イタリア語のcontrolloはどういう意味ですか?

イタリア語のcontrolloという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcontrolloの使用方法について説明しています。

イタリア語controlloという単語は,~を点検する、~をチェックする、~を調べる, ~を点検する、~をチェックする、~を調べる, ~の支配権を握る、~を指揮する、~をコントロールする, 連絡する, ~を左右する、~に影響する, ~を検査する、試験する、テストする, ~を見る、確認する、チェックする, チェックする、確認する, ~を調査する、確認する、点検する, 点検する, ~を調査する, ~を抑制する、抑える、制限する, ~を管理する、抑制する, 確認する 、 検査する 、 確かめる, 操作する 、 操縦する 、 運転する, ~を支配する 、 抑える, ~を抑制する、止める, ~を調べる、確かめる, ~を支配する、操る, ~を監督[監視]する, 封じ込める、制圧する, 警戒する、パトロールする、取り締まる, ~を指図する, ~の介添え役を務める, 進行状況の監視, ~を確認する 、 チェックする 、 目を通す, ~を検査する、詳しく調べる、点検する, ~を指揮する、監督する, ~を確実にする 、 ~を保証する, 監督する, 健康診断, 会計報告書 、 監査報告書, 検査 、 点検 、 調査, 支配 、 統率, 調速機、ガバナー, 統制 、 制御 、 支配, 規範, 支配、統制, 抑制、予防, 制球力、コントロール, 品質管理, 検査、チェック、査察, 管理 、 指揮, 封じ込め、抑制, テスト、 試験, 監査, 正気、理解力, 支配 、 権力 、 管理 、 統率, 検診、診断テスト, スクリーニング, 会計検査, 検査 、 点検 、 調査, 自制, 支配、征服、統治, 監視、抑制、治安維持を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語controlloの意味

~を点検する、~をチェックする、~を調べる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quando Janet ha lasciato i figli da soli a casa, chiamava spesso per controllare che stessero bene.

~を点検する、~をチェックする、~を調べる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quando fa molto caldo ricordatevi di controllare ogni paio d'ore come stanno i vostri vicini anziani.

~の支配権を握る、~を指揮する、~をコントロールする

Sono anni che i Democratici controllano i seggi per il Senato del New Jersey.

連絡する

verbo transitivo o transitivo pronominale (相手に情報を伝えることが主目的)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Controlliamo domattina e vediamo come te la cavi con questo compito.

~を左右する、~に影響する

(行動・結果など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La tua scelta dell'università dovrebbe essere controllata da diversi fattori.

~を検査する、試験する、テストする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il meccanico controllerà la trasmissione.
整備員がトランスミッションを検査(or: テスト)します。

~を見る、確認する、チェックする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ogni quanto controlli l'email?
どれくらいの頻度でメールを確認(or: チェック)しますか?

チェックする、確認する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Non so se ho chiuso la porta a chiave. Puoi controllare?

~を調査する、確認する、点検する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ann ha controllato che il documento non contenesse errori prima di stamparlo.

点検する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'ispettore controllò il ristorante in cerca di violazioni del codice.

~を調査する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を抑制する、抑える、制限する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Amanda si stava lasciando trasportare dal progetto e rischiava di superare il budget, quindi il suo capo dovette tenerla sotto controllo.

~を管理する、抑制する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le autorità temono di non poter controllare la reazione alla nuova legge.

確認する 、 検査する 、 確かめる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bisogna sempre controllare la data di tutti i prodotti caseari che si stanno per acquistare.
乳製品を買うときは、必ず日付を確認して(or: 確かめて)ください。

操作する 、 操縦する 、 運転する

verbo transitivo o transitivo pronominale (機械を操る)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'operatore della gru controllava la macchina senza problemi.
クレーンの運転手は機械を問題なく操作した。

~を支配する 、 抑える

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se vuole essere preso sul serio negli affari deve imparare a controllare le sue emozioni.
彼がビジネスでまともに取り合ってもらいたいなら、感情を抑えることを学ぶべきだ。

~を抑制する、止める

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il pugile deve frenare la sua aggressività.

~を調べる、確かめる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cerca di controllare il flusso d'acqua girando la valvola.

~を支配する、操る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha lasciato la sua ragazza perché voleva controllarlo troppo.

~を監督[監視]する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il supervisore controlla i nostri progressi.

封じ込める、制圧する

verbo transitivo o transitivo pronominale (警察力によって)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La squadra antisommossa sorvegliava la folla.

警戒する、パトロールする、取り締まる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I soldati controllavano l'area.

~を指図する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il manager controllava il comportamento dei suoi dipendenti.

~の介添え役を務める

verbo transitivo o transitivo pronominale (sollevamento pesi) (重量挙げ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Puoi controllarmi mentre sollevo i pesi?

進行状況の監視

Le infermiere osservarono attentamente i suoi progressi, durante il ricovero dopo l'intervento.

~を確認する 、 チェックする 、 目を通す

(ざっと見る)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
私のメッセージを送る前にそれを確認(or: チェック、目を通すことが)できますか?

~を検査する、詳しく調べる、点検する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を指揮する、監督する

(figurato) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I ribelli hanno orchestrato un colpo di stato.

~を確実にする 、 ~を保証する

(controllare) (副文をとる)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
George voleva assicurarsi di aver un buon posto e per questo ha comprato i biglietti del teatro un mese prima.

監督する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha monitorato le elezioni in Argentina.

健康診断

sostantivo maschile (medico) (医療)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mio padre era pallido e stanco, perciò gli ho preso un appuntamento dal medico per un controllo.

会計報告書 、 監査報告書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sarà eseguito un controllo della sicurezza come previsto dall'inchiesta sulla miniera di carbone.

検査 、 点検 、 調査

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il tecnico farà un controllo alla macchina.
専門家が車の点検をする予定です。

支配 、 統率

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La povera donna ha perso il controllo dei propri sensi.

調速機、ガバナー

sostantivo maschile (di macchinario) (機械)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

統制 、 制御 、 支配

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'allenatore teneva tutti gli atleti sotto il suo stretto controllo.
そのコーチは選手たちを厳しい統制のもとに置いていた。

規範

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dobbiamo eseguire tutti i controlli secondo regola.

支配、統制

sostantivo maschile (dominio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'isola è stata annessa al controllo dello stato.

抑制、予防

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il controllo degli infestanti è difficile nei paesi caldi.

制球力、コントロール

sostantivo maschile (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quel lanciatore ha un incredibile controllo.

品質管理

sostantivo maschile (放送)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rachel ha lavorato nella sezione di controllo di una stazione radio locale.

検査、チェック、査察

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

管理 、 指揮

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli alunni fecero l'esame sotto la supervisione dell'insegnante.

封じ込め、抑制

(trattenere entro un'area)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La nostra priorità era il contenimento della fuga di notizie.

テスト、 試験

(性能の確認や評価)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
科学者たちは、月末にロケットの最終試験を行う予定だ。

監査

(政府による)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

正気、理解力

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

支配 、 権力 、 管理 、 統率

sostantivo maschile (権威)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il direttore ha il controllo sulla sua scuola.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 国王は国中を支配している。

検診、診断テスト

sostantivo maschile (di salute) (医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スクリーニング

sostantivo maschile (per eventuali anomalie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I medici consigliano uno screening regolare per la malattia da parte dei componenti a rischio della popolazione.

会計検査

(会計)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

検査 、 点検 、 調査

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il ristorante è stato sottoposto a un'ispezione sanitaria la scorsa settimana.

自制

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il commento di sua suocera rese Janet furiosa, ma questa mostrò una compostezza considerevole nella sua risposta.

支配、征服、統治

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il governante aveva il dominio completo sulla terra e sui suoi abitanti.

監視、抑制、治安維持

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il controllo dei funzionari del governo ha portato a una minore corruzione.

イタリア語を学びましょう

イタリア語controlloの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

controlloの関連語

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。