Apa yang dimaksud dengan acquitté dalam Prancis?
Apa arti kata acquitté di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan acquitté di Prancis.
Kata acquitté dalam Prancis berarti puas, telah selesai, jadi, telah, telah jadi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata acquitté
puas
|
telah selesai
|
jadi
|
telah
|
telah jadi
|
Lihat contoh lainnya
Peut-être avez- vous interrompu le service de pionnier pour vous acquitter de vos responsabilités familiales. Sdr mungkin meninggalkan barisan perintis krn sdr perlu menjalankan kewajiban-kewajiban keluarga. |
Ce n’est pas simplement une activité dans laquelle nous nous engageons pendant un temps limité ou une tâche dont nous devons nous acquitter comme membres de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours. Itu bukanlah sekadar kegiatan dimana kita terlibat untuk waktu yang terbatas atau sebuah tugas yang harus kita selesaikan sebagai anggota Gereja Yesus Kristus dari Orang-orang Suci Zaman Akhir. |
Il acquit la conviction que les morts n’existent plus, contrairement à ce qu’enseigne l’Église catholique. Tragedi pribadi ini meyakinkan dia, bertentangan dengan ajaran-ajaran Katolik, bahwa orang mati tidak hidup. |
16 “ Porter du fruit en toute œuvre bonne ”, c’est aussi nous acquitter de nos obligations familiales et nous soucier de nos compagnons dans la foi. 16 ”Menghasilkan buah dalam setiap pekerjaan yang baik” juga mencakup menjalankan tanggung jawab keluarga dan memperhatikan rekan-rekan Kristen. |
Guidéôn a- t- il manqué de courage pour s’acquitter de la mission que Jéhovah lui avait confiée ? Apakah Gideon tidak berani melaksanakan tugas dari Yehuwa? |
Elle était presque aussi diligente à s’acquitter de ses tâches domestiques dans la maison de missionnaires qu’elle l’était à prêcher. Kerajinannya dalam mengerjakan tugas-tugas di rumah utusan injil hampir sama hebatnya seperti semangatnya dalam pelayanan. |
Il nous faut l'acquittement. Kita menang hanya saat John dan Tommy berjalan. |
Acceptons et aimons les responsabilités dont il nous est demandé de nous acquitter. Marilah kita menerima dan mencintai tanggung jawab yang diminta untuk kita penuhi. |
Pour mon père, s’acquitter des tâches qui lui étaient confiées était plus important que sa santé. Memenuhi tugas-tugasnya lebih penting bagi ayah saya bahkan daripada kesehatannya. |
□ Quelle obligation avons- nous, nous qui croyons en la Parole de Dieu, et en quoi notre conduite peut- elle nous aider à nous acquitter de cette obligation? □ Sebagai orang yang percaya kepada Firman Allah, kewajiban apa yang kita miliki, dan bagaimana tingkah laku kita dapat membantu kita melaksanakan kewajiban ini? |
Il acquit la citoyenneté britannique et vécut à Cambridge jusqu'en 1952, date à laquelle il rentra dans son pays. Ia kemudian kembali ke Inggris dan bekerja di Cambridge sampai 1952. |
Qu’est- ce qui vous émerveille dans la façon dont Jésus s’est acquitté de son rôle unique dans le dessein de Jéhovah ? Apa yang mengesankan Saudara tentang cara Yesus memenuhi peran uniknya dalam maksud-tujuan Yehuwa? |
Elle s’acquitte bien de ses travaux ménagers, mais sa conversation va rarement au-delà de quelques paroles. Ia cukup baik menjalankan tugas rumah tangga., tetapi jarang sekali ia bicara. |
Comment la classe de Jean s’est- elle acquittée des responsabilités dont Jésus l’avait investie en 1919, et qu’en résulta- t- il ? Bagaimana golongan Yohanes menangani tanggung jawab yang Yesus berikan kepadanya pada tahun 1919, dan apa hasilnya? |
Peux-tu trouver deux choses que Tommy a utilisées pour l’aider à s’acquitter de sa responsabilité ? Dapatkah Anda menemukan dua hal yang Tommy gunakan untuk membantunya dengan tugasnya? |
Souvent pour des raisons financières, en particulier dans les pays où les fidèles doivent acquitter une taxe. Sering kali, karena alasan finansial, khususnya di negeri-negeri yang para anggota gerejanya diharuskan membayar pajak gereja. |
J’ai été surprise de voir les missionnaires de Galaad s’acquitter eux- mêmes de leurs tâches domestiques, tout en aidant les gens du pays à connaître le Royaume de Dieu.”— S. Saya terkejut melihat para utusan injil Gilead dengan cekatan melakukan pekerjaan rumah mereka sendiri, sambil juga membantu orang-orang setempat belajar tentang Kerajaan Allah.”—S. |
Demandez aux élèves de penser à une occasion où ils ont accepté une responsabilité importante et où on leur a promis qu’ils seraient récompensés pour s’être acquittés de cette tâche. Mintalah siswa untuk memikirkan suatu saat ketika mereka sepakat untuk mengemban tanggung jawab penting dan dijanjikan mereka akan diberi pahala untuk memenuhi tugas ini. |
b) Que ne devons- nous pas faire si nous voulons nous acquitter convenablement de notre devoir? (b) Hal-hal apa harus kita hindari jika kita ingin melaksanakan kewajiban kita dengan cukup baik? |
Bihari a acquit d'énorme propriétés uniquement en trafiquant les papiers. Bihari menyiapkan tanah luas dengan memalsukan dokumennya. |
Elle dit entre autres : “ En cette heure décisive, nous exhortons nos soldats catholiques à s’acquitter de leur devoir en obéissant au Führer et à être prêts à faire le sacrifice de toute leur personne. Bunyinya, sebagian: ”Pada saat yang menentukan ini kami menasihati prajurit-prajurit Katolik kami untuk melaksanakan kewajiban mereka demi ketaatan kepada Fuehrer [Hitler] dan siap mengorbankan seluruh pribadi mereka. |
Vos paramètres de paiement déterminent si vous pouvez vous acquitter de vos frais Google Ads via une carte de crédit et une carte de débit : Setelan pembayaran Anda menentukan apakah Anda dapat menggunakan kartu kredit dan kartu debit untuk membayar Google Ads: |
C’est ce que j’ai fait. Dans ma lettre, je priais mes parents de m’excuser de n’avoir rien fait pour m’acquitter de mes devoirs filiaux. Saya menulis surat terakhir untuk orang-tua saya, memohon mereka memaafkan saya karena tidak melakukan apa-apa untuk memenuhi tugas saya sebagai anak. |
Bien que Yamanashi fut acquitté, beaucoup de ses proches associés l'accusaient, et il se retira de la vie publique en 1929. Meskipun Yamanashi dibebaskan, sejumlah rekan dekatnya didakwa, dan ia pensiun dari kehidupan publik pada akhir tahun 1929. |
Comme ce jeune employé, nous voulons nous en acquitter du mieux de nos possibilités, avec joie et avec ardeur. Seperti pemuda tadi, kita ingin menjalankan tugas itu sebaik mungkin, dengan penuh semangat, dengan sukacita —ya, dengan bergairah! |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti acquitté di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari acquitté
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.