이탈리아 사람의 spingere은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 spingere라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 spingere를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 spingere라는 단어는 ~을 밀어젖히다, 밀어내다, 밀쳐 내다, 밀다, 힘주다, ~을 밀다, ~을 밀어내다, ~을 재촉하다, ~을 시키다, 밀다, ~을 밀다, ~을 밀치다, ~을 가볍게 자극하다, ~의 도화선이 되다, 원동력이 되다, ~을 띄워 이동시키다, ~을 밀치다, ~을 밀다, ~을 억지로 통과시키다, 비집고 들어가다, ~을 밀치다, ~을 밀다, ~을 ~하도록 자극하다, ~을 ~하도록 격려하다, ~을 밀치다, ~을 홱 흔들리게 하다, ~을 ~에 밀어 넣다, ~에 전력을 쏟다, ~을 전심으로 추진하다, ~을 격려하다, ~에게 동기를 부여하다, ~를 격려하다, ~을 자극하다, ~을 도발하다, ~에게 영향을 미치다, 밀어 젖히다, 밀어부치다, 용기를 북돋다, 격려하다, ~을 밀어 올리다, ~에게 동기를 부여하다, ~을 앞으로 나아가게 하다, ~에게 활기를 불어넣다, ~을 자극하다, ~을 누르다, ~을 넣다, ~을 집어넣다, ~을 움직이게 하다, ~을 작동시키다, ~을 돌리다, ~에게 ~하라고 권하다, ~에게 ~하라고 격려하다, ~을 이끌다, ~을 이끌다, ~에 동력이 되다, ~가 ~에 편견을 갖게 하다, ~가 ~에 선입견을 갖게 하다, ~을 앞뒤나 좌우로 조금씩 움직여가며 옮기다, ~에게 리드 패스를 던지다, ~을 강요하다, ~에게 압력을 가하다, ~에게 압박하다, ~가 ~하도록 설득하다, ~을 돌리다, ~을 전환하다, ~에게 ~하도록 보채다, 강요하다, 등을 떠밀다, ~를 ..하도록 속이다, ~를 ..하도록 기만하다, 노 젓다, ~를 젓다, ~을 지지하다, ~을 옹호하다, ~을 주장하다, ~을 제쳐놓다, ~을 밀쳐두다, ~을 치워두다, ~을 교묘히 꾀다, ~을 부추기다, ~을 밀어 올리다, ~을 앞으로 밀다, ~에게 ~을 유발하다, ~이 ~을 받아들이도록 압박하다, ~을 밀어붙이다, ~을 옆으로 밀치다, ~을 옆으로 떠밀다, ~을 뒤로 밀치다, ~가 ~하도록 만들다, ~가 ~하도록 유발하다, ~에게 ~할 동기를 주다, ~하도록 ~을 독촉하다, ~하도록 ~을 재촉하다, ~가 ~하도록 자극하다, ~에게 ~하도록 격려하다, ~을 ~로 이끌다, ~에게 ~을 권유하다, 자극하다, ~을 나아가게 하다, ~을 탈출시키다, ~을 삿대질하다, ~을 떠나게 하다, ~에서 ~을 이끌다, ~을 ~에 밀어넣다, ~을 ~하게 만들다, ~을 밀치다, ~가 ~하도록 만들다, ~을 자극하다, ~을 몰아 붙이다, 제쳐두기, 밀쳐두기, ~을 미루다, ~을 앞으로 밀어내다, <div>~가 ~하도록 자극하다, ~가 ~하도록 들볶다</div><div>(<i>동사</i>: 동작이나 작용을 나타냅니다. '<b>가다</b>, <b>읽다</b>, <b>괴롭히다</b>, <b>공부시키다</b>, <b>먹히다</b>, <b>파생되다</b>' 등이 있습니다.)</div>, ~가 ~하도록 만들다, ~가 ~하도록 자극하다, ~가 ~하도록 들볶다, ~을 ~에서 굴리다, ~을 붙들고 ~하는 것에 대한 이야기를 늘어놓다, ~을 ~로 몰아가다, 이르게 하다, ~가 ~에 대해 말하게 하다, ~가 ~하게 만들다, 강요하다, 몰아가다, ~가 ~하도록 이끌다, 계기를 제공하다, ~을 ~하도록 꼬시다, ~에게 ~하도록 강요하다, 강압하다, ~을 코로 밀다, ~을 힘으로 밀고 가다, ~을 너무, 과하게 늘리다, ~가 ~하도록 자극하다, 유발하다, ~을 막대기로 밀다, ~을 어깨로 밀치다, ~을 누르다, ~을 녹온하다, ~가 ~하도록 만들다, ~에게 ~하도록 강요하다, 강압하다, ~을 ~에 눌러 넣다, ~가 ~라고 소문내다, ~가 ~하게 설득하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 spingere의 의미
~을 밀어젖히다, 밀어내다, 밀쳐 내다verbo transitivo o transitivo pronominale Se vuoi uscire devi spingere la porta invece di tirarla. L'uomo sgarbato spinse la gente di lato. 나가려면 문을 당기지 말고 밀어야 해. 그 무례한 남자가 사람들을 밀쳐냈다. |
밀다verbo transitivo o transitivo pronominale Ha spinto il tavolo per farlo muovere. 그는 테이블을 옮기기 위해 테이블을 밀었다. |
힘주다verbo intransitivo (specifico: parto) (분만 시) |
~을 밀다, ~을 밀어내다
Robert spinse la porta con la spalla e finalmente riuscì ad aprirla. 로버트는 어깨로 문을 밀어(or: 밀어내어) 마침내 여는 데 성공했다. |
~을 재촉하다, ~을 시키다(figurato: stimolare, esortare) Maria parlò con il cuore in mano, ignara di cosa la spingesse, ma incapace di trattenersi dal farlo. |
밀다verbo intransitivo Tutti stavano spingendo ma non successe nulla, l'albero caduto non si muoveva. 모든 사람이 밀고 있었지만, 아무 소용없었다. 쓰러진 나무는 꿈쩍하지 않았다. |
~을 밀다, ~을 밀치다verbo transitivo o transitivo pronominale Helen spinse la sedia fuori dai piedi. 헬렌은 길을 막은 의자를 밀었다(or: 밀쳤다). |
~을 가볍게 자극하다(figurato) 친구들은 마이크가 새 직장에 지원하도록 마이크를 가볍게 자극해야 했다. |
~의 도화선이 되다, 원동력이 되다(suggerire) Che cosa ti ha spinto a fare l'attore? |
~을 띄워 이동시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (강에서 통나무를) Hanno spinto i tronchi giù per il fiume. |
~을 밀치다
|
~을 밀다verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli con ruote) (바퀴가 달린 물체를) Steve spinse il passeggino sul marciapiede. 스티브는 인도를 따라 휠체어를 밀었다. |
~을 억지로 통과시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Il sindaco sta cercando di forzare l'approvazione della legge in consiglio. |
비집고 들어가다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 밀치다, ~을 밀다verbo transitivo o transitivo pronominale La folla lo spinse verso la metropolitana. |
~을 ~하도록 자극하다, ~을 ~하도록 격려하다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유) Ci vorrà ben altro per spingerli all'azione. |
~을 밀치다verbo transitivo o transitivo pronominale Tina diede una spinta a Bernard per toglierlo di mezzo. Il giocatore di rugby spintonò l'avversario. 티나는 걸리적거리지 않게 버나드를 밀쳤다. 그 럭비 선수는 상대 선수를 밀쳤다. |
~을 홱 흔들리게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Un altro passeggero del treno inciampò colpendo il braccio di Paula e facendole rovesciare la tazza di tè che teneva in mano. |
~을 ~에 밀어 넣다verbo transitivo o transitivo pronominale (난폭하게 빨리) Paul ha provato a spingere un dollaro nel distributore automatico ma non c'è riuscito. 폴은 자판기에 1달러 지폐를 밀어 넣으려고 했지만, 먹히지 않았다. |
~에 전력을 쏟다, ~을 전심으로 추진하다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유) Il desiderio di Ian di essere il migliore è ciò che lo motiva. 이안의 최고가 되고 싶은 갈망은 그를 전심으로 추진하게 만든다. |
~을 격려하다, ~에게 동기를 부여하다
|
~를 격려하다
I tifosi gridavano slogan per la loro squadra, incitandola. |
~을 자극하다, ~을 도발하다
Il giudice ha inflitto ai rivoltosi condanne più leggere di quelle inflitte ai capibanda che li incitavano. |
~에게 영향을 미치다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Che cosa ti ha istigato a fare questo disordine? |
밀어 젖히다, 밀어부치다
A Hannah non piace quando le persone le sgomitano contro e per questo evita i posti affollati. |
용기를 북돋다, 격려하다verbo transitivo o transitivo pronominale Consiglierei sempre a chiunque di imparare una nuova lingua: è molto gratificante. 나는 언제나 새로운 언어를 배우려는 사람들을 격려한다. 이런 일은 아주 보람있다. |
~을 밀어 올리다verbo transitivo o transitivo pronominale Rick spinse Amy fuori dall'acqua. 릭은 에이미를 물 밖으로 밀어 올렸다. |
~에게 동기를 부여하다
Come possiamo spronare gli studenti a lavorare di più? |
~을 앞으로 나아가게 하다
Cosa sospinge queste microscopiche creature sull'acqua? 물속에서 이 작은 생명체를 앞으로 나아가게 하는 것은 무엇인가요? |
~에게 활기를 불어넣다, ~을 자극하다(figurato) L'entusiasmo del nuovo direttore ha galvanizzato il team. |
~을 누르다verbo transitivo o transitivo pronominale (버튼을) Ha spinto il pulsante per suonare il campanello. 그는 초인종을 울리기 위해 버튼을 눌렀다. |
~을 넣다, ~을 집어넣다verbo transitivo o transitivo pronominale Praticare un foro nella base e poi inserire gradualmente l'asta nella cavità. 토대에 구멍을 뚫은 다음 막대를 천천히 구멍에 넣어라(or: 집어넣어라). |
~을 움직이게 하다, ~을 작동시키다, ~을 돌리다verbo transitivo o transitivo pronominale Il vento trascina l'elica e crea elettricità. 바람이 송풍기를 돌려 전기를 만들어 낸다. |
~에게 ~하라고 권하다, ~에게 ~하라고 격려하다verbo transitivo o transitivo pronominale È stata la madre di James che l'ha spinto a iscriversi ai corsi universitari. 제임스에게 대학 과정에 지원하라고 권한 것은 그의 어머니였다. |
~을 이끌다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il centrocampista ha dato energia alla squadra, portandola alla vittoria. |
~을 이끌다, ~에 동력이 되다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il commercio spinge l'economia. |
~가 ~에 편견을 갖게 하다, ~가 ~에 선입견을 갖게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale I media potrebbero aver spinto le persone a non votare Taylor. |
~을 앞뒤나 좌우로 조금씩 움직여가며 옮기다verbo transitivo o transitivo pronominale (무거운 물체를) Spingiamo la libreria pesante invece di sollevarla. |
~에게 리드 패스를 던지다verbo transitivo o transitivo pronominale Non tirargli la palla addosso, lo devi far avanzare tirandogliela avanti. |
~을 강요하다, ~에게 압력을 가하다, ~에게 압박하다(비유) 내가 준비되면 알려줄게, 압박하지 마! |
~가 ~하도록 설득하다verbo transitivo o transitivo pronominale (spingere all'azione) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Una lettera della madre lo aveva persuaso a tornare a casa dopo anni all'estero. |
~을 돌리다, ~을 전환하다
Patrick diresse subito la conversazione sul suo argomento preferito. |
~에게 ~하도록 보채다, 강요하다, 등을 떠밀다verbo transitivo o transitivo pronominale L'ha spinta ad andare al supermercato con lui. |
~를 ..하도록 속이다, ~를 ..하도록 기만하다(a credere o fare [qlcs] di sbagliato) Non farti convincere dai politici che la proposta è nel miglior interesse del paese. New: 정치인들로 하여금 그들의 제안이 나라의 최고 이익을 위한 것이라고 생각하도록 속이게 두지 말아라. |
노 젓다
Continuate a remare! Dobbiamo raggiungere la costa entro quindici minuti. |
~를 젓다(노를) Ha remato più forte che poteva per cercare di vincere la gara. |
~을 지지하다, ~을 옹호하다, ~을 주장하다
Raccomanda di ritornare al vecchio modello di impresa. 그는 예전의 비즈니스 모델로 되돌아 갈것을 주장한다. |
~을 제쳐놓다, ~을 밀쳐두다, ~을 치워두다verbo transitivo o transitivo pronominale Gli operai hanno spinto al lato della strada la vecchia auto guasta. |
~을 교묘히 꾀다, ~을 부추기다verbo transitivo o transitivo pronominale (con lusinghe, inganno) Non volevo andare alla festa, ma la mia migliore amica mi ha persuaso. |
~을 밀어 올리다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Questo reggiseno spinge il seno all'insù. |
~을 앞으로 밀다verbo transitivo o transitivo pronominale Trevor entrò nel supermercato sospingendo il carrello. |
~에게 ~을 유발하다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Fai attenzione o le tue parole coraggiose potrebbero finire per spingere le persone alla rivolta. |
~이 ~을 받아들이도록 압박하다verbo transitivo o transitivo pronominale Julie non voleva prendere i soldi ma sua madre la spinse ad accettarli. 어머니는 돈 받기를 꺼리는 줄리에게 돈을 받도록 압력을 넣었다. |
~을 밀어붙이다
|
~을 옆으로 밀치다, ~을 옆으로 떠밀다verbo transitivo o transitivo pronominale I fan si scostavano a vicenda per farsi posto sotto il palco. Julie ha scostato i rovi per passare senza graffiarsi. |
~을 뒤로 밀치다verbo transitivo o transitivo pronominale Il bimbo di due anni allontanò la ciotola di porridge. |
~가 ~하도록 만들다, ~가 ~하도록 유발하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'oratore incitò i minatori ad andare in sciopero. |
~에게 ~할 동기를 주다
Dobbiamo motivare il nostro personale a generare più profitti. |
~하도록 ~을 독촉하다, ~하도록 ~을 재촉하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mary non sopporta di dover spingere suo figlio a terminare i compiti. |
~가 ~하도록 자극하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il declino improvviso delle vendite spinse il direttore a prendere provvedimenti. |
~에게 ~하도록 격려하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'insegnante li incoraggiava a discutere il libro in classe. |
~을 ~로 이끌다verbo transitivo o transitivo pronominale (특정 분야나 선택지로) I genitori di Beth la indirizzarono verso una carriera nella finanza. 베스의 부모님은 그녀를 금융 관련 직업으로 이끌었다. |
~에게 ~을 권유하다
L'insegnante di Helen la incoraggiò a fare domanda per un posto all'università. 헬렌의 선생님은 헬렌에게 대학 지원을 권유했다. |
자극하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il suo articolo mi ha spinto a scrivere una lettera al Times. 그의 기사는 내가 타임지에 편지를 쓰도록 나를 자극했다. |
~을 나아가게 하다, ~을 탈출시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (주로 피동) Il sedile del pilota lo spinse fuori dall'aereo quando il razzo lo colpì. |
~을 삿대질하다verbo transitivo o transitivo pronominale (배가 나아가도록) |
~을 떠나게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Con le sue continue scenate l'ha spinto ad andarsene da casa. |
~에서 ~을 이끌다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il sacerdote induce la congregazione in preghiera. |
~을 ~에 밀어넣다(비유: 좁은 공간에) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Craig ha spinto il libro in mezzo ad altri due sullo scaffale. |
~을 ~하게 만들다(figurato) |
~을 밀치다verbo transitivo o transitivo pronominale Il giocatore riuscì a respingere due avversari prima di essere buttato a terra. 그 선수는 넘어지기 전에 상대 둘을 밀치는 데 성공했다. |
~가 ~하도록 만들다
|
~을 자극하다, ~을 몰아 붙이다verbo transitivo o transitivo pronominale I piatti erano sporchi e Helen cercò di pungolare Laura a questo proposito, che però rifiutò. |
제쳐두기, 밀쳐두기sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~을 미루다
Il giornalismo locale è stato intralciato dall'eruzione vulcanica. |
~을 앞으로 밀어내다verbo transitivo o transitivo pronominale Il vento forte spingeva lontano la barca a vela. |
<div>~가 ~하도록 자극하다, ~가 ~하도록 들볶다</div><div>(<i>동사</i>: 동작이나 작용을 나타냅니다. '<b>가다</b>, <b>읽다</b>, <b>괴롭히다</b>, <b>공부시키다</b>, <b>먹히다</b>, <b>파생되다</b>' 등이 있습니다.)</div>verbo transitivo o transitivo pronominale Le suppliche di Richard alla fine spinsero Maddy a comprare la casa. |
~가 ~하도록 만들다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le tristi vicissitudini della giovane famiglia ci hanno spinto a venire in loro aiuto. |
~가 ~하도록 자극하다, ~가 ~하도록 들볶다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Fiona spinse Ellen ad andare alla festa. |
~을 ~에서 굴리다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dan fece rotolare la palla giù per la discesa. |
~을 붙들고 ~하는 것에 대한 이야기를 늘어놓다verbo transitivo o transitivo pronominale (a parole) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'intervistatore mi ha spinto a fare commenti di cui poi mi sono pentito. |
~을 ~로 몰아가다, 이르게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La dipendenza lo ha spinto a una vita di crimine e miseria. |
~가 ~에 대해 말하게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (indurre) L'articolo di giornale ha portato Tony a parlare dei prezzi delle case. // Non farmi parlare di quello che è successo in parlamento la scorsa settimana! |
~가 ~하게 만들다, 강요하다, 몰아가다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il desiderio di rendere orgogliosi i genitori è ciò che l'ha condotta ad avere successo. |
~가 ~하도록 이끌다, 계기를 제공하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'interesse di Jennifer per gli animali la spinse a diventare un veterinario. |
~을 ~하도록 꼬시다verbo transitivo o transitivo pronominale (속어, 비격식) Max ha persuaso il suo amico ad accompagnarlo in aeroporto. |
~에게 ~하도록 강요하다, 강압하다verbo transitivo o transitivo pronominale I bambini più vecchi spinsero Ben a rubare qualche caramella. |
~을 코로 밀다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il cane ha spinto avanti col naso la porta per poterci passare. |
~을 힘으로 밀고 가다verbo transitivo o transitivo pronominale Kyle si è fatto largo a forza aprendo la porta. |
~을 너무, 과하게 늘리다
L'insegnante di yoga ha allungato troppo il braccio, procurandosi uno strappo muscolare. |
~가 ~하도록 자극하다, 유발하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I suoi figli la portano sempre all'esaurimento nervoso. |
~을 막대기로 밀다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Hilary spingeva con un palo la piccola barca lungo il fiume. |
~을 어깨로 밀치다verbo transitivo o transitivo pronominale Patricia spinse la porta con una spalla dato che aveva le mani piene di borse della spesa. |
~을 누르다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Leah ha premuto il bottone e la porta si è aperta. |
~을 녹온하다(rugby: fallo) (럭비) |
~가 ~하도록 만들다verbo transitivo o transitivo pronominale Le sue azioni l'hanno indotta a chiamare la polizia. |
~에게 ~하도록 강요하다, 강압하다verbo transitivo o transitivo pronominale Fu spinta a sposarsi quando era troppo giovane. |
~을 ~에 눌러 넣다
Prima di infornarli, affondate le scaglie di cioccolato nella superficie dei muffin. |
~가 ~라고 소문내다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~가 ~하게 설득하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Rick fu interrogato dalla polizia, ma non rivelava il nome di chi l'aveva spinto a commettere il crimine. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 spingere의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
spingere 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.