 꽤 멀다, 얼마나 멉니까?, 저 멀리, 눈에서 멀어지면 마음에서도 멀어진다, 먼 과거, 먼 친척, ~에서 먼, ~에서 떨어진, 성공하다, 떨어지다, 거리를 두다, 멀리하다, 피하다, ~을 밟지 마시오, ~을 쫓아내다, 가장 멀리, 무대를 떠나, 사생활에서, ~와 거리를 두다, ~을 ~에서 멀리 놓다, ~에서 떨어지다, ~가 접근하지 못하게 하다, ~가 가까이 오지 못하게 하다, ~을 멀리하다, ~을 막다, ~을 멀리 치우다, 최대한, ~을 앞으로 밀어내다, 더 멀리, 저편, 외부로, , ~에서 벗어나를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 lontano의 의미
멀리avverbio Riuscivo a vedere il profilo dei tetti lontano all'orizzonte. 멀리 지평선 위의 스카이라인이 보였다. |
멀리avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La mia famiglia vive lontano. |
먼aggettivo (tempo) (시간적) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) In un lontano passato eravamo amici intimi. 먼 과거에 우리는 가까운 친구였다. |
먼aggettivo (공간적) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sono arrivati qui da un paese lontano. 그들은 먼 나라에서 이곳으로 왔다. |
멀리avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
멀리, 멀리서avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
멀리avverbio (거리상) Lontano, Eric riusciva appena a distinguere un villaggio |
멀리 떨어져서avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Casa loro era lontano su un promontorio spazzato dal vento. |
떨어져, 떠나서avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La mia famiglia vive molto lontano. 가족들은 멀리 떨어져 있다. |
떨어져, 전에aggettivo (시간) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'uguaglianza tra i sessi è ancora lontana molti anni. 성평등이 아직도 여러 해 뒤떨어져 있다. |
멀리avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ha camminato lontano stamattina, quasi dieci chilometri. 그녀는 오늘 아침 멀리- 거의 10 킬로미터나 산책했다. |
~ 떨어진(거리) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
멀리서avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Da lontano si sentiva il rumore di una cascata. |
먼 친척인
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il presidente è un mio lontano cugino. |
떨어져aggettivo (distanza) Lui e sua moglie erano lontani l'uno dall'altra. |
~에서 떨어져서
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Tieniti lontano da lui. È pericoloso. |
멀리avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Si è incamminata lontano da lui. |
멀리avverbio La corrente ha portato il canotto del ragazzino lontano al largo. |
먼, 멀리 떨어진aggettivo Mi piacerebbe moltissimo viaggiare in terre lontane e vivere delle nuove avventure. |
빗나간, 벗어난avverbio (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il colpo è finito lontano dal bersaglio. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그의 상상은 현실과 너무 동떨어져 있다. |
바깥쪽에 있는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I pianeti periferici del nostro sistema solare sono: Giove, Saturno, Urano e Nettuno. 우리 태양계에서 바깥쪽에 있는 행성은 목성, 토성, 천왕성, 해왕성이다. |
떨어져aggettivo (거리) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Hanno vissuto lontani per anni: lei a Madrid, lui a Washington. 여자는 마드리드에, 남자는 워싱턴에 있었기 때문에 둘은 몇 년 동안 떨어져 살았다. 이 도시들은 수천 마일 떨어져 있다. |
외딴aggettivo Andranno a campeggiare nei boschi lontani. |
먼(di terre) |
떨어진aggettivo (거리) Il paese è un po' lontano, dietro le colline. |
큰 연관성이 없는, 거리가 먼aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La sua posa calma e impassibile era la cosa più distante che ci potesse essere dai capricci del suo carattere. |
멀리avverbio Poteva vedere la montagna, lontano. |
빗나가게
Ha sparato lontano dal bersaglio. 쉘리는 표적을 향해 발포했지만 빗맞추고 말았다. |
한참 먼avverbio (거리, 시간 등이) È molto lontano nel futuro. |
외딴, 바깥에 있는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
먼, 멀리 있는,aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Abita in un remoto villaggio a 100 km da qui. 그는 여기서 약 100km 떨어진 먼 마을에서 살고 있다. |
먼, 멀리 떨어진aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Katya è americana, ma i suoi genitori vengono da una terra lontana. |
고립된, 외딴, 오지의aggettivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Roosevelt lottò per portare l'elettricità fin nelle zone più remote degli USA. |
길에서 벗어나서aggettivo Abbiamo affittato un'auto ed esplorato alcuni dei posti fuori mano dell'isola. |
건성의, 딴 데 정신이 팔린aggettivo (목소리) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
멀리aggettivo (figurato: sbagliato) (거리상) La tua stima non era troppo lontana dal vero. |
멀리있는, 떨어진, 벗어난avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Nel tuo tema cerca di non uscire fuori dall'argomento principale. 에세이를 쓸 때 요점에서 벗어나지 않도록 하십시요. |
시간상으로 먼aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'anno 2092 mi sembra molto lontano. |
~을 떨쳐내다(figurato) (생각) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Alcuni abusano di alcol o droghe per rimuovere i brutti ricordi. |
맨끝의aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il ricercatore voleva studiare il tempo nell'estremo nord. |
가장 먼aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Nelle giornate limpide si riesce a vedere la montagna più lontana da qui. |
멀리 떨어진
La Cina e la Romania godono di un'amicizia duratura nonostante i due paesi siano molto distanti. |
도처에aggettivo Mettere a fuoco la macchina fotografica può essere un problema negli scatti in cui gli oggetti sono vicini e lontani. |
가장 바깥쪽의, 중심에서 가장 먼aggettivo |
~에서 멀리 있는, ~에서 멀리 떨어져 있는aggettivo Springfield è lontana da qui. 스프링필드는 여기서 멀다. |
너무 멀리avverbio Volevo camminare fino a Parigi ma era troppo lontano per me. |
오래전에
|
곧
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
꽤 멀다(lontano) |
얼마나 멉니까?avverbio Quanto distante puoi andare con un pieno di benzina? |
저 멀리locuzione avverbiale |
눈에서 멀어지면 마음에서도 멀어진다(idiomatico) |
먼 과거sostantivo maschile La luce che vedi dalle stelle viene da un lontano passato. |
먼 친척sostantivo maschile |
~에서 먼, ~에서 떨어진avverbio (거리) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Lontano dall'epicentro del terremoto i danni erano più lievi. |
성공하다verbo intransitivo (figurato: avere successo) Mia sorella è una scrittrice di talento; andrà lontano. |
떨어지다, 거리를 두다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Amy ce l'ha con te per ora, penso che dovresti starle alla larga per un po'. |
멀리하다, 피하다verbo intransitivo Stai lontano da quel ragazzo perché porta guai. |
~을 밟지 마시오
|
~을 쫓아내다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Questo spray allontana le zanzare. |
가장 멀리avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Di tutti i miei fratelli io sono quello che ha viaggiato più lontano. |
무대를 떠나, 사생활에서
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Lontano dalla scena, il regista furioso urlava contro gli attori. |
~와 거리를 두다
나는 아픈 사람과는 거리를 둔다. |
~을 ~에서 멀리 놓다verbo transitivo o transitivo pronominale La mamma ha messo il bicchiere lontano dalla portata del bambino. |
~에서 떨어지다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Stai lontano da me! Ho il morbillo. |
~가 접근하지 못하게 하다, ~가 가까이 오지 못하게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale Un recinto attorno alla pista della gara tiene lontani gli spettatori. |
~을 멀리하다(figurato) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Voglio dimagrire, perciò per un po' starò lontano dal cioccolato. |
~을 막다verbo transitivo o transitivo pronominale Ci sono molte cose che si possono fare per tenere lontane le zanzare. 모기를 막을 수 있는 방법은 많다. |
~을 멀리 치우다verbo transitivo o transitivo pronominale La madre spostò il bicchiere lontano dalla portata della bambina. 엄마는 아이가 닿을 수 없게 유리를 멀리 치웠다. |
최대한locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La poetessa trova che la sua poesia risulti migliore quando lascia che i pensieri vaghino più lontano. |
~을 앞으로 밀어내다verbo transitivo o transitivo pronominale Il vento forte spingeva lontano la barca a vela. |
더 멀리avverbio (di lunghezza) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Devi camminare più lontano se vuoi fare dell'esercizio. |
저편
Lo scalatore, in piedi in cima alla montagna, osservava ciò che è lontano. |
외부로locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Per svilupparsi questo paese deve guardare lontano da sé. |
locuzione avverbiale Mio padre mi ha tenuto lontano dalla scuola per una settimana. |
~에서 벗어나preposizione o locuzione preposizionale Fuori dal percorso normale ha scoperto nuovi ristoranti. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 lontano의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
lontano 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.