Apa yang dimaksud dengan noblesse dalam Prancis?
Apa arti kata noblesse di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan noblesse di Prancis.
Kata noblesse dalam Prancis berarti kebangsawanan, bangsawan, keluhuran. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata noblesse
kebangsawanannoun (aristocratie) La beauté de la Vale est adaptée que par la noblesse de ses grandes familles. Keindahan Vale hanya bisa sempurna jika disandingkan dgn kebangsawanan klan-klannya. |
bangsawannoun L'observation de la noblesse a frappé sur leurs fesses après une longue guerre. Melihat kaum bangsawan jatuh Ass setelah pertandingan panjang. |
keluhurannoun (Figuré) : grandeur, élévation, dignité) Je vois votre noblesse et connais votre identité et votre destinée divines. Saya melihat keluhuran Anda dan mengetahui identitas ilahi serta tujuan akhir Anda. |
Lihat contoh lainnya
Combattez avec noblesse! Bertarung dengan mulia! |
4:31, 32). En parlant avec bonté et retenue, nous donnons de la noblesse à notre message et nous témoignons du respect à notre interlocuteur. — Mat. 4:31, 32) Jika kita berbicara dengan cara yang ramah dan bermartabat, pesan kita akan menjadi lebih berbobot dan orang yang mendengarkan merasa dihormati. —Mat. |
C’est en 1841 que l’arbre vert a acquis ses lettres de noblesse modernes, lorsque la famille royale britannique a agrémenté ses festivités de Noël d’un épicéa orné. Keluarga Kerajaan Inggris-lah yang membuka jalan bagi kepopuleran tradisi pohon yang selalu hijau ini kala mereka menggunakan pohon cemara sebagai dekorasi Natal pada 1841. |
La noblesse brésilienne se distingue nettement de ses homologues européennes : les titres n'y sont pas héréditaires à la seule exception de ceux des membres de la famille impériale et les personnes qui ont été anoblies ne sont pas considérées comme appartenant à une classe sociale à part ni ne reçoivent apanages, allocations ou émoluments. Kebangsawanan di Brasil sangat berbeda dengan kebangsawanan di Eropa: gelar bangsawan tidak diturunkan secara turun temurun (kecuali untuk anggota keluarga kekaisaran) dan mereka yang menerima gelar bangsawan tidak dianggap sebagai kelas sosial yang terpisah, sehingga mereka tidak menerima apanase, stipendium atau remunerasi. |
Je vois votre noblesse et connais votre identité et votre destinée divines. Saya melihat keluhuran Anda dan mengetahui identitas ilahi serta tujuan akhir Anda. |
17 Ces Béréens étaient loin d’imaginer que leur réaction à la bonne nouvelle resterait gravée dans la Parole de Dieu comme un magnifique exemple de noblesse de sentiments spirituels. 17 Orang Berea itu sendiri tidak menyangka bahwa sambutan mereka akan kabar baik dilestarikan dalam Firman Allah untuk dijadikan teladan yang sangat bagus hingga zaman sekarang. |
Il y a moins de nobles que de titres de noblesse car beaucoup sont promus à un rang plus élevé au cours de leur vie, comme le duc de Caxias qui est fait baron, puis comte, marquis et enfin duc. Terdapat lebih sedikit jumlah bangsawan daripada jumlah gelar yang diberikan karena banyak yang diangkat lebih dari satu kali pada masa hidup mereka, seperti Adipati Caxias yang pertama-tama diangkat sebagai barão, lalu conde, dan kemudian marquês sebelum akhirnya menjadi adipati. |
13 C’est pourquoi mon peuple sera emmené captif, faute de aconnaissance ; sa noblesse mourra de faim, et sa multitude sera desséchée par la soif. 13 Oleh karena itu, umat-Ku pergi ke dalam penawanan, karena mereka tidak memiliki apengetahuan; dan orang-orang terhormat mereka sangat lapar, dan khalayak ramai mereka kering karena rasa haus. |
Là, tu dois te demander ce qu'un malfrat comme moi sait de l'honneur et de la noblesse. Sekarang, aku rasa Kau berpikir, apa jagoan jalan ini tahu tentang kehormatan dan kemuliaan? |
La noblesse russe reprend lentement le pouvoir lors de l'ascension de Pierre II de Russie, âgé de douze ans. Kemudian para bangsawan Rusia mendapat kekuasaan lebih atas naik tahtanya Peter II yang baru berumur dua belas tahun. |
Dans les climats plus froids, le blé était cependant inabordable pour la plus grande partie de la population et était réservé à la noblesse. Namun pada daerah yang beriklim lebih dingin umumnya gandum tidak terjangkau bagi kebanyakan penduduk, dan hanya dihubungkan dengan kelas-kelas yang lebih tinggi. |
Ni noblesse, ni héroïsme en moi! Aku bukan seorang pahlawan yang berhati mulia. |
18 Et il arriva que les armées marchèrent contre eux ; et elles abattirent leur orgueil et leur noblesse, de sorte que lorsqu’ils levèrent leurs armes de guerre pour combattre les hommes de Moroni, ils furent abattus et abaissés jusqu’à terre. 18 Dan terjadilah bahwa pasukan itu berbaris maju melawan mereka; dan mereka meruntuhkan kesombongan mereka dan kebangsawanan mereka, sedemikian rupa sehingga sewaktu mereka mengangkat senjata perang mereka untuk berperang melawan orang-orangnya Moroni mereka ditebas dan diratakan dengan tanah. |
Titre de noblesse, mes fesses... Gelar apanya. |
Les trois hommes avaient été nommés par une grande assemblée de la noblesse à Oxford et ils avaient besoin du soutien de cette dernière pour assurer leur autorité. Ketiganya ditunjuk oleh sebuah dewan besar bangsawan di Oxford, dan pemerintahan mereka bergantung pada dewan-dewan ini untuk mendapatkan otoritas. |
Elle sait reconnaître la force et la noblesse. Dia tahu kekuatan dan kehormatan orang hanya dengan melihatnya saja. |
La noblesse de l'orchestre qui a joué jusqu'à la fin. Para ningrat yang ada di sana hingga mati dan semuanya. |
19 Quelle attitude excellente, quelle noblesse de cœur et d’esprit Paul manifestait dans ses relations avec ses frères! 19 Benar-benar sikap yang baik dan pemurah yang Paulus tunjukkan kepada saudara-saudaranya, yang beberapa di antaranya tidak begitu dikenal. |
Au cours du Haut Moyen Âge, la chevalerie était considérée comme une classe de noblesse inférieure. Pada abad pertengahan, knight dianggap sebagai kelas bangsawan rendah. |
Vous ne voudriez pas non plus regarder des comportements immoraux ou y participer et avilir votre noblesse. Anda juga tidak akan melihat atau berpartisipasi dalam perilaku apa pun yang tidak bermoral dan merendahkan reputasi Anda yang agung. |
Le gouvernement royal anglais avait traditionnellement été centré autour de plusieurs grands offices occupés par de puissants membres de la noblesse. Pemerintahan kerajaan Inggris secara tradisional berpusat pada beberapa kantor besar negara bagian, dipenuhi oleh anggota baron yang kuat dan independen. |
À la fin du Moyen Âge, la richesse grandissante de la bourgeoisie marchande et commerciale fit qu'elle commença à imiter les coutumes de l'aristocratie en menaçant de briser certaines barrières symboliques entre la noblesse et les catégories inférieures de la société médiévale. Pada akhir Abad Pertengahan, meningkatnya kemakmuran para saudagar dan pedagang kelas menengah berarti bahwa rakyat jelata mulai menyamai para aristokrat, dan merupakan ancaman pendobrakan beberapa pembatas simbolis antara kaum bangsawan dan kelas yang lebih rendah. |
Même au sein de la noblesse de l'Angleterre médiévale, les céréales représentaient 65 à 70 % des apports caloriques au début du XIVe siècle, mais la part du poisson et de la viande était importante, et elle augmenta après l'épidémie de peste noire. Bahkan di kalangan bangsawan awam di Inggris pada abad pertengahan biji-bijian menyumbang 65-70% kebutuhan kalori pada awal abad ke-14, meski ada suatu ketentuan yang lunak atas konsumsi daging dan ikan; konsumsi daging di kalangan mereka meningkat paska musibah Wabah Hitam. |
Nous sommes pleins d’émerveillement devant la noblesse de Pierre, lui qui avait reçu si complètement son assurance absolue et qui avait revêtu avec tant de bonne volonté le manteau de la responsabilité et de l’autorité de dirigeant et qui avait le courage de celui qui est inspiré et qui a la certitude. Kita berdiri dalam kekaguman di hadapan Petrus yang hebat, yang telah sedemikian penuh menerima kepastiannya dan yang telah sedemikian agungnya melepaskan jubah kepemimpinan dan mantel wewenang serta keberanian dari mereka yang terilhami dan yakin. |
Après la mort de Ladislas III à la bataille de Varna en 1444, la noblesse hongroise reconnait officiellement Ladislas I, frère d'Élisabeth, comme roi. Setelah kematian Władysław III dari Polandia di dalam Pertempuran Varna pada tahun 1444, bangsawan Hongaria yang mengakui saudara Elisabeth, Ladislaus V sebagai raja mereka. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti noblesse di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari noblesse
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.