Apa yang dimaksud dengan semblable dalam Prancis?

Apa arti kata semblable di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan semblable di Prancis.

Kata semblable dalam Prancis berarti serupa, mirip, seperti. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata semblable

serupa

adjective

Quelles expériences semblables peuvent-ils raconter concernant leur vie personnelle ?
Pengalaman serupa apakah yang dapat mereka bagikan dari kehidupan mereka sendiri?

mirip

adjective

Nos coeurs sont plus semblables que tu ne le penses.
Hati kita lebih mirip daripada yang mungkin diWujudkan.

seperti

adjective

En le faisant, nous deviendrons semblables au Sauveur.
Sewaktu kita melakukannya, kita akan menjadi seperti Juruselamat.

Lihat contoh lainnya

Ces pères ammonites étaient très semblables.
Para ayah orang Amon ini adalah sama.
De cette façon, nous pourrons exprimer des sentiments semblables à ceux du psalmiste, qui a écrit : “ Vraiment Dieu a entendu ; il a été attentif à la voix de ma prière. ” — Psaume 10:17 ; 66:19.
Maka, kita pun akan dapat mengungkapkan perasaan seperti sang pemazmur yang menulis, ”Sesungguhnya Allah telah mendengar; Ia telah memperhatikan doa yang kuucapkan.”—Mazmur 10:17; 66:19.
(Les élèves pourront utiliser des mots différents, mais ils devront identifier un principe semblable à celui-ci : Si nous nous livrons à Dieu, nous pouvons nous affranchir du péché et recevoir le don de la vie éternelle.
(Siswa mungkin menggunakan kata-kata yang berbeda tetapi hendaknya mengidentifikasi asas serupa dengan yang berikut: Jika kita menyerahkan diri kita kepada Allah, kita dapat menjadi bebas dari dosa dan menerima karunia kehidupan kekal.)
Je vis une situation semblable à celle de Martha, et je dois reconnaître mes limites.
Saya telah menghadapi situasi yang mirip seperti Martha, dan saya harus menyadari keterbatasan saya.
C’est un esprit de générosité semblable qui incite les Témoins et les personnes qui manifestent de l’intérêt à soutenir l’œuvre par des offrandes.
Semangat memberi yang sama menggerakkan Saksi-Saksi dan peminat-peminat untuk mendukung pekerjaan secara keuangan.
Le National a publié une photographie prise au stade le premier jour et, par la suite, a tenu ses lecteurs au courant des projets de tenir une assemblée semblable en Haïti.
Surat kabar Le National memuat foto tentang hari pertama di stadion itu dan belakangan melaporkan tentang rencana untuk mengadakan kebaktian dengan acara yang serupa di Haiti.
Dans de nombreuses régions du monde, il est plus facile de diriger un foyer quand on lit sans mal les modes d’emploi, les règlements et d’autres textes semblables.
Kemampuan untuk membaca petunjuk, peraturan, dan perintah yang serupa, di banyak bagian di bumi, akan membantu mengurus segala sesuatu di rumah dengan lebih baik.
Étant donné qu’ils sont bien plus forts que nous, nous nous trouvons dans une situation semblable à celle de David, et nous ne pouvons nous en sortir qu’à la condition de compter sur la force de Dieu.
Karena mereka jauh lebih kuat daripada kita, situasi kita mirip dengan situasi Daud, dan kita tidak dapat berhasil kecuali kita mengandalkan kekuatan dari Allah.
Devez- vous prendre des mesures semblables, sans forcément tout jeter, mais en vous débarrassant au moins de vos disques manifestement avilissants? — Voir Actes 19:19.
Apakah Anda perlu mengambil langkah serupa —tidak berarti membuang semua kaset yang Anda miliki, namun setidaknya membebaskan diri Anda dari kaset-kaset yang jelas bejat? —Bandingkan Kisah 19:19.
Bien qu'une partie des employées de Pickering aient été diplômées en astronomie, leurs salaires étaient semblables à ceux de la main-d’œuvre non qualifiée.
Meski sejumlah staf perempuan Pickering adalah lulusan astronomi, upah mereka sama sepert upah pekerja tak terampil.
Ce fut la manière habituelle de préparer le corps pour l’enterrement, sans aucun doute semblable à ce qu’on avait fait pour préparer Lazare à l’inhumation.
Proses itu adalah tata cara mempersiapkan mayat untuk penguburan, pastilah dengan cara yang serupa dengan caranya mayat Lazarus dipersiapkan untuk dikuburkan.
On chuchote quantité de propos semblables durant les premiers jours de la fête.
Ada banyak bisikan seperti ini selama hari pembukaan dari perayaan itu.
* Que signifie pour vous une « aide semblable à lui » ?
* Apa pemahaman Anda tentang istilah “penolong yang pantas”?
L’accomplissement moderne concernait quelque chose de semblable.
Penggenapan zaman modern mengartikan hal serupa.
Manifestez- vous une confiance semblable en Jéhovah ?
Apakah Saudara juga percaya kepada Yehuwa seperti halnya Daud?
Les forces de combat égyptiennes, syriennes, perses, siciliennes et d’autres comprenaient aussi des divisions semblables.
Pasukan tempur Mesir, Siria, Persia, Sisilia, dan lain-lain, juga memiliki divisi yang serupa.
En cela, nous sommes tous semblables.
Dalam hal ini, kita semua sama.
L'observatoire possède une configuration semblable à celles d'autres radiotélescopes tels ceux du One-Mile Telescope (en), de l'Australia Telescope Compact Array et du télescope Ryle Telescope (en).
Memiliki pengaturan yang sama untuk teleskop radio lain seperti Teleskop One-Mile, Australia Telescope Compact Array dan Telescope Ryle.
À n’en pas douter, savoir se servir d’un ordinateur ou d’instruments semblables est important, voire indispensable pour des millions de jeunes.
Memang, pengetahuan tentang komputer dan teknologi lain mungkin penting, bahkan sudah jadi kebutuhan, bagi jutaan anak.
Nous avons le privilège de parler du vrai Dieu et de partager avec nos semblables son message merveilleux concernant la vie éternelle dans un monde nouveau et juste.
Kita mendapat hak istimewa untuk berbicara kepada orang-orang tentang Allah yang sejati dan menceritakan kepada mereka berita ilahi yang menggembirakan tentang kehidupan kekal dalam suatu sistem baru yang benar.
Lorsque nous nous tournons vers notre Père céleste pour rechercher sa sagesse concernant les choses qui ont le plus d’importance nous réapprenons constamment l’importance de quatre relations clés : avec notre Dieu, avec notre famille, avec nos semblables et avec nous-mêmes.
Saat kita berpaling kepada Bapa Surgawi kita dan mengupayakan kebijaksanaan-Nya mengenai apa yang paling berarti, kita belajar berulang kali pentingnya empat hubungan kunci: dengan Allah kita, dengan keluarga kita, dengan sesama kita, dan dengan diri kita sendiri.
» Si oui, viens et joins-toi à nous ; nous sommes 52 000 et de plus en plus nombreux, et sers tes semblables comme missionnaire du Seigneur.
Jika demikian, datang dan bergabunglah bersama kami, 52.000 orang yang kuat serta dapat diandalkan, dan melayani sesama Anda sebagai misionaris bagi Tuhan.
Néanmoins, il est utile de voir quelle décision d’autres ont prise dans une situation semblable à la nôtre.
Namun, ada gunanya untuk mendengar bagaimana orang lain telah memutuskan masalah yang serupa dengan masalah kita.
Pourquoi Paul s’est- il dit Pharisien, et quel raisonnement semblable pourrions- nous utiliser dans certaines circonstances ?
Mengapa Paulus menyebut dirinya orang Farisi, dan bagaimana kita bisa menggunakan penalaran serupa dalam situasi tertentu?
En quoi la conduite de Noé était- elle semblable à celle d’Hénoch?
Bagaimanakah Nuh serupa dengan Henokh dalam haluan hidupnya?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti semblable di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari semblable

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.