Hvað þýðir pasa í Spænska?
Hver er merking orðsins pasa í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pasa í Spænska.
Orðið pasa í Spænska þýðir rúsína, Rúsína, kúrenna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pasa
rúsínanounfeminine Sí, eh, su nombre es Pasa, y es un poco - Já, hún heitir Rúsína og hún er svolítiđ... |
Rúsínanoun (uva seca, deshidratada parcialmente) Sí, eh, su nombre es Pasa, y es un poco - Já, hún heitir Rúsína og hún er svolítiđ... |
kúrennanoun (Especie de uva pequeña sin semillas usada en la cocina.) |
Sjá fleiri dæmi
¡ Tenemos que controlar lo que pasa! Viđ verđum ađ stjķrna ūessu. |
¿Qué pasa con vosotros? Hvađ gengur ađ ykkur? |
Lo que pasa es que la superficie de contacto del neumático es muy pequeña y a través de ella tienes que transmitir 220 caballos de potencia. Snertifletir dekkjanna viđ malbikiđ eru svo litlir og ūar fara 220 hestöfl í gegn. |
Todo ello pone de relieve un hecho: Jehová es santo y no pasa por alto ni aprueba ningún tipo de pecado ni corrupción (Habacuc 1:13). Allt beinir þetta athyglinni að einu: Jehóva er heilagur og hefur hvorki velþóknun á synd né spillingu af nokkru tagi eða lætur hana viðgangast. |
Pero hay más; Jesús pasa a decir: “El Padre que me envió ha dado testimonio él mismo acerca de mí”. Og Jesús heldur áfram: „Faðirinn, sem sendi mig, hann hefur sjálfur vitnað um mig.“ |
Pero ¿qué le pasa? Hvert er hans vandamál? |
¿Qué pasa? Hvađ er ađ gerast? |
Por otra parte, el versículo bíblico pasa a decir: “sino sigan criándolos en la disciplina y regulación mental de Jehová”. Biblían heldur áfram: „Heldur alið þau upp með aga og umvöndun [Jehóva].“ |
¿ Qué le pasa? Hvað gengur að honum? |
No pasa nada. Ūetta er í lagi. |
¿Qué les pasa? Hvađ er ađ ūeim? |
pasa la pelota! Sendu boltann! |
Entonces pasa a decir: “¿Y qué es lo que más le preocupa?”. Síðan spyr hann: „Hvað veldur þér mestum áhyggjum?“ |
Pasa, Stanley Komdu inn, Stanley |
¡ Pasa en las mejores familias! Ūetta er alltaf ađ koma fyrir. |
¿ Qué le pasa? Hvað er að honum? |
¿Pero qué te pasa con los ancianos? Guđ minn, hvađ er međ ūig og eldra fķlk? |
¡ A ver qué pasa en la curva de izquierdas! Ūeir bremsa fyrir vinstri beygjuna! |
Antes quiero saber qué pasa aquí. Ekki fyrr en ég veit hvađ er ađ gerast. |
Si empieza a trabajar cuando pasa a las Mujeres Jóvenes a los 12 años y continúa a ese paso, terminará a los 16. Ef stúlka byrjar strax á verkáætluninni þegar hún kemur í Stúlknafélagið 12 ára að aldri og heldur áfram samkvæmt áætluninni sem mælt er með mun hún ljúka þegar hún verður 16 ára. |
¿Qué pasa? Hvađ er vandamáliđ? |
Que pasa con el? Hvađ međ hann? |
Así, a menudo pasa todo un día, en que sólo hemos estado unos pocos minutos en compañía del otro. Oft hittumst við bara í örfáar mínútur hvern dag. |
8 El ángel pasa a decir: “Seguirá alargando su mano contra los países; y en lo que respecta a la tierra de Egipto, no resultará ser una que escape. 8 Engillinn heldur áfram: „Hann mun rétta hönd sína út yfir löndin, og Egyptaland mun ekki komast undan. |
Pasa la página y veamos. Flettu blaðsíðunni og sjáðu. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pasa í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð pasa
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.