이탈리아 사람의 momento은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 momento라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 momento를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 momento라는 단어는 순간, 찰나, 일각, 현재, 지금, 잠깐동안, 잠시, 때, 시기, 모멘트, 적률, 짧은 시간, 순간, 순간, 당시, 시간, 순식간, 회전력, 돌림힘, 토크, 기회, 때, 시기, 점, 어느 때, 순간, 순간, 당장, 운동량, 현재, 지금, 예전에는, 위기, 맨 처음, 정신 착란, 언제든지, 지금까지, 지금부터, 당장이라도, 지금부터, 나중에, 현재로서는, 항상, 늘, 언제나, 언제라도, 언제든지, 현재, 그 순간, 바로 그때, 당시에, 당장은, 지금은, 지금부터, 곧, 조금 있다가, 금방, 때가 되면, 이내, 곧, 머지않아, 그때까지, 지금까지, 언제든지, 한때는, 언젠가는, 바로 그때, ~라는 점에서, ~하는 순간, ~하려던 차에, 언제라도, 당장이라도, 갑자기, 별안간, 지금, 당분간, 현재, 지금, 잠깐만 기다리다, 잠깐만 기다리다, 잠깐만, 잠깐, 어려운 시기, 중요한 순간, 전환점, 하이라이트, 최악의 상황, 임계점, 티핑 포인트, 영광의 순간, 경제적으로 힘든 시기, 경제적 역경, 궁핍한 시기, 힘든 시간을 갖다, 지금부터, 지금으로부터, 현재, 지금, 즉각적으로, 순간적으로, 갑자기, 언제든지, 현재, 바로 지금, 언제라도, 불쑥, 이내, 얼마 안 가서, 그때까지, 지금까지, 참던 스트레스나 울분이 터지는 순간, 어려운 시기, 힘든 시기, 갑작스럽게, 갑자기, 돌연히, ~므로, ~와 동시에, 곤경, 곤란, 위기, 급작스런를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 momento의 의미
순간, 찰나, 일각
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Dov'eri nel momento in cui hai saputo che Kennedy era stato ucciso? 케네디 대통령이 총에 맞았다는 소식이 전해진 순간에 어디 있었나요? |
현재, 지금sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Non sono disponibile al momento. Richiamate più tardi. 지금은 통화가 가능하지 않습니다. 나중에 다시 걸어주세요. |
잠깐동안, 잠시
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Sono rimasto lì solo un momento, essendo uscito dal negozio pochi secondi dopo essere entrato. 난 거기에 잠깐동안만 있었을 뿐이야, 들어오자마자 몇 초후에 그 상점을 떠났다고. |
때, 시기sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il suo momento più importante è stato quando organizzò la raccolta fondi per i senzatetto. |
모멘트sostantivo maschile (물리) |
적률sostantivo maschile (수학) |
짧은 시간, 순간
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
순간, 당시sostantivo maschile Dov'era lui in quel momento? |
시간
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
순식간
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Sembrava che fosse tutto finito in un solo istante. 순식간에 다 끝나 버린 것 같았어요. |
회전력, 돌림힘, 토크(fisica) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il motore fornisce coppia alla trasmissione. 엔진은 구동축에 회전력을 전달한다. |
기회(은유적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) C'è un periodo di tempo per comprarlo spendendo poco prima che i prezzi salgano di nuovo. 가격이 오르기 전에 그것을 살 수 있는 기회이다. |
때, 시기(좋은, 적절한) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Sembrava l'occasione perfetta per Harry e Sophie per annunciare il loro fidanzamento. |
점, 어느 때, 순간(momento) (시간상) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) A quel punto ho capito la pericolosità della situazione. 그 때 나는 상황의 위험성을 알아차렸다. |
순간, 당장sostantivo maschile (informale) (비격식) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
운동량(fisica) (물리) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 마사는 유성의 운동량을 계산하고 있다. |
현재
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Attualmente Steve non ha un lavoro. 스티브는 현재 직장이 없다. |
지금
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ora sono le otto. 지금 8시이다. |
예전에는avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
위기
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le negoziazioni raggiunsero un frangente in cui la scadenza si avvicinava senza che fosse ancora stata presa alcuna decisione. |
맨 처음
Chiariamo le regole fin dall'inizio. |
정신 착란(figurato: cervello) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Devo aver avuto un blackout: ho dimenticato la mia valigetta e tutti i documenti a casa! |
언제든지locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Può chiamarmi in ogni momento. Non disturba. 그는 언제든지 내게 전화할수 있어. 난 신경쓰지 않아. |
지금까지locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La situazione fino a questo momento è stata favorevole, ma non dobbiamo abbassare la guardia. |
지금부터
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
당장이라도locuzione avverbiale La vecchia casa sembrava potesse crollare in qualsiasi momento. 그 오래된 집은 당장이라도 무너질 것처럼 보였다. 빌이 우리를 공항까지 태워다 주기 위해 당장이라도 도착할 것이다. |
지금부터
D'ora in poi non sarai più benvenuto in casa mia. 지금부터 너는 더 이상 내 집에서 환영받지 못해. |
나중에
Abbiamo concordato di discutere di nuovo l'argomento in un momento successivo. |
현재로서는
Bene, penso che per ora siamo a posto. |
항상, 늘, 언제나avverbio Tenete sempre le mani e le braccia all'interno della macchina, per favore. |
언제라도, 언제든지
Puoi chiamarmi per aiutarti in qualunque momento. |
현재
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Al momento ci sono sei studenti iscritti al corso di fonetica. 현재 음성학 강의를 신청한 학생은 6명이다. |
그 순간, 바로 그때
In quel momento, mi resi conto che mi amava veramente. Stavo per dirglielo ma in quel momento squillò il telefono. |
당시에(tempo remoto) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
당장은, 지금은avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Per adesso, dovremo semplicemente accontentarci della macchina che abbiamo. |
지금부터avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) A partire da adesso, ogni volta che sarai in ritardo dovrai chiamarmi. |
곧, 조금 있다가, 금방avverbio (figurato) Ora sto cenando ma ti richiamo tra un attimo. |
때가 되면, 이내, 곧, 머지않아(formale) A tempo debito ci lasceremo tutto questo alle spalle. |
그때까지avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Si sposò a quarant'anni. Fino a quel momento aveva sempre vissuto da solo. |
지금까지avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
언제든지locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Puoi chiamarmi in qualunque momento tu abbia bisogno di parlare. 대화가 필요하면 언제든지 제게 전화하세요. |
한때는avverbio A un certo punto credevo che ci saremmo persino sposati. |
언젠가는avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) A un certo punto dovremo decidere se conviene o meno perseverare nel progetto. 언젠가 프로젝트를 계속 진행할지 말지 결정해야 할 것이다. |
바로 그때avverbio Si mise a letto ma, proprio in quel momento, il telefono squillò. |
~라는 점에서
È vero, in quanto è stato provato in tribunale. |
~하는 순간, ~하려던 차에congiunzione Il telefono squillò proprio mentre stavo entrando nella vasca da bagno. |
언제라도, 당장이라도
Bill potrebbe arrivare in qualsiasi momento per portarci all'aeroporto. |
갑자기, 별안간avverbio (spontaneamente) Abbiamo deciso di andare a Las Vegas su due piedi. |
지금
Sto pranzando in questo momento. |
당분간avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La mia auto si è guastata quindi per il momento vado a lavorare in bicicletta. |
현재, 지금locuzione avverbiale (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
잠깐만 기다리다(informale) Aspetta un attimo! Ripeti quello che hai appena detto. |
잠깐만 기다리다(informale) Aspetta solo un minuto, ho quasi finito. |
잠깐만, 잠깐interiezione Aspetta un momento! Mi stai dicendo che sapevi di questa faccenda e non mi hai detto niente? |
어려운 시기
Sei venuto al momento sbagliato. Hanno appena tagliato il budget al nostro ufficio, perciò non è il momento adatto per chiedere un aumento di stipendio. |
중요한 순간sostantivo maschile La decisione dell'arbitro di concedere una punizione è stato un momento critico della partita. |
전환점(figurato) Il Civil Rights Act del 1964 fu un punto di svolta nella lotta per l'uguaglianza di tutti gli americani. 1964년 민권법은 모든 미국인의 평등을 위한 투쟁의 전환점이 되었다. |
하이라이트sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il clou della vacanza è stata l'escursione in barca per vedere le balene da vicino. |
최악의 상황sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ho toccato il mio momento più basso quando mia moglie mi ha lasciato. |
임계점, 티핑 포인트(비유) I primi anni 70 sono stati il momento chiave del movimento femminista. |
영광의 순간sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
경제적으로 힘든 시기, 경제적 역경, 궁핍한 시기(economicamente) |
힘든 시간을 갖다
|
지금부터, 지금으로부터
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il bambino nascerà di qui a nove mesi. |
현재, 지금avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Al momento il progetto sta andando bene, ma c'è ancora tanto lavoro da fare. |
즉각적으로, 순간적으로locuzione avverbiale (미국) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Sarò in ufficio tra poco. |
갑자기
Gli ospiti hanno esclamato tutti insieme: "Sorpresa!" |
언제든지
Lo farei per te in qualsiasi momento. |
현재
Al momento abbiamo raccolto quasi l'80% dei fondi che ci servono per il progetto. 현재 프로젝트를 완성하는 데 필요한 자금의 80% 정도를 모았다. |
바로 지금
Sono impegnato in questo momento, potresti tornare più tardi? |
언제라도, 불쑥
Mi piace avere la scrivania di fronte alla porta, perché so che il capo potrebbe entrare in qualsiasi momento. |
이내, 얼마 안 가서avverbio |
그때까지
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La scuola comincerà in autunno. Fino a quel momento, starà a casa. |
지금까지avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
참던 스트레스나 울분이 터지는 순간
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Tony era sottoposto a molto stress e alla fine raggiunse un momento critico. |
어려운 시기, 힘든 시기sostantivo maschile Adesso è un brutto momento per chi desidera avviare un'attività in proprio. |
갑작스럽게(idiomatico: improvviso) (부사 구: 부사 역할을 하는 구입니다. '그는 아주 빠르게 달린다' 등이 있습니다.) Da un giorno all'altro tutto sembra essere cambiato. |
갑자기, 돌연히(figurato) |
~므로congiunzione Visto che sei così impegnato, la cena la preparerò io. |
~와 동시에(contemporaneamente a) Katie andrà via insieme a Nora. |
곤경, 곤란, 위기sostantivo maschile (경제적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Litigano spesso, ma quando c'è un momento critico sono molto fedeli l'uno all'altra. 그들은 많이 다투지만, 곤경에 처하면 서로에게 매우 충실하다. |
급작스런(idiomatico: improvviso) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Da un giorno all'altro questa canzone è diventa un successo. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 momento의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
momento 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.