이탈리아 사람의 adesso은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 adesso라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 adesso를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 adesso라는 단어는 이 시점에서, 현 시점에서, 지금, 지금 당장, 현재, 현재, 지금, 바로, 곧바로, 지금, 바로, 곧, 잠시 후, 이제 ~이므로/이니까, 이제 ~한 만큼, 요즘에, 근래, 따라서, 결과적으로, 이제야, 지금부터, 이제 ~이니, 지금부터, 지금까지, 지금까지, 지금까지, 지금까지, 즉시, 즉각, 지금이야말로 절호의 기회, 다시는 안 그런다, 지금 당장, 됐어를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 adesso의 의미
이 시점에서, 현 시점에서avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 현 시점에서는 일자리를 찾는 방법밖에 없어. |
지금sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Adesso è il momento di passare all'azione. |
지금 당장avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ho detto che devi pulire la tua stanza adesso! |
현재
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Attualmente Steve non ha un lavoro. 스티브는 현재 직장이 없다. |
현재, 지금
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Al momento sono al supermercato. 나는 지금 수퍼마켓에 있다. |
바로, 곧바로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Oh, oh! il capo vuole vederti subito! |
지금
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ora sono le otto. 지금 8시이다. |
바로avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ce ne andiamo ora. 우리는 바로 떠날 것이다. |
곧, 잠시 후aggettivo (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Adesso vengo da te. |
이제 ~이므로/이니까, 이제 ~한 만큼avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ora che sei un cantante famoso, vogliono tutti essere tuoi amici. |
요즘에, 근래
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Adesso i bambini non obbediscono più ai genitori, come invece facevano una volta. |
따라서, 결과적으로, 이제야avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ora capisco perché non lo vuoi incontrare. |
지금부터
D'ora in poi non sarai più benvenuto in casa mia. 지금부터 너는 더 이상 내 집에서 환영받지 못해. |
이제 ~이니
Ora che sei tornato finalmente a casa, puoi finire i tuoi doveri. Adesso che è arrivata la primavera, posso seminare in giardino. |
지금부터avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) D'ora in poi, voglio che tu mi chiami quando sei in ritardo. |
지금까지avverbio Finora non ho avuto nessuna buona ragione per andarci. |
지금까지avverbio Non avevo considerato questa prospettiva fino ad ora. |
지금까지avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Finora ho avuto una carriera di successo. Nessuna novità fino ad ora. |
지금까지avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ho lavorato sei settimane, ma finora non sono stato pagato. |
즉시, 즉각(격식) |
지금이야말로 절호의 기회avverbio Devi decidere, se vuoi andare al concerto è ora o mai più. |
다시는 안 그런다interiezione Adesso basta! Ti ho già detto che la salsa di pomodoro è difficile da togliere dalle camicie bianche! |
지금 당장avverbio Non mi interessano le soluzioni a lungo termine, voglio sapere cosa possiamo fare riguardo al problema qui e adesso! |
됐어
Adesso basta! Tutto questo rumore deve finire! Basta! Sei licenziato. Sgombra la tua scrivania e vattene! 됐어! 전부 조용히 해! 됐어, 너는 해고야. 책상 비우고 나가! |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 adesso의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
adesso 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.