Apa yang dimaksud dengan consonne dalam Prancis?

Apa arti kata consonne di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan consonne di Prancis.

Kata consonne dalam Prancis berarti konsonan, huruf mati, harmonik. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata consonne

konsonan

noun (son parlé avec l'appareil vocal partiellement ou totalement fermé)

Ces deux syllabes comprennent une voyelle pleine et commencent par une consonne.
Kedua suku kata itu mengandung satu vokal penuh dan dimulai dengan sebuah konsonan.

huruf mati

noun (Lettre de l’alphabet qui n’est pas une voyelle.)

Les consonnes hébraïques dans Avèn sont les mêmes que dans Ôn, mais les points-voyelles diffèrent.
Huruf-huruf mati dalam bahasa Ibrani untuk Awen sama seperti untuk On, tetapi penanda bunyi vokalnya berbeda.

harmonik

adjective

Lihat contoh lainnya

Les sons expirés de cette langue, coupés de coups de glotte, ses longues successions de voyelles (jusqu’à cinq d’affilée dans un seul mot) et ses rares consonnes les mettent au désespoir.
Bunyi embusan napas dari bahasa itu yang terputus oleh penutupan glotal, banyaknya deret huruf hidupnya (bisa mencapai lima dalam satu kata), dan huruf matinya yang sedikit membuat para misionaris itu putus asa.
Des groupes de massorètes à Babylone et en Israël ajoutèrent des signes diacritiques aux consonnes pour indiquer l’accentuation correcte et la bonne vocalisation.
Kelompok-kelompok kaum Masoret di Babilon dan Israel mencetuskan simbol-simbol tertulis untuk ditempatkan di sekitar konsonan untuk menunjukkan aksen dan pengucapan yang tepat dari huruf-huruf hidup.
Mais cette identification est mise en question, car les consonnes hébraïques de Goudgoda ne correspondent pas vraiment à celles de Khadakhid.
Tetapi hal ini telah dipertanyakan, karena konsonan Ibrani yang membentuk kata Gudgoda tidak benar-benar sama dengan konsonan yang membentuk kata Khadakhid.
Sans le m initial, les consonnes de Madmen correspondent à celles de Dimôn, et de ce fait il est souvent dit que Madmen est la même chose que Dimôn (peut-être Dimna, à environ 10 km au N. de Kérak).
Tanpa huruf awal m itu, konsonan-konsonan yang membentuk kata Madmen akan sama dengan yang membentuk kata Dimon, dan karena itu, Madmen sering dianggap sama dengan Dimon (mungkin, Dimna, sekitar 10 km di sebelah utara Karak).
22 L’école de Palestine plaçait la vocalisation au-dessus des consonnes.
22 Aliran Palestina menempatkan tanda-tanda huruf hidup di atas huruf-huruf mati.
L’alphabet hébreu se composait de 22 consonnes dont plusieurs pouvaient sans doute représenter deux sons, ce qui donne un total d’environ 28 sons.
Abjad Ibrani terdiri dari 22 konsonan; beberapa di antaranya tampaknya dapat mewakili dua bunyi, dan dengan demikian seluruhnya menjadi sekitar 28 bunyi.
Dans les Écritures hébraïques, le nom divin apparaît près de 7 000 fois et s’orthographie avec quatre consonnes : YHWH ou JHVH.
Dalam Kitab-Kitab Ibrani, nama ilahi muncul sebanyak hampir 7.000 kali dan dieja dengan empat konsonan (huruf mati) —YHWH atau JHVH.
Vous frappez les consonnes un poil dur, mais
Anda menekan konsonan dengan keras, meskipun
À propos des consonnes.
Tentang konsonan.
Il est appelé “ Berodak-Baladân ” en 2 Rois 20:12, mais on considère généralement que cette différence vient de l’erreur d’un scribe ou d’une volonté de transcrire une consonne akkadienne dont la prononciation se situait entre celle du “ m ” et celle du “ b ”.
(Yes 39:1) Ia disebut ”Berodakh-baladan” di 2 Raja-Raja 20:12, tetapi perbedaan ini umumnya dianggap sebagai akibat kesalahan dalam penyalinan, atau mungkin adalah upaya mentransliterasi konsonan bahasa Akad menjadi suatu bunyi antara ”m” dan ”b”.
L’alphabet hangeul comprend 24 lettres : (14 consonnes et 10 voyelles).
Alfabet Hangeul terdiri dari 24 huruf (jamo)— 14 huruf mati (konsonan) dan 10 huruf hidup (vokal).
Désormais, les voyelles étaient écrites au même titre que les consonnes, ce qui a permis à la prononciation en vigueur à l’époque de se perpétuer.
Jadi, huruf-huruf hidup dan huruf-huruf mati ditulis, dan ucapan yang sebenarnya pada waktu itu terpelihara.
En raison de leur similarité, les termes semi-voyelle et consonne spirante sont souvent utilisés de façon interchangeable.
Karena mereka mirip secara fonetis, konsep semivokal dan konsonan hampiran sering digunakan secara bergantian.
La plupart des consonnes sont prononcées comme en français, à part c qui est toujours comme dans cou, g qui est toujours prononcé comme dans gomme, r qui est roulé comme en espagnol, et x qui est prononcé comme le ch français.
Kebanyakan konsonan dilafazkan mirip seperti dalam bahasa Indonesia, kecuali c yang selalu dilafazkan seperti ka, g selalu dilafazkan seperti ge, j dilafazkan seperti dalam bahasa Prancis (jadi mirip sy namun bersuara), r dilafazkan mirip bahasa Spanyol dengan getaran kecil, dan x selalu dilafazkan sebagai sy.
Les consonnes hébraïques du nom sont donc connues.
Jadi, kita mengetahui huruf-huruf konsonan Ibrani nama itu.
Certains signes se trouvent toujours sur la première ou la dernière consonne d'un mot.
Beberapa tanda-tanda selalu pergi di pertama atau konsonan terakhir dari sebuah kata.
Contrairement aux caractères imagés du chinois, le thaï possède un alphabet phonétique composé de 44 consonnes et de 32 voyelles qui se combinent pour former des sons syllabiques.
Tidak seperti huruf-huruf Tionghoa yang bagaikan gambar, bahasa Thai memiliki alfabet fonetik, terdiri dari 44 huruf mati dan 32 huruf hidup yang digabungkan untuk membentuk suara per suku kata.
Il possède les mêmes consonnes que le mot hébreu pour “ axes ” en 1 Rois 7:30.
(Yos 13:3) Kata itu mempunyai konsonan yang sama dengan kata Ibrani untuk ”gandar” (poros) di 1 Raja-Raja 7:30.
L'alphabet du latin classique (en) (tout comme, ensuite, les alphabets latins qui se sont basés dessus ou en ont dérivé) était à l'origine basé sur la représentation d'unités de sons, de sorte que les mots ont été construits à partir des lettres désignant généralement une seule consonne ou voyelle, dans la structure du mot.
Alfabet latin (dan yang berbasis atau diturunkan darinya) adalah berbasiskan representasi dari suatu suara, sehingga kata-kata terbentuk dari huruf-huruf yang secara umum menandakan sebuah konsonan atau harakat dalam struktur dari kata.
Nul ne peut dire avec certitude comment le nom divin se prononçait en hébreu, car, aux temps bibliques, les Hébreux n’écrivaient leur langue qu’au moyen de (voyelles ; consonnes). [rs p.
Tidak seorang pun dapat memastikan persisnya pengucapan nama Allah dalam bahasa Ibrani yang mula-mula karena bahasa Ibrani Alkitab pada mulanya ditulis dengan (huruf hidup saja; huruf mati saja). [rs-IN hlm. 423 par.
La consonne souvent dentale * des langues indo- européennes?
Konsonan " dedental " dari bahasa non- Indo- Eropa
On appelle souvent ce mot composé de quatre consonnes le Tétragramme, terme qui vient de deux mots grecs ayant pour sens “ quatre lettres ”.
Empat konsonan kata ini biasanya disebut Tetragrammaton, atau Tetragram, berasal dari dua kata Yunani yang berarti ”empat huruf”.
Les consonnes waw et yôdh servent à la formation de certaines voyelles.
Konsonan waw dan yohdh bisa digunakan untuk membentuk vokal.
Celle-ci est généralement trilitère, c’est-à-dire composée de trois consonnes, structure courante des langues sémitiques.
Kata dasar biasanya terdiri dari tiga huruf, yakni tiga konsonan, yang memang lazim dalam bahasa-bahasa Semitik.
Rappelons que la première partie de la Bible a été rédigée en hébreu. Or, dans cette langue, on n’écrivait à l’époque que les consonnes, et pas les voyelles.
Ya, bahasa pertama yang digunakan untuk menulis Alkitab adalah bahasa Ibrani, dan pada waktu bahasa Ibrani ditulis, para penulis hanya menulis huruf mati—huruf hidup tidak.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti consonne di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.