Que signifie task dans Anglais?

Quelle est la signification du mot task dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser task dans Anglais.

Le mot task dans Anglais signifie tâche, fonction, mission, besogne, charger de, charger de faire, assigner une tâche à , attribuer une tâche à, rappeler à l'ordre, tâche administrative, en parallèle, rester concentré, être multitâche, pas concentré, concentré, prendre à partie, prendre à partie pour, prendre à partie pour avoir fait, unité opérationnelle, force opérationnelle, groupe de travail, groupe de travail, gestionnaire de tâches, fiche de planification des tâches, barre des tâches. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot task

tâche

noun (job, chore to be done)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I have ten tasks that I need to complete today.
J'ai dix tâches à accomplir aujourd'hui.

fonction, mission

noun (duty)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
His task was to restock the shelves at the shop.
Sa fonction (or: mission) était de réapprovisionner les rayons au magasin.

besogne

noun (difficult endeavour)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Completing the report was quite a task, but I did it!
Achever ce rapport était une sacrée besogne mais je l'ai fait !

charger de

(assign a task to)

The lawyer tasked his assistant with the paperwork.
L'avocat a chargé son assistant du travail administratif.

charger de faire

verbal expression (assign a task to)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
He was tasked with loading the data onto the computer system.
Il a été chargé d'intégrer les données dans l'ordinateur.

assigner une tâche à , attribuer une tâche à

verbal expression (allocate a job)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Because she was a new employee, I assigned a task to her that was not difficult.
Comme Catherine venait d'arriver dans l'entreprise, je l'ai chargée d'une tâche assez facile.

rappeler à l'ordre

verbal expression (criticize or reprimand [sb])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Breakers of the rule will be brought to task.

tâche administrative

noun (administrative job)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Many doctors are disillusioned with their jobs because of the clerical tasks that need to be completed.

en parallèle

adjective (involving two simultaneous actions)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
On lui a confié la double tâche de la comptabilité et du suivi des ventes.

rester concentré

verbal expression (stay focused)

Keep on task everyone; we're nearly finished now!
Ne vous relâchez pas, les gars : on a bientôt fini !

être multitâche

intransitive verb (do several things at once)

This job will require you to multitask; is that something you can handle?

pas concentré

adjective (not focused)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

concentré

adjective (focused on the job at hand)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
With the deadline looming, the manager made sure everyone was on task.

prendre à partie

verbal expression (reprimand, rebuke [sb])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

prendre à partie pour

verbal expression (reprimand [sb] for [sth])

The coach took them to task for their poor performance.
L'entraîneur les a réprimandés pour leur piètre performance.

prendre à partie pour avoir fait

verbal expression (reprimand [sb] for doing [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

unité opérationnelle, force opérationnelle

noun (military unit: with a mission) (militaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The Navy sent a task force to counter the attack.

groupe de travail

noun (group: with an objective)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The Mayor formed a task force to wipe prostitution off the streets of the city.
La maire a formé un groupe de travail pour éradiquer la prostitution des rues de la ville.

groupe de travail

noun (group organized for specific purpose)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

gestionnaire de tâches

noun (® (computing: software application) (informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You can use Task Manager to start and stop programs.

fiche de planification des tâches

noun (outline of jobs to be done)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

barre des tâches

noun (computer: row of application buttons) (Informatique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de task dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de task

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.