이탈리아 사람의 mancare은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 mancare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 mancare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람mancare라는 단어는 ~을 놓치다, ~을 놓치다, ~을 그리워하다, ~을 그리워하다, ~을 맞히지 못하다, 죽다, 빗맞기, 미스, 놓치다, 남다, ~을 놓치다, ~을 빗나가다, 돌아가시다, ~만큼 떨어져, ~후에, 부족한, 달리는, 짝패가 없는, 특정 무늬의 카드가 없는, 세상을 뜨다, 세상을 떠나다, 정전, 흔들리다, 약해지다, 끊어져, 가다, ~을 필요로 하다, 놓치다, ~에 출석하지 못하다, ~시 ~분 전, ~을 무례하게 대하다, ~에게 실례를 범하다, ~에게 무례한, ~에게 버릇없는, 빗나가다, ~하는 데 빠뜨리다, ~가 빠지다, ~을 빠지다, ~을 참석하지 않다, ~을 폄하다, ~을 잘못된 방향으로 쏟다, ~을 얕잡아 보다, ~을 멸시하다, ~에게 무례하게 말하다, ~에게 실례하다, ~이 부족한, 결여된, 표적에서 빗나가게, 약간 못 미치다, 살짝 부족하다, ~가 없다, ~을 어기다, 저버리다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 mancare의 의미

~을 놓치다

(표적, 대상)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il battitore ha mancato la palla.

~을 놓치다

(스포츠)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il portiere ha mancato la palla.

~을 그리워하다

(사람)

Ai bambini manca il padre quando è fuori per lavoro.
아이들은 아버지가 출장 가 있을 때, 그들의 아버지를 그리워한다.

~을 그리워하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mi mancano le montagne di casa.

~을 맞히지 못하다

La bomba ha mancato il suo obiettivo.
폭탄이 목표물을 맞히지 못 했다.

죽다

Ieri è morto il marito di Marina.
마리나의 남편이 어제 죽었다.

빗맞기, 미스

(스포츠)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il suo secondo swing è stato un colpo mancato.
그의 두 번째 스윙이 빚맞았다.

놓치다

남다

verbo intransitivo (generico)

Mancano ancora dieci miglia.
아직도 10마일이 더 남았다.

~을 놓치다, ~을 빗나가다

(목표)

돌아가시다

(eufemismo: morire) (완곡어)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lo zio James è mancato un paio di anni fa. // Suo nonno venne a mancare dopo una battaglia di cinque anni contro il cancro.

~만큼 떨어져, ~후에

verbo intransitivo (con indicazione temporale) (시간)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Mancano appena due settimane al matrimonio e ancora non ha scelto l'abito.

부족한, 달리는

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Gli mancano certe importanti abilità linguistiche

짝패가 없는

verbo intransitivo (카드 게임)

Le mancavano i quadri.

특정 무늬의 카드가 없는

verbo intransitivo (카드 게임)

Mi mancano le picche.

세상을 뜨다, 세상을 떠나다

(eufemismo) (완곡어, 관용구)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mi addolora dirle che Suo marito è morto.

정전

(전기)

Quando c'è stata un'improvvisa interruzione di corrente, ho perso il file su cui stavo lavorando. Quando ci fu un'interruzione di corrente in quella parte della città, molti sono andati in panico.

흔들리다, 약해지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mark stava per chiedere ad Emily di uscire, ma all'ultimo momento gli è venuto meno il coraggio.

끊어져

Quando c'è un temporale, la corrente si stacca.

가다

(morire) (완곡어)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È mancato subito dopo mezzanotte, con la moglie al suo fianco.

~을 필요로 하다

Quel tesoro della mia sorellina non ha mai bisogno di attenzioni.

놓치다

(표적, 대상)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에 출석하지 못하다

Pete ha dormito fino a tardi ed è mancato alla riunione.
피트는 늦잠을 자서, 미팅에 출석하지 못했다.

~시 ~분 전

(orario) (시간)

Sono le tre meno venti del pomeriggio.

~을 무례하게 대하다, ~에게 실례를 범하다

(사람)

Come osi mancare di rispetto ai tuoi parenti in questo modo!

~에게 무례한, ~에게 버릇없는

빗나가다

La palla non è andata in buca perché il golfista ha mancato il bersaglio.

~하는 데 빠뜨리다, ~가 빠지다

verbo transitivo o transitivo pronominale (formale)

Le indicazioni hanno mancato di informare che la strada è chiusa.
표지에 도로가 폐쇄되었다는 내용이 빠졌다.

~을 빠지다, ~을 참석하지 않다

(비격식)

Non sono andato alla riunione perché avevo troppo da fare.
너무 바빠 난 그 모임에 빠졌다(or:참석하지 않았다).

~을 폄하다

(parlare male di)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quell'articolo di fondo è offensivo nei confronti della gente di altre culture.

~을 잘못된 방향으로 쏟다

(obiettivi) (노력, 주의 등을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 얕잡아 보다, ~을 멸시하다

피터는 존을 좋아하지 않아서 틈만 나면 존을 얕잡아 보았다(or: 멸시했다).

~에게 무례하게 말하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Hank fu sgridato dalla madre per essersi imbucato a cena e aver mancato di rispetto ai suoi ospiti.

~에게 실례하다

verbo intransitivo

Mi dispiace mancarti di rispetto ma devo cambiare la data della nostra riunione.

~이 부족한, 결여된

Il nuovo leader del partito è privo di carisma: non conquisterà mai il voto degli elettori.

표적에서 빗나가게

Ha mancato il bersaglio tre volte di seguito.
그는 세 번 연속으로 표적을 놓쳤다.

약간 못 미치다, 살짝 부족하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~가 없다

(essere mancante di qualcosa)

L'etichetta manca delle informazioni riguardo agli effetti collaterali di questa medicina.

~을 어기다, 저버리다

verbo intransitivo (해야할 일)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È mancata all'appuntamento ed è invece andata al cinema.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 mancare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.