이탈리아 사람의 spingere은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 spingere라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 spingere를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람spingere라는 단어는 ~을 밀어젖히다, 밀어내다, 밀쳐 내다, 밀다, 힘주다, ~을 밀다, ~을 밀어내다, ~을 재촉하다, ~을 시키다, 밀다, ~을 밀다, ~을 밀치다, ~을 가볍게 자극하다, ~의 도화선이 되다, 원동력이 되다, ~을 띄워 이동시키다, ~을 밀치다, ~을 밀다, ~을 억지로 통과시키다, 비집고 들어가다, ~을 밀치다, ~을 밀다, ~을 ~하도록 자극하다, ~을 ~하도록 격려하다, ~을 밀치다, ~을 홱 흔들리게 하다, ~을 ~에 밀어 넣다, ~에 전력을 쏟다, ~을 전심으로 추진하다, ~을 격려하다, ~에게 동기를 부여하다, ~를 격려하다, ~을 자극하다, ~을 도발하다, ~에게 영향을 미치다, 밀어 젖히다, 밀어부치다, 용기를 북돋다, 격려하다, ~을 밀어 올리다, ~에게 동기를 부여하다, ~을 앞으로 나아가게 하다, ~에게 활기를 불어넣다, ~을 자극하다, ~을 누르다, ~을 넣다, ~을 집어넣다, ~을 움직이게 하다, ~을 작동시키다, ~을 돌리다, ~에게 ~하라고 권하다, ~에게 ~하라고 격려하다, ~을 이끌다, ~을 이끌다, ~에 동력이 되다, ~가 ~에 편견을 갖게 하다, ~가 ~에 선입견을 갖게 하다, ~을 앞뒤나 좌우로 조금씩 움직여가며 옮기다, ~에게 리드 패스를 던지다, ~을 강요하다, ~에게 압력을 가하다, ~에게 압박하다, ~가 ~하도록 설득하다, ~을 돌리다, ~을 전환하다, ~에게 ~하도록 보채다, 강요하다, 등을 떠밀다, ~를 ..하도록 속이다, ~를 ..하도록 기만하다, 노 젓다, ~를 젓다, ~을 지지하다, ~을 옹호하다, ~을 주장하다, ~을 제쳐놓다, ~을 밀쳐두다, ~을 치워두다, ~을 교묘히 꾀다, ~을 부추기다, ~을 밀어 올리다, ~을 앞으로 밀다, ~에게 ~을 유발하다, ~이 ~을 받아들이도록 압박하다, ~을 밀어붙이다, ~을 옆으로 밀치다, ~을 옆으로 떠밀다, ~을 뒤로 밀치다, ~가 ~하도록 만들다, ~가 ~하도록 유발하다, ~에게 ~할 동기를 주다, ~하도록 ~을 독촉하다, ~하도록 ~을 재촉하다, ~가 ~하도록 자극하다, ~에게 ~하도록 격려하다, ~을 ~로 이끌다, ~에게 ~을 권유하다, 자극하다, ~을 나아가게 하다, ~을 탈출시키다, ~을 삿대질하다, ~을 떠나게 하다, ~에서 ~을 이끌다, ~을 ~에 밀어넣다, ~을 ~하게 만들다, ~을 밀치다, ~가 ~하도록 만들다, ~을 자극하다, ~을 몰아 붙이다, 제쳐두기, 밀쳐두기, ~을 미루다, ~을 앞으로 밀어내다, <div>~가 ~하도록 자극하다, ~가 ~하도록 들볶다</div><div>(<i>동사</i>: 동작이나 작용을 나타냅니다. '<b>가다</b>, <b>읽다</b>, <b>괴롭히다</b>, <b>공부시키다</b>, <b>먹히다</b>, <b>파생되다</b>' 등이 있습니다.)</div>, ~가 ~하도록 만들다, ~가 ~하도록 자극하다, ~가 ~하도록 들볶다, ~을 ~에서 굴리다, ~을 붙들고 ~하는 것에 대한 이야기를 늘어놓다, ~을 ~로 몰아가다, 이르게 하다, ~가 ~에 대해 말하게 하다, ~가 ~하게 만들다, 강요하다, 몰아가다, ~가 ~하도록 이끌다, 계기를 제공하다, ~을 ~하도록 꼬시다, ~에게 ~하도록 강요하다, 강압하다, ~을 코로 밀다, ~을 힘으로 밀고 가다, ~을 너무, 과하게 늘리다, ~가 ~하도록 자극하다, 유발하다, ~을 막대기로 밀다, ~을 어깨로 밀치다, ~을 누르다, ~을 녹온하다, ~가 ~하도록 만들다, ~에게 ~하도록 강요하다, 강압하다, ~을 ~에 눌러 넣다, ~가 ~라고 소문내다, ~가 ~하게 설득하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 spingere의 의미

~을 밀어젖히다, 밀어내다, 밀쳐 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se vuoi uscire devi spingere la porta invece di tirarla. L'uomo sgarbato spinse la gente di lato.
나가려면 문을 당기지 말고 밀어야 해. 그 무례한 남자가 사람들을 밀쳐냈다.

밀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha spinto il tavolo per farlo muovere.
그는 테이블을 옮기기 위해 테이블을 밀었다.

힘주다

verbo intransitivo (specifico: parto) (분만 시)

~을 밀다, ~을 밀어내다

Robert spinse la porta con la spalla e finalmente riuscì ad aprirla.
로버트는 어깨로 문을 밀어(or: 밀어내어) 마침내 여는 데 성공했다.

~을 재촉하다, ~을 시키다

(figurato: stimolare, esortare)

Maria parlò con il cuore in mano, ignara di cosa la spingesse, ma incapace di trattenersi dal farlo.

밀다

verbo intransitivo

Tutti stavano spingendo ma non successe nulla, l'albero caduto non si muoveva.
모든 사람이 밀고 있었지만, 아무 소용없었다. 쓰러진 나무는 꿈쩍하지 않았다.

~을 밀다, ~을 밀치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Helen spinse la sedia fuori dai piedi.
헬렌은 길을 막은 의자를 밀었다(or: 밀쳤다).

~을 가볍게 자극하다

(figurato)

친구들은 마이크가 새 직장에 지원하도록 마이크를 가볍게 자극해야 했다.

~의 도화선이 되다, 원동력이 되다

(suggerire)

Che cosa ti ha spinto a fare l'attore?

~을 띄워 이동시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (강에서 통나무를)

Hanno spinto i tronchi giù per il fiume.

~을 밀치다

~을 밀다

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli con ruote) (바퀴가 달린 물체를)

Steve spinse il passeggino sul marciapiede.
스티브는 인도를 따라 휠체어를 밀었다.

~을 억지로 통과시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Il sindaco sta cercando di forzare l'approvazione della legge in consiglio.

비집고 들어가다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 밀치다, ~을 밀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La folla lo spinse verso la metropolitana.

~을 ~하도록 자극하다, ~을 ~하도록 격려하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

Ci vorrà ben altro per spingerli all'azione.

~을 밀치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tina diede una spinta a Bernard per toglierlo di mezzo. Il giocatore di rugby spintonò l'avversario.
티나는 걸리적거리지 않게 버나드를 밀쳤다. 그 럭비 선수는 상대 선수를 밀쳤다.

~을 홱 흔들리게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Un altro passeggero del treno inciampò colpendo il braccio di Paula e facendole rovesciare la tazza di tè che teneva in mano.

~을 ~에 밀어 넣다

verbo transitivo o transitivo pronominale (난폭하게 빨리)

Paul ha provato a spingere un dollaro nel distributore automatico ma non c'è riuscito.
폴은 자판기에 1달러 지폐를 밀어 넣으려고 했지만, 먹히지 않았다.

~에 전력을 쏟다, ~을 전심으로 추진하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

Il desiderio di Ian di essere il migliore è ciò che lo motiva.
이안의 최고가 되고 싶은 갈망은 그를 전심으로 추진하게 만든다.

~을 격려하다, ~에게 동기를 부여하다

~를 격려하다

I tifosi gridavano slogan per la loro squadra, incitandola.

~을 자극하다, ~을 도발하다

Il giudice ha inflitto ai rivoltosi condanne più leggere di quelle inflitte ai capibanda che li incitavano.

~에게 영향을 미치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Che cosa ti ha istigato a fare questo disordine?

밀어 젖히다, 밀어부치다

A Hannah non piace quando le persone le sgomitano contro e per questo evita i posti affollati.

용기를 북돋다, 격려하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Consiglierei sempre a chiunque di imparare una nuova lingua: è molto gratificante.
나는 언제나 새로운 언어를 배우려는 사람들을 격려한다. 이런 일은 아주 보람있다.

~을 밀어 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rick spinse Amy fuori dall'acqua.
릭은 에이미를 물 밖으로 밀어 올렸다.

~에게 동기를 부여하다

Come possiamo spronare gli studenti a lavorare di più?

~을 앞으로 나아가게 하다

Cosa sospinge queste microscopiche creature sull'acqua?
물속에서 이 작은 생명체를 앞으로 나아가게 하는 것은 무엇인가요?

~에게 활기를 불어넣다, ~을 자극하다

(figurato)

L'entusiasmo del nuovo direttore ha galvanizzato il team.

~을 누르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (버튼을)

Ha spinto il pulsante per suonare il campanello.
그는 초인종을 울리기 위해 버튼을 눌렀다.

~을 넣다, ~을 집어넣다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Praticare un foro nella base e poi inserire gradualmente l'asta nella cavità.
토대에 구멍을 뚫은 다음 막대를 천천히 구멍에 넣어라(or: 집어넣어라).

~을 움직이게 하다, ~을 작동시키다, ~을 돌리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il vento trascina l'elica e crea elettricità.
바람이 송풍기를 돌려 전기를 만들어 낸다.

~에게 ~하라고 권하다, ~에게 ~하라고 격려하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

È stata la madre di James che l'ha spinto a iscriversi ai corsi universitari.
제임스에게 대학 과정에 지원하라고 권한 것은 그의 어머니였다.

~을 이끌다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il centrocampista ha dato energia alla squadra, portandola alla vittoria.

~을 이끌다, ~에 동력이 되다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il commercio spinge l'economia.

~가 ~에 편견을 갖게 하다, ~가 ~에 선입견을 갖게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I media potrebbero aver spinto le persone a non votare Taylor.

~을 앞뒤나 좌우로 조금씩 움직여가며 옮기다

verbo transitivo o transitivo pronominale (무거운 물체를)

Spingiamo la libreria pesante invece di sollevarla.

~에게 리드 패스를 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non tirargli la palla addosso, lo devi far avanzare tirandogliela avanti.

~을 강요하다, ~에게 압력을 가하다, ~에게 압박하다

(비유)

내가 준비되면 알려줄게, 압박하지 마!

~가 ~하도록 설득하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (spingere all'azione)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Una lettera della madre lo aveva persuaso a tornare a casa dopo anni all'estero.

~을 돌리다, ~을 전환하다

Patrick diresse subito la conversazione sul suo argomento preferito.

~에게 ~하도록 보채다, 강요하다, 등을 떠밀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ha spinta ad andare al supermercato con lui.

~를 ..하도록 속이다, ~를 ..하도록 기만하다

(a credere o fare [qlcs] di sbagliato)

Non farti convincere dai politici che la proposta è nel miglior interesse del paese.
New: 정치인들로 하여금 그들의 제안이 나라의 최고 이익을 위한 것이라고 생각하도록 속이게 두지 말아라.

노 젓다

Continuate a remare! Dobbiamo raggiungere la costa entro quindici minuti.

~를 젓다

(노를)

Ha remato più forte che poteva per cercare di vincere la gara.

~을 지지하다, ~을 옹호하다, ~을 주장하다

Raccomanda di ritornare al vecchio modello di impresa.
그는 예전의 비즈니스 모델로 되돌아 갈것을 주장한다.

~을 제쳐놓다, ~을 밀쳐두다, ~을 치워두다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli operai hanno spinto al lato della strada la vecchia auto guasta.

~을 교묘히 꾀다, ~을 부추기다

verbo transitivo o transitivo pronominale (con lusinghe, inganno)

Non volevo andare alla festa, ma la mia migliore amica mi ha persuaso.

~을 밀어 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo reggiseno spinge il seno all'insù.

~을 앞으로 밀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Trevor entrò nel supermercato sospingendo il carrello.

~에게 ~을 유발하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Fai attenzione o le tue parole coraggiose potrebbero finire per spingere le persone alla rivolta.

~이 ~을 받아들이도록 압박하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Julie non voleva prendere i soldi ma sua madre la spinse ad accettarli.
어머니는 돈 받기를 꺼리는 줄리에게 돈을 받도록 압력을 넣었다.

~을 밀어붙이다

~을 옆으로 밀치다, ~을 옆으로 떠밀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I fan si scostavano a vicenda per farsi posto sotto il palco. Julie ha scostato i rovi per passare senza graffiarsi.

~을 뒤로 밀치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il bimbo di due anni allontanò la ciotola di porridge.

~가 ~하도록 만들다, ~가 ~하도록 유발하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'oratore incitò i minatori ad andare in sciopero.

~에게 ~할 동기를 주다

Dobbiamo motivare il nostro personale a generare più profitti.

~하도록 ~을 독촉하다, ~하도록 ~을 재촉하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mary non sopporta di dover spingere suo figlio a terminare i compiti.

~가 ~하도록 자극하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il declino improvviso delle vendite spinse il direttore a prendere provvedimenti.

~에게 ~하도록 격려하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'insegnante li incoraggiava a discutere il libro in classe.

~을 ~로 이끌다

verbo transitivo o transitivo pronominale (특정 분야나 선택지로)

I genitori di Beth la indirizzarono verso una carriera nella finanza.
베스의 부모님은 그녀를 금융 관련 직업으로 이끌었다.

~에게 ~을 권유하다

L'insegnante di Helen la incoraggiò a fare domanda per un posto all'università.
헬렌의 선생님은 헬렌에게 대학 지원을 권유했다.

자극하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il suo articolo mi ha spinto a scrivere una lettera al Times.
그의 기사는 내가 타임지에 편지를 쓰도록 나를 자극했다.

~을 나아가게 하다, ~을 탈출시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (주로 피동)

Il sedile del pilota lo spinse fuori dall'aereo quando il razzo lo colpì.

~을 삿대질하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (배가 나아가도록)

~을 떠나게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Con le sue continue scenate l'ha spinto ad andarsene da casa.

~에서 ~을 이끌다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il sacerdote induce la congregazione in preghiera.

~을 ~에 밀어넣다

(비유: 좁은 공간에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Craig ha spinto il libro in mezzo ad altri due sullo scaffale.

~을 ~하게 만들다

(figurato)

~을 밀치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il giocatore riuscì a respingere due avversari prima di essere buttato a terra.
그 선수는 넘어지기 전에 상대 둘을 밀치는 데 성공했다.

~가 ~하도록 만들다

~을 자극하다, ~을 몰아 붙이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I piatti erano sporchi e Helen cercò di pungolare Laura a questo proposito, che però rifiutò.

제쳐두기, 밀쳐두기

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 미루다

Il giornalismo locale è stato intralciato dall'eruzione vulcanica.

~을 앞으로 밀어내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il vento forte spingeva lontano la barca a vela.

<div>~가 ~하도록 자극하다, ~가 ~하도록 들볶다</div><div>(<i>동사</i>: 동작이나 작용을 나타냅니다. '<b>가다</b>, <b>읽다</b>, <b>괴롭히다</b>, <b>공부시키다</b>, <b>먹히다</b>, <b>파생되다</b>' 등이 있습니다.)</div>

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le suppliche di Richard alla fine spinsero Maddy a comprare la casa.

~가 ~하도록 만들다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le tristi vicissitudini della giovane famiglia ci hanno spinto a venire in loro aiuto.

~가 ~하도록 자극하다, ~가 ~하도록 들볶다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Fiona spinse Ellen ad andare alla festa.

~을 ~에서 굴리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dan fece rotolare la palla giù per la discesa.

~을 붙들고 ~하는 것에 대한 이야기를 늘어놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (a parole)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'intervistatore mi ha spinto a fare commenti di cui poi mi sono pentito.

~을 ~로 몰아가다, 이르게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La dipendenza lo ha spinto a una vita di crimine e miseria.

~가 ~에 대해 말하게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (indurre)

L'articolo di giornale ha portato Tony a parlare dei prezzi delle case. // Non farmi parlare di quello che è successo in parlamento la scorsa settimana!

~가 ~하게 만들다, 강요하다, 몰아가다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il desiderio di rendere orgogliosi i genitori è ciò che l'ha condotta ad avere successo.

~가 ~하도록 이끌다, 계기를 제공하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'interesse di Jennifer per gli animali la spinse a diventare un veterinario.

~을 ~하도록 꼬시다

verbo transitivo o transitivo pronominale (속어, 비격식)

Max ha persuaso il suo amico ad accompagnarlo in aeroporto.

~에게 ~하도록 강요하다, 강압하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I bambini più vecchi spinsero Ben a rubare qualche caramella.

~을 코로 밀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il cane ha spinto avanti col naso la porta per poterci passare.

~을 힘으로 밀고 가다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Kyle si è fatto largo a forza aprendo la porta.

~을 너무, 과하게 늘리다

L'insegnante di yoga ha allungato troppo il braccio, procurandosi uno strappo muscolare.

~가 ~하도록 자극하다, 유발하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I suoi figli la portano sempre all'esaurimento nervoso.

~을 막대기로 밀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Hilary spingeva con un palo la piccola barca lungo il fiume.

~을 어깨로 밀치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Patricia spinse la porta con una spalla dato che aveva le mani piene di borse della spesa.

~을 누르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Leah ha premuto il bottone e la porta si è aperta.

~을 녹온하다

(rugby: fallo) (럭비)

~가 ~하도록 만들다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le sue azioni l'hanno indotta a chiamare la polizia.

~에게 ~하도록 강요하다, 강압하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fu spinta a sposarsi quando era troppo giovane.

~을 ~에 눌러 넣다

Prima di infornarli, affondate le scaglie di cioccolato nella superficie dei muffin.

~가 ~라고 소문내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~가 ~하게 설득하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Rick fu interrogato dalla polizia, ma non rivelava il nome di chi l'aveva spinto a commettere il crimine.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 spingere의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.