Apa yang dimaksud dengan naître dalam Prancis?

Apa arti kata naître di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan naître di Prancis.

Kata naître dalam Prancis berarti lahir, muncul, timbul. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata naître

lahir

adjective

Je suis le 22 mars 1962.
Saya lahir pada tanggal 22 Maret 1962.

muncul

verb

Je ne pense pas qu'il existe d'enfants nés par accident.
Saya tidak pernah berpikir bahwa ada anak yang muncul karena kesalahan.

timbul

verb

Ailleurs, elle pourrait naître, mourir... ou ne pas dépasser des formes primitives.
Pada orang lain, mungkin timbul dan mati Atau tidak pernah berevolusi melampaui bentuk yang paling sederhana.

Lihat contoh lainnya

Au lieu d’être rejeté, ce tissu étranger qu’est l’embryon en pleine croissance est nourri et protégé dans l’utérus jusqu’à ce qu’il devienne un bébé prêt à naître.
Sebaliknya daripada menolak embrio yang berkembang sebagai jaringan asing, rahim merawat dan melindunginya sampai ia siap untuk lahir sebagai seorang bayi.
Naître de nouveau
Dilahirkan Kembali
Adam et Ève avaient été créés parfaits, et tous leurs enfants auraient dû naître parfaits.
Adam dan Hawa diciptakan sempurna, dan anak-anak mereka juga nantinya terlahir sempurna.
56 Avant même de naître, ils avaient reçu, avec bien d’autres, leurs premières leçons dans le monde des esprits et avaient été apréparés pour paraître au temps fixé du Seigneur bpour travailler dans sa cvigne au salut de l’âme des hommes.
56 Bahkan sebelum mereka lahir, mereka, bersama banyak yang lain, menerima pelajaran-pelajaran pertama mereka di dunia roh dan adipersiapkan untuk tampil pada bwaktu yang tepat bagi Tuhan untuk bekerja di dalam ckebun anggur-Nya demi keselamatan jiwa manusia.
Vous avez fait naître la peur dans le cœur de la République.
Kau telah menanamkan ketakutan di hati Republik.
" Le désir dans leurs coeurs fait naître un chant. "
Dari keinginan di dalam hati mereka muncul sebagai lagu di bibir mereka.
* Selon vous, pourquoi le mot « naître » est-il utilisé pour décrire ce qui doit nous arriver spirituellement ?
* Menurut Anda mengapa kata “dilahirkan” digunakan untuk menggambarkan apa yang perlu terjadi kepada kita secara rohani?
Vous pensez qu'ils ont fait naître ce bébé?
Menurutmu dia sudah melahirkan bayinya apa belum?
Nombre de récits pleins d'aventures et d'audace ont dû naître... de ces paris fous de marins et de navigateurs... prêts à risquer leur vie... sur les calculs d'un scientifique d'Alexandrie.
Apakah kisah-kisah petualangan dan berani Sebelumnya harus sudah diberitahu Sebagai pelaut dan navigator, praktis orang dunia Berjudi kehidupan mereka di matematika Seorang ilmuwan dari Alexandria kuno.
L’idéologie marxiste-léniniste avait fait naître de grands espoirs dans le cœur de millions de personnes.
Ideologi Marxisme-Leninisme menjanjikan harapan yang melambung tinggi dalam hati jutaan orang
Comment un homme peut- il naître une seconde fois ?
Bagaimana manusia dapat dilahirkan untuk kedua kali?’
En quelles circonstances Satan a- t- il soulevé des questions pour faire naître des doutes ?
Bagaimana Setan menggunakan pertanyaan untuk menimbulkan keraguan?
L’objectif ne consiste plus désormais à concevoir un accord qui dicterait les réductions d’émissions à respecter par les différents États, mais à faire naître un accord de réduction des émissions qui permette aux gouvernements de décider de ce que leur pays peut mettre sur la table.
Tujuannya tidak lagi perumusan perjanjian yang memaksa penurunan emisi yang harus dilakukan semua negara; sebaliknya kami sedang mengembangkan kerangka kerja penurunan emisi yang memungkinkan pemerintah untuk memutuskan jenis kontribusi masing-masing negara.
2 un temps pour naître et un temps pour mourir,
2 Waktu untuk lahir dan waktu untuk mati;
Quelque chose ou quelqu'un qui est considéré comme « moe » est généralement considéré comme attachant, innocent, et naïf, tout en prenant certaines des qualités émotionnelles de l'adolescence généralement destinées à faire naître un sentiment paternel de protection et de sympathie chez le spectateur.
Sesuatu atau seseorang yang dianggap moe secara umum dianggap menawan, tak berdosa, dan naif, serta juga memiliki beberapa kualitas emosional remaja, di mana umumnya dimaksudkan untuk menimbulkan sebuah perasaan protektif dan simpati seorang ayah di dalam diri sang penonton.
Étant donné que la grâce expiatoire du Sauveur apporte le pardon des péchés et la sanctification de l’âme, nous pouvons naître de nouveau spirituellement et être réconciliés avec Dieu.
Dengan kasih karunia pendamaian Juruselamat menyediakan pengampunan dosa dan pengudusan jiwa, kita dapat secara rohani dilahirkan kembali dan direkonsiliasi dengan Allah.
Jéhovah a vraiment fait preuve de sagesse en faisant naître Jésus dans une famille ordinaire.
(Matius 7:28, 29; 9:19-33; 11:28, 29) Kita dapat melihat hikmat Allah Yehuwa dengan membiarkan Yesus lahir dalam keluarga biasa.
Elle confirme le devoir immuable du mari et de sa femme de se multiplier et de remplir la terre, et leur « responsabilité solennelle de s’aimer et de prendre soin l’un de l’autre et de leurs enfants » : « Les enfants ont le droit de naître dans les liens du mariage et d’être élevés par un père et une mère qui honorent leurs vœux de mariage dans la fidélité totale.
Maklumat tersebut menegaskan tugas yang berlanjut dari suami dan istri untuk memiliki anak dan mengisi bumi serta tanggung jawab khusyuk mereka untuk mengasihi dan memelihara satu sama lain dan anak-anak mereka: “Anak-anak berhak dilahirkan dalam ikatan pernikahan, dan untuk dibesarkan oleh seorang ayah dan seorang ibu yang menghormati perjanjian pernikahan dengan kesetiaan mutlak.”
Aucune expérience n’a jamais fait naître la vie de la matière inanimée.
Tidak pernah ada eksperimen yang menghasilkan kehidupan dari benda mati.
La principale raison pour laquelle il a constitué la descendance de cet homme en nation était d’y faire naître le Messie*, qui donnerait sa vie pour toute l’humanité.
(Kejadian 22:18) Alasan utama Allah membentuk keturunan Abraham menjadi sebuah bangsa adalah untuk menghasilkan Mesias, yang akan memberikan kehidupannya bagi seluruh umat manusia.
Inversement, si elle fait naître en nous un sentiment de supériorité, la louange rend manifeste notre manque d’humilité.
Kurangnya kerendahan hati tersingkap apabila pujian membuat kita merasa lebih unggul.
Il reconnaît que Jésus est venu de Dieu ; Jésus lui dit qu’il faut naître d’eau et d’esprit pour entrer dans le Royaume de Dieu.
Ia mengaku bahwa Yesus diutus oleh Allah, dan Yesus berkata kepadanya bahwa seseorang harus dilahirkan dalam air dan roh agar dapat masuk Kerajaan Allah.
Ta voix fait naître en moi
Suara-Mu yang lembut
” (Jean 3:3). La tournure qu’il a employée — “ si quelqu’un ne... il ne peut ” — insiste sur la nécessité de naître de nouveau.
(Yohanes 3:3) Kata-kata ’jika tidak’ dan ”tidak dapat” menandaskan perlunya kelahiran kembali.
Car c'est l'instant qui a vu naître la plus colossale fortune de toute l'histoire du monde.
Karena ini adalah instan penciptaan dari salah satu kekayaan terbesar dalam seluruh dunia sejarah.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti naître di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.