Apa yang dimaksud dengan remise en cause dalam Prancis?

Apa arti kata remise en cause di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan remise en cause di Prancis.

Kata remise en cause dalam Prancis berarti pertimbangan kembali, mengejek, interogasi, mengusik, pertanyaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata remise en cause

pertimbangan kembali

(reconsideration)

mengejek

(questioning)

interogasi

(questioning)

mengusik

(questioning)

pertanyaan

(questioning)

Lihat contoh lainnya

Une remise en cause est nécessaire
Perlunya Memeriksa Kembali
" Dans tout ce que nous faisons, nous croyons à la remise en cause du statu quo.
" Semua yang kami lakukan, kami percaya dalam menentang status quo.
Mon intégrité a été remise en cause.
integritas ku dipertanyakan.
Domaines d’attention particulière La pertinence de cette section est remise en cause.
Hal tersebut menimbulkan perdebatan mengenai keaslian bagian itu.
On assiste à une profonde remise en cause de la valeur des barrages.
Perubahan sikap terhadap nilai bendungan itu terus menyebar.
Mon autorité remise en cause par deux cadets.
Kebijaksanaanku dipertanyakan oleh dua org kadet bau kencur.
L’invention de la lunette astronomique entraîna une remise en cause de la théorie d’Aristote.
Dengan ditemukannya teleskop, para astronom mulai mempertanyakan teori Aristoteles.
« Les remises en cause de la liberté religieuse émergent de nombreuses sources.
“Tantangan terhadap kebebasan beragama muncul dari banyak sumber.
Il s’agissait d’une remise en cause directe de la légitimité de la domination divine.
(Kejadian 3:1-6) Hal itu secara langsung menantang hak Allah untuk memerintah.
XIII, pp. 110-11 2 Mars — Une dépendance jamais remise en cause Pourquoi sommes-nous dépendants?
2 Maret - Kita Tidak Pernah Mempertanyakan Ketergantungan Mengapa kita bergantung?
“ C’était un monde qui traversait une époque de changements et de remises en cause. ”
”Inilah dunia yang penuh dengan perubahan dan penilaian kembali.”
[Il y a une] remise en cause systématique des positions éthiques et doctrinales ”.
Umat secara sistematis mempertanyakan sikap moral dan doktrin.”
Cependant, cette politique d’arabisation connaît des limites et des remises en cause.
Keberadaan komik Indonesia masih diragukan dan dibatasi.
La droiture de sa création, l’homme, a été remise en cause.
Keteguhan ciptaan Allah, manusia, dalam memegang kebenaran dipertanyakan.
(Remarque : N’utilisez cette déclaration que pour donner des exemples de remises en cause des libertés religieuses.
(Catatan: Gunakan pernyataan ini hanya untuk memberikan contoh tentang bagaimana sejumlah kebebasan beragama ditentang.
Ce n’est que lorsque les médecins ont commencé à adopter une méthode scientifique que cette pratique a été remise en cause.
Setelah dokter mulai menggunakan obat dari sudut pandang sains banyak yang meragukan praktik semacam itu.
Bien qu'ils aient beaucoup apporté au diagnostic de la schizophrénie, la spécificité de ces symptômes de premier rang est actuellement remise en cause.
Walaupun telah menyumbang pada kriteria diagnostik secara signifikan, kespesifikan gejala peringkat pertama masih dipertanyakan.
Au cours du XXe siècle, la religion a été remise en cause et ses agissements dévoilés comme jamais au cours de l’histoire de l’humanité.
Pada abad ke-20 ini, agama telah dipersoalkan dan dibeberkan lebih daripada sebelumnya dalam sejarah umat manusia.
À une époque où la foi en Dieu et en Jésus-Christ est remise en cause et souvent abandonnée, quelle bénédiction d’avoir cette lumière supplémentaire !
Pada suatu hari ketika iman kepada Allah dan Yesus Kristus ditantang dan sering ditinggalkan, sungguh merupakan berkat untuk memiliki terang tambahan ini!
De nombreuses valeurs que j’avais apprises dans mon autre Église pendant mon enfance avaient été remises en cause par les nouvelles idées qui se présentaient à moi.
Banyak dari nilai-nilai yang telah saya pelajari di gereja lainnya selama masa kanak-kanak saya ditantang oleh gagasan-gagasan baru yang ada di hadapan saya.
Toute mesure visant à lutter contre les discours de haine devrait être mise en œuvre sans que soient remises en cause les garanties de la liberté d'expression.
Setiap langkah untuk melawan ujaran kebencian seharusnya dilakukan dalam jaminan kebebasan berekspresi.
Expliquez que, bien que cette déclaration traite de problèmes aux États-Unis, de nombreux autres pays font face à des remises en cause similaires de la liberté religieuse.
Tandaskan bahwa sementara pernyataan ini berkaitan dengan isu-isu di dalam Amerika Serikat khususnya, banyak negara lain menghadapi tantangan serupa terhadap kebebasan beragama.
Donc quand je dis pleine, je veux dire vraiment pleine - bien au-delà de toute marge d'erreur, bien au-delà de toute remise en cause de la méthodologie.
Jadi saat saya berkata penuh, maksud saya benar-benar penuh -- jauh melebihi toleransi kesalahan, jauh melebihi perdebatan apapun mengenai metodenya.
Donc quand je dis pleine, je veux dire vraiment pleine - bien au- delà de toute marge d'erreur, bien au- delà de toute remise en cause de la méthodologie.
Jadi saat saya berkata penuh, maksud saya benar- benar penuh -- jauh melebihi toleransi kesalahan, jauh melebihi perdebatan apapun mengenai metodenya.
Cette catégorie regroupe principalement des applications présentant des scènes de violence réalistes et explicites. La consommation de drogue non remise en cause compte parmi les autres facteurs d'inclusion.
Di antara aspek lain, seperti ditampilkannya penggunaan narkoba yang tidak diragukan, kekerasan realistis dan eksplisit adalah alasan paling umum untuk klasifikasi 18+ dari aplikasi ini.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti remise en cause di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.